Перевод "Мать Тереза" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Мать Тереза

Мать Тереза – 30 результатов перевода

А может, ты бы сам попробовал его о чём-нибудь попросить? Он поймёт.
Знаешь, что сказала мать Тереза из Калькутты, когда её спросили, что можно дать человеку за полчаса перед
Веру в то, что человек не один на свете.
You can even ask Him into yourself.
Mother Teresa of Calcutta replied, when asked what we can offer a human being at the hour of death,
" The hope that they are not alone."
Скопировать
Я не думаю, что он любит ее.
Посмотрим правде в глаза - она не мать Тереза.
Даже Ганди мог ее удушить.
I don't think he loves her.
Let's face it, she's not Mother Teresa.
Gandhi would have strangled her.
Скопировать
Я - не хороший целовальщик.
Это вроде вроде - Мать Тереза - не хорошая мать.
Да кого волнует, что он там думает?
Me, not a good kisser.
That's like like Mother Teresa, not a good mother.
Who cares what that guy thinks?
Скопировать
Похоже на список белья в прачечную с пятнами крови.
Мать Тереза убита из-за списка в прачечную!
Да это же заговор!
Looks more like a laundry list with a blood stain.
A murdered nun, a bloodied Negro...
For a laundry list?
Скопировать
Иначе дам тебе преимущество.
- Мать Тереза.
- Нет.
- Ah. I shouldn't say.
- Mother Teresa.
- No.
Скопировать
Спасибо.
Но если тебе больше нравится мать Тереза, нарядись ею.
Не особенно.
Thanks.
Unless you'd prefer to go as Mother Teresa.
Ah, no.
Скопировать
Не особенно.
Все равно, есть только одна мать Тереза, и это ты, Тед.
Спасибо.
Ah, no.
Anyway, there's only one Mother Teresa, and that's you, Ted.
Thanks.
Скопировать
Вы пришли устранить следы своих преступлений!
Мать Тереза была слишком болтлива.
Элоиза!
You're here to erase all trace of your crimes.
Mother Therese talked too much. So do you.
Eloise?
Скопировать
Ты и это знаешь.
- Мать Тереза тебе все рассказала?
Она Вас любила.
So you know that, too.
Mother Therese told you? No.
She was fond of you.
Скопировать
Все ищут Ричарда Кимбла, верно?
Нужно быть кретином чтобы болтаться в травме, изображая мать Терезу?
Извините.
right?
So why would a guy be stupid enough to hang out in the trauma ward and play Mother Teresa?
Excuse me.
Скопировать
Ты думаешь только о себе, Нью-Йорке и своей бесценной карьере!
Слушай, Мать-Тереза, я не выходил из самолета со словами: "Я - Маркус Велби, добрый доктор и рубаха-парень
Я планировал заниматься своими делами в Анкорадже, но из-за контракта меня обманом сослали в эту тундру.
All you care about is you and New York and your precious career!
I did not get off the plane and say that I am Marcus Welby, kindly physician and all-around swell guy.
I was fully prepared to do my time in Anchorage, but I am contractually manacled to this tundra under false pretences.
Скопировать
Кто-нибудь о нем позаботится.
Мать Тереза?
Она на пенсии.
- He needs to sleep it off.
- Somebody will take care of him.
- Who? Mother Teresa?
Скопировать
В Риме всегда найдется место хорошему священнику.
Его мать, Тереза Хаген. Епископ Гилдей.
Познакомиться с вами - это большая честь.
-Rome needs fine young priests.
His mother Teresa Hagen, Bishop Gilday.
Honored to meet you.
Скопировать
- Да!
Но по сравнению с тобой, даже Мать Тереза выглядит как уличная шлюха.
Да ладно, расслабься.
- Yes!
But you make Mother Theresa look like a hooker.
Come on, loosen up.
Скопировать
- Моя тётя Энни?
Да, тётя Энни сделала бомбу, а установила её мать Тереза.
Какую роль в операции играла Кэрол Ричардсон?
- My Aunt Annie?
Oh, aye, Annie made the bomb, and Mother Teresa planted it.
What was Carole Richardson's part in this operation?
Скопировать
Что говорит, что он снова придумал?
Что Гитлер против неё - Мать Тереза.
Очень смешно, да.
What? What did he came up with now?
That Hitler is a little girl for her.
Very funny.
Скопировать
Моя очаровательная спутница живописала мне историю своей жизни.
Как будто я видел одновременно Клеопатру и Мать Терезу
Когда мы обогнули Булонский лес,
My charming companion was telling me the story of her life.
It made Cleopatra sound like Mother Machree.
As we rounded the turn into the Bois de Boulogne,
Скопировать
Я не знаю.
- Спокойной ночи, беспокойная мать Тереза.
- Спокойной ночи, папочка.
I don't know.
- Goodnight
- Goodnight, Daddy.
Скопировать
Мы хотим видеть Мать-настоятельницу.
Мать Тереза, человек, который был здесь вчера.
Вы помните меня?
We want to see the Mother Superior.
Mother Teresa, the man who was here yesterday.
You remember me, don't you?
Скопировать
Эй, быть таким занудой негоже Сатане!
Ведь даже Мать Тереза мозг ебать не станет мне!
Видишь, я действительно остепенился.
Just watch Just watch me change
Here I go I'm changing
You see, I've really matured.
Скопировать
Ну как там, Антония?
Мать Тереза приготовила ланч.
Останешься у нас на ланч?
How was it?
Redemption Army releases a lunch.
Will you eat with us ?
Скопировать
Ну, хоть понятно.
Например, мать Тереза.
О, опять он! Всё следует за Джиной.
Of course.
Look at Mother Teresa.
Is he still chasing Gina?
Скопировать
- Хуже, шеф.
Мать Тереза. Иди сюда!
- Я не хочу ничего слышать, Фрэнк.
It's father time.
Come over here!
Not one word, Frank. I don't want to hear it.
Скопировать
- Почему нет?
- Дорогой, я же не мать Тереза.
- Давай кто-нибудь другой возьмет его.
Why not?
- Honey, I'm not Mother Teresa.
Let someone else give him a lift.
Скопировать
И последняя, но не менее значимая:
Мать Тереза!
Что они заостряли?
And last but not least:
Mama Theresa!
Whas Beaten to ploughshares?
Скопировать
Повязку сделала я.
Возможно, я - сестра милосердия, мать Тереза, не помню.
А ты, по-моему, помнишь, что было перед тем, как ты попала сюда.
- I did it.
I may be freakin' Mother Teresa for all I know, But I don't remember.
You remember something. Before all of this.
Скопировать
Ну, никто не идеален.
- Мать Тереза?
- Мертва.
Well, nobody's perfect.
- Mother Teresa?
- Dead.
Скопировать
Ты заметил, что все эти самоотверженные женщины, вошедшие в историю...
Жанна Д'Арк, Мать Тереза, остальных не помню... они умерли в одиночестве.
С другой стороны, мужчины окружены такой шумихой, что это даже странно.
D'you notice how all the self-sacrificing women in history...
Joan of Arc, Mother Theresa, can't think of any others... they all die alone.
The men on the other hand get so much fuzz it's crazy.
Скопировать
- Идем.
- Пошли, Мать Тереза.
- Надеюсь, ничего, что я зашел?
- Let's go.
- Come on, Mother Teresa.
- I hope it's okay that I stopped by.
Скопировать
Я ее обожаю.
Мать Тереза, у тебя нет для меня друга?
Дома все в порядке?
I love this girl.
Mother Teresa, do you have a friend for me?
Hey, is everything all right at home?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Мать Тереза?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Мать Тереза для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение