Перевод "Махмуд" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Махмуд

Махмуд – 30 результатов перевода

Ладно, люди, действуйте.
Махмуд Дарвиш, вы однажды написали, что тот, кто пишет какую-то историю, наследуют землю этой истории
Вы не верите в связь, которая есть между израильским народом и этой землей? Вы говорите, что больше нет комнаты для Гомера, и что вы пытаетесь быть троянским поэтом, и что Вы любите побежденных. Вы говорите как еврей!
Okay, folks, it ´s your play.
Mahmoud Darwich, you wrote... that those who write their own story... inherit the earth of those words.
And when you say... that there is no more room left for Homer... and that you try to be the Trojans´ poet... and you love the vanquished, you begin to talk like a Jew!
Скопировать
Затем мы уходим.
Хассиба первым, потом Махмуд.
Я присмотрю.
Then we'll get out.
Hassiba first, then Mahmud.
I'll see to the rest.
Скопировать
Этим браком мы выполняем наш долг, долг сопротивления.
Теперь, Махмуд и Фатиха, пройдите вперед.
Распишись здесь.
With this marriage we fulfill our duty, a duty of resistance.
And now, Mahmud and Fatiha, come forward.
Sign here.
Скопировать
Завтра у нас дело.
Я сам, Махмуд, Хассиба... и ты.
Больше никого не осталось.
We have a job tomorrow.
Myself, Mahmud, Hassiba... and you.
There's no one else left.
Скопировать
Только после вас.
Здравствуй, Абу Махмуд.
- Добрый вечер, добрый вечер.
After you.
Hello, Abu Mahmud.
-Good evening, good evening.
Скопировать
Нава выглядит так, будто ты и ее трахнул.
У тебя остались только Далия, Самир и Махмуд.
Что с тобой происходит?
Navah looks like you went through her.
All you have left are Daliah, Samir and Mahmoud.
What's going on? What's wrong with you?
Скопировать
- Почему я не могу поговорить с ним?
Один араб, помощник Махмуда, думаю, что-то знает.
Да, он назначил мне встречу на утро.
-Why can't I talk to him?
One Arab, Mahmoud's assistant, I believe he knew something.
Yes, he's asked to see me in the morning.
Скопировать
Кроме четырех.
Голова Берты Авиньонской, слишком красивая, чтобы отделить ее от тела.... ...которая достанется старому Махмуду
Голова Торца, принявшего мусульманство из своей германской верности.
Minus four.
Berta's one was too beautiful to have it severed from her body. Omar's grandfather, Malamud, will enjoy it.
That of Thorz, who became muslim due to his german loyalty.
Скопировать
Мохамед.
Али ибн Махмуд, Ибн Хани, Ибн Осман, каллиграф Кордовы.
Недавно вы сказали что у вас больше нет книги.
Mohamed.
My ancestor... is Ali ibn Mahmoud, Ibn Hani, Ibn Othman... the calligrapher of Cordoba.
A while ago you said that you no longer have the book.
Скопировать
Шлем Узун-Гасана.
Стремя султана Махмуда.
Печать Чингисхана.
The helmet of Uzun Hassan.
The stirrups of Sultan Mahmud.
The seal of Chengiz Khan.
Скопировать
Почему мадам Бойнтон призывала свою семью уйти?
И почему Махмуд пытался разбудить её?
Почему никто из членов семьи не делал попыток раньше?
Why did "Madame Boynton" encourage her family to go away?
And why was it Mahmoud who tried to wake Mrs Boynton?
Why did not some member of the family attempt this earlier?
Скопировать
Почему никто из членов семьи не делал попыток раньше?
- Вы хотите, чтобы я спросил Махмуда?
- Вы знаете язык.
Why did not some member of the family attempt this earlier?
-You want me to question Mahmoud?
-You know the lingo.
Скопировать
Скажи мне, Сагив, допустим по ошибке ты разбудил всю улицу.
Что тогда случится с этим Махмудом?
Мухаммадом.
Tell me, Sagiv, let's say that you wake up the whole street by mistake.
What happens then with this Mahmud?
Muhammad.
Скопировать
Нашей религии уже давно не существует.
Я Махмуд, а это моя сестра Самира. - Я не могу вам помочь.
- Но мы можем пойти в суд и сказать...
The maitre should not think we eat only children.
We lost our religion many years ago, and 1,000 miles away.
I am Mahmoud.
Скопировать
Я не знаю.
Надеюсь, я не подарю Махмуду Аббасу лимфому.
Ну и ладно.
_
_
_
Скопировать
До тех пор, пока они прячут Рашида.
Полковник Махмуд, какая часть жителей Маана поддерживает повстанцев?
Согласно последним данным разведки где-то 10%.
Not as long as they keep giving sanctuary to Rashid.
Colonel Mahmoud, how much of Ma'an is still actively supporting the insurgency?
Well, our most recent intelligence, uh, estimate is running at ten percent.
Скопировать
Я хочу, чтобы эти запасы газа были немедленно уничтожены.
У полковника Махмуда есть свои люди в Маане.
Они выведут вас на цель.
I want those stocks of gas destroyed immediately.
Colonel Mahmoud has assets inside Ma'an.
He'll find you a target.
Скопировать
Она практичная женщина.
Полковник Махмуд обнаружил цель.
Нужно ваше одобрение.
She's a pragmatic woman.
Colonel Mahmoud found the target.
I need your approval.
Скопировать
Мы можем сказать только, что сведения идут из достоверного источника.
Махмуд, ты что-нибудь об этом знаешь?
Нет.
All we can say at this point is that a reliable source is willing to step forward.
Mahmoud, do you know anything about this?
No.
Скопировать
Всё-таки нашел время!
Парни, это - Махмуд.
Махмуд, это Брайан, Куагмайр и Джо. Привет.
You made it!
Hey, guys, this is Mahmoud.
Mahmoud, this is Brian, Quagmire and Joe.
Скопировать
Друг Питера - наш друг.
Эй, Махмуд, знаешь, я действительно очень рад, что ты здесь.
Мы поспорили, рассуди нас.
Any friend of Peter's is a friend of ours.
Hey, Mahmoud, you know, I'm actually glad you're here.
Settle an argument we were having earlier.
Скопировать
- Я женат. - Что?
Ладно, хорошо, как насчет этого, Махмуд?
В слове "прогресс" есть слово "про", так?
I am married.
What? Okay, well, how about this, Mahmoud?
You know "progress" has the word "pro" in it, right?
Скопировать
Эй, парни, какая футбольная команда должна мне нравиться?
Махмуд говорит, нам всем надо притворяться поклонниками американского футбола, так мы будем казаться
Что?
Hey, guys, what football team should I like?
Mahmoud says we all need to act like we're fans of American football so we seem less... b-buh... buhspicious.
What?
Скопировать
О чём ты?
Я говорю о Махмуде.
Знаете, вообще-то я очень сочувствую ему.
What are you talking about?
I'm talking about Mahmoud.
You know, I actually feel really bad for him.
Скопировать
Я просто шутил, говоря своей семье, что люблю их. Я
- Махмуд.
Я - Питер.
I, uh, I was just kidding when I told my family I loved 'em.
I am Mahmoud.
I'm Peter.
Скопировать
- Я даже завел себе нового друга. - Правда?
Да, его зовут Махмуд.
Я предложил ему заскочить, если будет время.
I even made a new friend.
You did?
In fact, I told him to swing by if he had time.
Скопировать
Парни, это - Махмуд.
Махмуд, это Брайан, Куагмайр и Джо. Привет.
Привет всем.
Hey, guys, this is Mahmoud.
Mahmoud, this is Brian, Quagmire and Joe.
Hello. Hi, there.
Скопировать
О, кажется мне всё ясно.
Вам неловко в компании Махмуда, потому что он мусульманин. Что?
Да о чем ты вообще?
Oh, I see what's going on.
You guys are uncomfortable with Mahmoud because he's Muslim.
What? What are you talking about?
Скопировать
Знаешь, большинство собак сидят на улице, привязанные к столбикам.
Слушайте, Махмуд - мой друг, ясно?
Да он мусульманин.
You know, a lot of dogs just sit outside, tied to poles.
Look, Mahmoud's my friend, okay?
So he's Muslim.
Скопировать
Спасибо, что пригласил на ужин, чувак.
Ух ты, это место действительно классное, Махмуд.
Как будто, ушераздирающие звуки занялись сексом с носораздирающими запахами, и вот это их ребёнок.
Thanks for getting dinner, man.
Wow, this place is really cool, Mahmoud.
It's like ear-bloodening sounds had sex with nose-bloodening smells and this is their baby.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Махмуд?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Махмуд для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение