Перевод "checkmate" на русский

English
Русский
0 / 30
checkmateмат
Произношение checkmate (чэкмэйт) :
tʃˈɛkmeɪt

чэкмэйт транскрипция – 30 результатов перевода

There's absolutely no way we are doing this.
Checkmate.
Did you bring those with you just to do that?
Мы ни при каких обстоятельствах не согласимся на это.
Шах и мат.
Ты, что, принес их с собой только, чтобы сделать это?
Скопировать
- Go slower. - Frank, I cannot go slower for you!
Checkmate, Tang See, wake up.
Open your eyes, listen.
- Фрэнк, я не могу ради тебя замедлиться!
Шах и мат, Танг-Си, проснись.
Открой глаза.
Скопировать
Walter, you see this?
Check mate in eight moves.
This kid is amazing!
Уолтер, ты это видишь?
Шах и мат за 8 ходов.
Удивительный ребёнок!
Скопировать
- Hello, Ruby.
- Checkmate!
- No, it isn't.
— Привет, Руби.
— Шах и мат!
— А вот и нет.
Скопировать
158 seconds to go.
Checkmate.
- Wait, checkmate?
152 секунды, чтобы уйти.
Шах и мат.
- Стой, шах и мат?
Скопировать
Like, if you played chess with him, he'd make you doubt your every move.
And then "Blammo"... checkmate.
Against you?
Как, когда ты играл в шахматы с ним, он заставлял тебя сомневаться в каждом ходе.
А потом, бах... мат.
Тебе?
Скопировать
He should have been the one to call 911 or to rescue that little girl...
Or kept Steve out of checkmate.
He could be a hero.
Он должен был позвонить в 911 или спасти ту маленькую девочку...
Или спасти Стива от проигрыша.
Он может быть героем.
Скопировать
Bam!
Checkmate!
Game over, Harvard!
Бам!
Шах и мат!
Игра окончена, Харвард!
Скопировать
Obviously not, like.
Checkmate.
You twat!
Конечно, нет, вроде.
Шах и мат!
Ты мудак!
Скопировать
Think I'll go for a stroll.
Checkmate, by the way.
Well done... sir.
Думаю, пойду-ка я прогуляюсь.
Кстати, тебе шах и мат.
Отлично... сэр.
Скопировать
About the game...
That... would be Checkmate!
You got to be kidding me.
About the game...
That... would be Checkmate!
You got to be kidding me.
Скопировать
- Wait, checkmate?
- Checkmate.
I guess we still have a few things left to learn, don't we, Mr. Allen?
- Стой, шах и мат?
- Шах и мат.
Полагаю, нам ещё есть чему учиться, я прав, Мистер Аллен?
Скопировать
It's my pleasure.
Bishop's pair checkmate-- that is so cool.
Yeah, I saw Kasparov do that.
- Не за что.
Шах и мат слонами - это так круто.
Да, я видел, как Каспаров сделал так.
Скопировать
Or a chess move.
Check... mate.
That was... I was in the middle of that.
Или шахматный ход.
Шах... мат.
Это была... только середина партии.
Скопировать
And in this case, eyes are better than ears.
Checkmate.
He's won 42 of the last 45 games.
В это деле видеть важнее, чем слышать.
Шах и мат.
Он выиграл 42 игры из 45 последних.
Скопировать
But don't let her throw you.
All we have to do is destroy the Public Security machine, and it's checkmate.
How's the domination coming?
Не подпускай её близко.
Мы должны уничтожить главный компьютер Министерства Общественной Безопасности - это будут шах и мат.
Как продвигается доминирование?
Скопировать
He just made some vaguely racist remark And threw it in the trash.
Checkmate.
Rats. Gotta get your head out of the clouds.
Он только сделал замечание с расистским намеком, и выбросил это в мусорное ведро.
- Шах и мат. - Не заметил...
Перестань витать в облаках.
Скопировать
Check me.
I think you mean "checkmate."
You really need to learn how to play chess.
Шахни меня!
Я думаю, вы имели в виду "шах и мат".
Вам правда нужно научиться играть в шахматы.
Скопировать
King to rook four.
Checkmate, Alan's penis.
I don't think I've ever said this.
Король под ударом ладьи.
Шах и мат, браво, пенис Алана.
Не думаю, что когда-либо говорил это.
Скопировать
So?
I suspect check, if not checkmate.
Well... (TENSE MUSIC)
И что теперь?
Надо остановиться, а может и признать поражение.
Да...
Скопировать
Talk about something that maybe happened a long time ago, something about a pact.
Checkmate.
Did you hear what I just said?
Разговоры о том, что могло произойти давно, что-то о договоре.
Шах и мат.
Вы слышали, что я только что сказал?
Скопировать
Check.
it's checkmate.
Checkmate?
Шах!
Прощенья просим.
Мат еси!
Скопировать
it's checkmate.
Checkmate?
!
Прощенья просим.
Мат еси!
Мат?
Скопировать
Well, I'll see what we can do.
And checkmate.
Well?
Посмотрю, что можно сделать.
И шах и мат.
Всё нормально?
Скопировать
"No, we're playing fairy chess now." ♪ La, la, la, la, la... ♪
Checkmate.
Yeah, well, I don't have to touch the pieces.
"Нет, теперь мы играем в сказочные шахматы".
Шах и мат.
Ну, мне не нужно трогать фигурки.
Скопировать
Finish me off.
That's a checkmate.
Gina, Dennis, someone go exchange pieces on number one's board.
Ешь меня.
Шах и мат.
Джина, Дэннис, кто-то нибудь, пойдите замените фигуры на доске "номера один".
Скопировать
All right.
Checkmate.
Wow, nice.
Хорошо.
Шах и мат.
Ого, хорошо.
Скопировать
Well, you're heavily guarded.
Though I guess the alarming detail is that you're one move from being in checkmate.
It's not a message from Stiles.
Стилински: ну, ты под усиленной охраной.
Думаю, тревожная деталь в том, что ты в одном шаге от поражения.
КРИС: Это не сообщение от Стайлза.
Скопировать
Take it, take it, take it, take it.
Checkmate!
The endgame.
Забирай, забирай, забирай.
Шах и мат!
Эндшпиль.
Скопировать
I don't think so.
That's checkmate, Batman.
I'm warning you.
Не думаю.
Шах и мат, Бэтмен.
Предупреждаю.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов checkmate (чэкмэйт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы checkmate для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чэкмэйт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение