Перевод "Мимино" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Мимино

Мимино – 30 результатов перевода

Здесь нет никаких Лулу.
Была некая Мими, но она выехала.
Но я был здесь 2 дня назад.
Lulu? There's no Miss Lulu here.
There was a Mimi, but she moved out.
But I was here two days ago.
Скопировать
Понял?
Мимино!
- Не узнаёшь?
Got it?
Mimino!
- Don't recognise me?
Скопировать
- А Мимино - это фамилия или имя?
- Мимино по-грузински сокол.
- Похож.
Is Mimino your name or your surname?
- Mimino is "falcon" in Georgian.
- I can see the resemblance.
Скопировать
Слушай, как я думал, что я один...
Это Валико, который Мимино.
Помните, Вы в Тбилиси проходили, а я голландских кур грузил?
Listen, how I thought I was alone...
This is Valiko, the one who is Mimino.
Remember, you walked past in Tbilisi, while I was loading up Dutch chickens?
Скопировать
А кто это говорит?
Мимино, который кур грузил?
Знаете что, Мими, катитесь вы колбаской по Малой Спасской.
Yes. Who is it?
Mimino that was loading chickens?
You know, Mimino, let lost and never get found
Скопировать
- Валентин Константинович.
- А Мимино - это фамилия или имя?
- Мимино по-грузински сокол.
- Valentin Konstantinovich
Is Mimino your name or your surname?
- Mimino is "falcon" in Georgian.
Скопировать
- Вот, Сан-Франциско не принимает.
Знакомьтесь, Мимино, вместе Воронежское училище кончали.
- А Вы меня не узнаёте?
- San-Francisco is closed.
This is Mimino. We've been together in Voronezh Aviation College.
- You don't recognise me?
Скопировать
Я вот... Кур вожу, голландских.
Знакомьтесь, Мимино.
Вместе Воронежское училище кончали.
Well, I'm... transporting chickens, the Dutch ones.
This is Mimino.
We've been together in Voronezh Aviation College.
Скопировать
Не вешай.
Мимино!
- Смотрю, ты это или не ты... Привет!
Don't hang up.
Mimino!
- I couldn't see if it was you.
Скопировать
Не на что жаловаться, приятель: мы хорошо провели время!
Жаль только, что Мими не повидал.
Мими?
What are we doing here, man?
- Playing a game. - Do you have any letters? - I think so.
- Perfect!
Скопировать
- Это уж точно.
- Мими! На святых смотрят не потому, что они красивые, - а потому, что святые!
Тогда почему ты на других не смотришь?
I admit that much. - Mimi!
One doesn't look a saint because he's handsome, but because he's a saint.
- Then why don't you look at other saints?
Скопировать
Отец, вы должны помочь ей.
Мими не обидит ни души.
Итак.
Father, you must help her.
Mimi would not hurt a soul.
Right.
Скопировать
Пожалуйста, угощайтесь едой и напитками.
Мими, не могла бы ты налить вина?
Давно ли вы владеете этим местом?
Please, help yourself to food and drink.
Mimi, could you pour the wine?
So, have you owned this place long?
Скопировать
Я с самого начала Билли говорил:
"Мими не будет впечатлена твоей работой продавцом".
Он хотел получить эту работу, чтобы меня впечатлить?
I told Billy from the beginning,
"Mimi's not going to be impressed by sales."
So the only reason he went for that job was to try and impress me?
Скопировать
Если вырыть ее на склоне у родника, все будет в порядке.
Бабуля Мими не может сидеть на корточках в канаве.
Поставим туда пни. Перестань.
As long as it's downhill from the well, we should be fine.
Nana Mimi cannot squat over some trench.
We're going to put out stumps.
Скопировать
За того, ради кого стоит жить, того, кто не боится сказать "люблю".
Все твои слова прекрасны, Мими, но любовь - не улица о трёх концах, ты не сможешь по настоящему полюбить
Вы все обещали держать себя в руках.
-Someone to live for -Someone to live for -Unafraid to say "I love you"
All your words are nice, Mimi But love's not a three-way street You'll never share real love
You all said you'd be cool today
Скопировать
Я люблю тебя.
Единственная хорошая новость о Джо, это то, что Мими не посадят за убийство.
Ты права.
I love you.
The only good news about Joe is that Mimi won't be going down for murder.
You're right.
Скопировать
Что?
Дело теперь уже не только в Мими, не так ли?
Конечно, все уже в порядке!
What?
It's not still Mimi, is it?
Sure, that's all sorted out!
Скопировать
Показывал порнографию старой леди в автобусе.
Ты не сказал Мими, не так ли?
Нет смысла говорить ей такую ерунду.
Showing pornography to an old lady on a bus.
You've not told Mimi, have you?
No point going through her bollocks if you don't have to.
Скопировать
Молчать, девчонки из прошлого.
Мими — не увидит, не обнимет.
Бритни — Бритни врезала мне.
¶ shut up, girlfriends from the past ¶
¶ may, may will no longer see m¶
¶ britney, britney hit me ¶
Скопировать
Между нами всё кончено.
Мими, на тебе трусики "танга"?
Да... Того цвета, что я просил?
You and I are completely over. Do you get that?
Mimi, are you wearing a thong?
- Is it the color we spoke of?
Скопировать
Ты слушала когда-нибудь КСRW?
Да, разве Мими не лично просила тебя попробовать себя в этом?
Ну и что?
Have you listened to KCRW?
Yeah, but didn't Mimi ask you personally to try out for this?
So?
Скопировать
Пожалуйста, ну зачем так?
Нельзя называть малютку Мими! Не Мими.
Это мамино прозвище.
Oh, no please, for fuck's sake.
You can't call a little baby Mimi!
Not Mimi. That's her nickname.
Скопировать
Жизнь в пабе вряд ли можно назвать спокойной.
И я знаю, уровень децибел Мими не всегда в допустимых пределах.
Вот.
Living over a pub's hardly peaceful.
And I know Mimi's decibel level isn't always within legal limits.
Here.
Скопировать
Хорошо.
Мими, не забудьте покушать, ладно?
Хорошо.
All right.
Well, Mimi, eat all your snack, okay?
All right.
Скопировать
это не я.
Мимин папа...
Придуриваешься... здесь ты.
You mean this, right?
I've hacked the security cameras here.
I've also recorded the actual footage so that we don't get any undesirables wandering in.
Скопировать
Почему?
Он не будет играть, пока Мими не вернётся.
А Мими ушла?
Why?
He won't play until Mimie returns.
Has Mimie left?
Скопировать
- Кончай, шеф.
- Ну ладно, всё, Мими не придёт, смиритесь.
Ребята, мне надо в спортзал.
Come on, chief.
♪ You're worth more than a hundred grand. ♪ Oh, come on, Mimi's not coming, face it.
Guys, I have to get to the gym.
Скопировать
Сделай это для меня.
Мне жаль, Мими, но это моя с Винсом свадьба.
И она именно такая, какую хотим мы.
Do it for me.
Oh, I'm sorry, Mimi, but this is for me and Vince.
We're having exactly the wedding we want.
Скопировать
– Бах.
– ударом молнии, Филип, и я... я бы умер, если бы Мими не заземлила меня.
Мы встретились, плача над одним и тем же именем на Мемориале ветеранов войны во Вьетнаме.
- by a bolt of lightning, Philip, and I...
Zap. I would've been killed if Mimi hadn't grounded me.
We met... crying over the same name at the Vietnam Memorial.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Мимино?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Мимино для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение