Перевод "Лютер" на английский
Произношение Лютер
Лютер – 30 результатов перевода
Он выходил, снова отказывался, опять возвращался в тюрьму.
Он - мужчина, похожий на Ганди или Мартина Лютера Кинга.
Его арестовывали на сотнях демонстраций.
He got out, refused to go again, went back to jail.
He's a guy like Gandhi or Martin Luther King.
He marched, he sat in. He's been arrested at 100s of demonstrations.
Скопировать
Гай Вудхаус.
Он играл в Лютере и Никто не любит альбатроса, кроме того, он много работает на телевидении и радио.
Боже, я сутками смотрю телевизор.
Guy Woodhouse.
He was in Luther and Nobody Loves an Albatross, and he does a lot of television and radio.
Gee, I watch TV all day long.
Скопировать
- Если собираешься паясничать, то уходи. - Иногда это делаешь не желая. Не будешь же ты меня убеждать, что не пробовал веревки или молотка?
А чернильницей случайно не бросался, как Лютер?
Значит так:раз, два! Посадил, нажал пуск и готово.
You're not going to tell me you haven't tried the rope or hammer?
I don't suppose you threw an inkwell as Luther did?
You just locked her in, pressed the button and that's it!
Скопировать
Он шутит.
Он играл в Лютере и Никто не любит альбатроса Ну, и на телевидении в нескольких рекламных роликах.
Вот где живые деньги, я прав?
He's joking.
He was in Luther and Nobody Loves An Albatross and a lot of television plays and commercials.
Well, that's where the money is, isn't it?
Скопировать
Он играл в двух пьесах:
Лютер и Никто не любит альбатроса. кроме того, он работает на телевидении и радио.
Послушай-ка, Розмари...
No movies.
He was in two plays called Luther and Nobody Loves an Albatross and a lot of television and radio.
Listen, Rosemary...
Скопировать
Реакция на что-то...
А, я сделал одно движение руками когда у Лютера начинается припадок.
Как будто непроизвольная реакция.
It was a reaction--
Oh, I did a thing with my arms when Luther was having a fit.
It was a kind of involuntary reach. That's it!
Скопировать
Мы даже нашли вам компанию.
Жена Лютера Колмана-- как там ее зовут?
- Алва.
We might even provide you with a little company on your way up the river.
That wife of Luther Coleman's... what was her name?
- Alva.
Скопировать
Я бы не просил тебя это сделать, если бы это было не ради Лютера.
Ради Лютера уже ничего не сделать.
Месть ради подонков.
I wouldn't ask you to do this, you know, if it weren't for Luther.
Nothin's gonna make up for Luther.
Revenge is for suckers.
Скопировать
- Я заработал самые легкие пять штук!
- Давай, Лютер!
Быстрее!
I just made the world's easiest five grand!
- Come on, Luther! Come on!
- Hold on, man!
Скопировать
Погоди-
- Лютер.
О, Боже! Мы миллионеры. - Боже!
Wai...
Luther. Good God!
We're millionaires.
Скопировать
- Если бы я тебя не знала лучше, клянусь, я бы подумала, что ты какой-то богач.
- Джонни, Лютер сказал, что ты хотел что-то увидеть сегодня!
Я не знаю, Алва. Я должен научиться быстро заканчивать игру.
If I didn't know you better, I'd swear you had some class.
Johnny, Luther said you was something to see today! I don't know, Alva.
I gotta get faster tying' that bundle.
Скопировать
Конечно, "Вверх вниз по Бродвею" была моя любимая игра.
Хотя, мы с Лютером не много на ней заработали, но нам хватало.
Они могут тебя сильно поколотить, если поймут, что ты жульничаешь.
'Course, the Up and Down Broadway was my best game.
Me and Luther didn't make much on it, but it wasn't so touchy.
Them marks can beat you up bad when they catch you makin' that switch.
Скопировать
Я хочу попросить Господа подкинуть мне денег, пока мне везет.
- Лютер, посматривай за малышом, хорошо?
- Ты тоже, Луиза?
I'm gonna ask the Lord for some of that cash while He's still payin' off.
Luther, look in on the baby from time to time, will you?
- You too, Louise?
Скопировать
- К черту это.
Я хочу работать с тобой, Лютер.
Я выхожу, Джонни.
- To hell with that.
I want to work with you, Luther.
I'm out, Johnny.
Скопировать
Он знал, что сдерживает тебя. - Да, но мы были партнерами.
Если бы не было Лютера, я бы все время играл в пинбол в Джианелли.
Мне не нужно что-то более того, чем у меня есть.
- Yeah, but we were partners.
If it weren't for Luther, I'd still be hustling pinball at Gianelli's.
I don't need more than what I got.
Скопировать
Ты меня понял? Черт!
У Лютеров никто не отвечает.
Послушай, тебе лучше убираться из города.
You hear me?
There's no answer at Luther's.
Look, you better get out of town or something.
Скопировать
- О, Боже!
- Лютер!
- Лютер!
- Jesus!
- Luther!
- Luther!
Скопировать
- Лютер!
- Лютер!
Оо!
- Luther!
- Luther!
- Jesus!
Скопировать
Нет!
Лютер!
Лютер!
Luther!
Luther!
What happened?
Скопировать
Лютер!
Лютер!
Что случилось? Боже, кто мог с тобой такое сделать?
Luther!
What happened?
God, who would do such a thing to you, Luther?
Скопировать
Что случилось? Боже, кто мог с тобой такое сделать?
Лютер! Идем.
Идем!
God, who would do such a thing to you, Luther?
Come on.
Come on!
Скопировать
- Уходите.
- Лютер Колман послал меня.
- Вы Хукер?
- Beat it.
- Luther Coleman sent me.
- Are you Hooker? - Yeah.
Скопировать
- Вы Хукер?
Мы слышали о Лютере вчера вечером.
Я подумала, что вы, может полицейский или что-то типа того.
- Are you Hooker? - Yeah.
Why didn't you say so?
I thought maybe you were a cop or something.
Скопировать
Ты настоящий жеребец.
Лютер сказал, что я могу у тебя кое-чему научиться.
Я уже знаю как надо пить.
You're a real horse's ass.
Luther said I could learn something from you.
I already know how to drink.
Скопировать
Я уже знаю как надо пить.
Мне очень жаль по поводу Лютера.
Он был самым лучшим работником, которого я встречал.
I already know how to drink.
Sorry about Luther.
He was the best street worker I ever saw.
Скопировать
Хочешь сказать, что ты проиграл?
Лютер мне не говорил, что у тебя большой рот.
Он мне тоже не говорил, что ты неудачник.
You mean you blew it.
Luther didn't tell me you had a big mouth.
He didn't tell me you was a screw up either.
Скопировать
- Я хочу посчитаться с Лоннегеном. - Ты что-нибудь о нем знаешь?
Да, он убил Лютера.
Что мне еще нужно знать?
- You know anything about the guy?
Yeah, he croaked Luther.
Anything else I gotta know?
Скопировать
Ты можешь собрать людей?
После того, что случилось с Лютером, не думаю, что смогу найти больше двух, трех сотен ребят.
Лютер говорил, что ты быстро учишься.
Can you get a mob together?
After what happened to Luther, I can't get more than 300 guys.
Luther said you learn fast.
Скопировать
После того, что случилось с Лютером, не думаю, что смогу найти больше двух, трех сотен ребят.
Лютер говорил, что ты быстро учишься.
Надеюсь, он прав.
After what happened to Luther, I can't get more than 300 guys.
Luther said you learn fast.
I hope he's right.
Скопировать
Нет.
Это те, которые убили Лютера.
На их счету также тот курьер, которого вы обдурили - парень по имени Моттола.
No.
They're the ones who hit Luther.
They also got the numbers runner you conned: a guy named Mottola.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Лютер?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Лютер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
