Перевод "checkmate" на русский

English
Русский
0 / 30
checkmateмат
Произношение checkmate (чэкмэйт) :
tʃˈɛkmeɪt

чэкмэйт транскрипция – 30 результатов перевода

I'm entrusting you with all the diplomatic negotiations for the summit.
Checkmate.
- Your Majesty. - Your Majesty.
Я поручаю вам вести все дипломатические переговоры по поводу встречи.
Мат.
- Ваше величество...
Скопировать
Queen to H5.
Checkmate.
Save what's left of your dignity.
Ферзь на H5.
Мат.
Сохрани хоть каплю своего достоинства.
Скопировать
Bishop to king seven.
Checkmate.
Bishop to king seven.
Слон на е7.
Мат.
Слон на е7.
Скопировать
Bishop to king seven.
Checkmate, I think.
Got a brainstorm, huh, Sebastian?
Слон на е7.
Думаю, мат.
Мозговой штурм у тебя, а, Себастьян?
Скопировать
This one too.
Checkmate.
Come on, Lucas.
Этот тоже.
Шах и мат.
Пошли, Лукас.
Скопировать
I wouldn't mention your name.
It's fun to checkmate.
Check the king, not the father.
Я не упоминала твоего имени.
Забавно получить шах и мат.
Сбрось короля.
Скопировать
- See you then.
Now the wind turns, the chessboard tips: The first attempt at checkmate.
- You're home.
До вечера.
Именно сейчас ветер сменит направление, и положение на шахматной доске радикально изменится.
Ну что?
Скопировать
Shahmat?
Checkmate?
We'll get the TARDIS back, Susan.
И что значит мат?
Это значит, король мёртв.
Мы вернём TARDIS, Сьюзен.
Скопировать
Check.
Checkmate.
Your illogical approach to chess does have its advantages on occasion, Captain.
шах.
Мат.
Ваш нелогический подход к шахматам имеет свои преимущества. Иногда, капитан..
Скопировать
If you were to, yes, you could kill us, but you will totally destroy your equipment.
I think it is checkmate.
Hmm.
Да, ты можешь убить нас, но тогда ты полностью уничтожишь свое оборудование.
Я думаю, это поражение.
Хм.
Скопировать
What a crying shame!
Checkmate in five moves...
the great man!
Чертовски стыдно!
Шах и мат в пять ходов...
рука мастера!
Скопировать
Five Zero Alpha to Charlo Charlo Egan, come in!
So it's checkmate, isn't it?
I want to see the Venus-Mars game you want to see your hero, Mavic Chen
Пять Ноль Альфа Чарло Чарло Игану, приём!
Шах и мат, не правда ли?
Я хочу увидеть партию Венеры-Марса. ты хочешь увидеть своего героя, Мавик Чен, мне остаётся только восхищаться им, вот и всё.
Скопировать
Yes' you're just a two-bit charlatan.
Garin got a checkmate' he knows it' and he sent you to bargain?
I won't even give a farthing for his patent.
Да вы просто дешевый шарлатан.
Гарин получил мат, это он знает, и прислал вас торговаться?
Не дам и ломаного гроша за его патент.
Скопировать
Not that one. It would be checkmate.
Checkmate.
Your mate is great.
Только не так, будем мат.
Мат.
У вас великолепная супруга.
Скопировать
Wrong town. Inhabitants odd.
Chimpanzee checkmate.
Encountered single bear, two lions... but no contact with Mackerel.
трудности: дурной город, странное население...
Шимпанзе играет в шахматы.
Встретил медведя и двух львов... не нашел никакого Мерлана.
Скопировать
No, it wasn't.
Checkmate.
No, it isn't.
Нет, не ошибка.
Мат.
Нет, не мат.
Скопировать
Antinea awaits you
Checkmate!
Let's see Mr. Tolstetson last.
Антинея ждёт вас.
Шах!
Давайте взглянем в последний раз на господина Торстенсона.
Скопировать
Yes sir, Mr Spectrum Advertising.
It would be checkmate.
Checkmate.
Да господин. Мистер Рекламное бюро Спектрум.
Только не так, будем мат.
Мат.
Скопировать
In chess, when one is outmatched, the game is over.
Checkmate.
Is that your best recommendation?
В шахматах, когда игрока переиграли, игра заканчивается.
Мат.
Тогда каковы ваши рекомендации?
Скопировать
It's true.
Checkmate.
It really is over.
- Это верно.
Шах и мат.
Теперь точно конец.
Скопировать
- What do you see?
You will be checkmate in the next move.
That's true.
- Что ты видишь?
Я поставлю тебе мат в следующем ходу.
Это так.
Скопировать
When the uninitiated play with such forces they get punished.
Checkmate in your next move.
- I'll go to bed, then.
Когда непосвящённые играют с такими силами это плохо для них заканчивается.
Мат на следующем ходу.
- Тогда, я пошёл спать.
Скопировать
- Yes.
The only power in Rome strong enough to checkmate Gracchus and his senate.
You are clever!
- Да.
Единственная сила в Риме, которая может противостоять Гракху.
Ты так умён!
Скопировать
You have devised a completely unanticipated response to a classic attack.
You will checkmate my king in seven moves.
Data, chess isn't just a game of ploys and gambits.
Вы разработали совершенно неожиданную контртактику в ответ на классическую атаку.
Вы поставите мат моему королю за семь ходов.
Дейта, шахматы - это не только гамбиты и тактические уловки.
Скопировать
Because they know I'll get in line early.
I've been dying to see Checkmate.
Well, if it's as good as Ponce de León, I'll be happy.
Потому что они знают, что я займу очередь пораньше.
Я умирала, как хотела увидеть этот фильм.
Ну, если он так же хорош, как "Понс Де Лейон", то я буду счастлив.
Скопировать
Checkmate.
Checkmate.
And mate.
Шах и мат.
Шах и мат.
И мат.
Скопировать
Thousands of years ago, on some obscure planet, a primitive chess computer was the first inorganic mind to beat man.
In a few hours, I will be calling checkmate in the last such game the humans and their kind will ever
Save your knuckles, Water Snake.
Тысячи лет назад, на одной тёмной планете, примитивный шахматный компьютер впервые выиграл у человека.
А через несколько часов я объявлю мат в самой последнее игре человечества.
Побереги свои кулаки, Водяной змей.
Скопировать
The Butcher of Brisbane.
Checkmate.
It's impossible for you to know these things!
Брисбенский мясник.
Шах и мат.
Вы не можете этого знать!
Скопировать
-No, the smoking is not healthy.
Checkmate.
Wait a minute.
- Курение вредно.
Шах и мат.
Подожди.
Скопировать
Coop, if you've got a need for a chess expert, we've got one of the best right here in town.
Checkmate.
Checkmate.
Куп, если тебе нужен специалист по шахматам, то в нашем распоряжении-один из лучших,и он-житель нашего города.
Шах и мат.
Шах и мат.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов checkmate (чэкмэйт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы checkmate для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чэкмэйт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение