Перевод "Мертвец идёт" на английский
Произношение Мертвец идёт
Мертвец идёт – 9 результатов перевода
А я не буду скучать по его шпилькам о моём возрасте.
Хотя, знаешь, мне казалось отчасти забавным, как он про тебя говорил "мертвец идёт".
Я сказал – отчасти.
AND I WON'T MISS HIS LITTLEBONS MOTS ABOUT MY AGE.
ALTHOUGH I DID THINK HIS RE- FERRING TO YOU AS "DEAD MAN WALKING" WAS KIND OF AMUSING. Michael:
[ Laughing ] I SAID "KIND OF".
Скопировать
- Дракула живет с тремя вампиршами.
Да, вампиры - ходячие мертвецы, и дети у них рождаются мертвыми.
Он хочет вдохнуть в них жизнь.
A man with three gorgeous women for 400 years.
Yes, vampires are the walking dead. It only makes sense their children are born dead.
He's obviously trying to bring them to life.
Скопировать
Вы не умираете Чарли. Не под моим присмотром
- Мертвец идет!
_BAR_ - Не вижу большого продвижения, Чарли
You're not dying,charlie.Not on my watch.
- Dead man walking.
- I don't see much walking,charlie.
Скопировать
Посторонись!
Мертвец идет!
Так, вот ваш заказ.
Gang way!
Dead man walking!
All right. Here you go.
Скопировать
Не буду.
Мертвец идет.
Это ипотека, Фрэнки.
I won't.
Dead Man Walking.
It's a mortgage, Frankie.
Скопировать
Извините!
Мертвец идет!
Простите меня!
Excuse me!
Dead man walking!
Excuse me!
Скопировать
Боже мой.
Мертвец идёт.
Это ещё кто?
Dear God.
There walks a dead man.
Who is that?
Скопировать
Хорошо.
Мертвец идет!
Отлично.
All right.
Dead man walking!
Right.
Скопировать
В туалет.
Мертвец идёт!
Привет!
Bathroom.
Dead man walking!
Hey!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Мертвец идёт?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Мертвец идёт для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
