Перевод "Михей" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Михей

Михей – 30 результатов перевода

А Михей регулярно ему отстёгивал.
И всё бы ничего, только Михей начал болтать лишнее.
Дождался новой партии и грохнул Михея.
It was all going smooth until Mikhey started talking to the wrong people.
So Sinelnikov decided to take him out of the picture and earn a little on the side.
He waited until Mikhey received a new shipment, then killed him.
Скопировать
Потому что для это и не было причин, приятель
Ну конечно это я, Миха.
Кто еще это мог быть?
'Cause you have no reason to be, mate.
Of course it's me, Bear.
Who else would it be?
Скопировать
Мне поссать нужно
Закончишь с Михой без меня?
Дэрил "Чёрный Ирландец" Донован?
I've got to take a piss.
Finish Bear off for me?
Daryll "Black Irish" Donovan?
Скопировать
Говорят, ты не опознала, Эмма.
(шепчет) Михей хочет видеть тебя, Джо.
Кажется, Михей просит твоего присутствия.
It's sad that you don't recognize that, Emma.
[Whispering] Micah wants to see Joe.
It appears Micah has requested your presence.
Скопировать
(шепчет) Михей хочет видеть тебя, Джо.
Кажется, Михей просит твоего присутствия.
Роберт заберет тебя.
[Whispering] Micah wants to see Joe.
It appears Micah has requested your presence.
Robert will take you.
Скопировать
[Cheering and applause]
Позволь мне, Михей.
Где дом?
[Cheering and applause]
Let me, Micah!
Where's home?
Скопировать
Его воля должна быть исполнена.
Нет, Михей, пожалуйста.
Мы должны доверять друг другу.
His will must be done.
No, Micah, please!
We must trust each other.
Скопировать
Слушай, я понимаю, что это тяжело, но тяжесть выбора - это то, что делает этот выбор стоящим.
- М, "Их собственная лига".
- Это из "Их собственной лиги".
Look, I know it's hard, but the hard is what... makes it good.
- Uhm, A League of Their Own
- Is that from A League of Their Own.
Скопировать
Ты хочешь увидеть нас?
Михей:
О, да.
You wanted to see us?
Micah:
Oh, yes.
Скопировать
Здесь правит Мика, и ты должен смириться с этим, а ты?
Мне надо твоя помощь, Михей.
Я предлагаю Вам мое скромное обслуживание в обмен на ваше, ваше гостеприимство.
This is the Micah show here, and you need to be down with that, but are you?
I need your help, Micah.
I offer you my humble service in exchange for-- for your hospitality.
Скопировать
И?
Это правда Михей.
Любовь, единство, мир.
And?
He's all truth, Micah.
Man on PA: Love, unity, peace.
Скопировать
Кто-нибудь проедьте уже вперед.
Миха, давай двигай.
- Я не могу быстрее на этой передаче.
Come on, just overtake me, please. We're going at our normal pace.
Micha, come on.
I can't go any faster with this trailer.
Скопировать
Что-то ты давно не показывался.
Михо-чан.
- Заглядывай хоть иногда.
You're quite a stranger these days.
- Miho-chan's been wanting to see you. - Ah, Miho-chan.
- Come show your face once in a while. - Gladly.
Скопировать
-Папа. -Алекс.
Почему ты пошёл без меня к Михею?
Мы же с тобой договаривались?
Dad!
Why did you go to Mikhey without me?
I thought we agreed.
Скопировать
Слушай, если ты так уверен, то и хорошо, что я ничего не знал.
А где Миха?
Его банкомат проглотил?
You know what? If you're so sure, maybe I would have preferred not to know.
What's keeping Micha?
Did the ATM draw him in?
Скопировать
Меня интересуют подробности дела.
Сегодня, в 15:30, по адресу Крутицкий переулок, 8, был обнаружен труп Михеева Романа, он же "Михей".
Наркодилер, дважды судим за хранение и распространение.
I want to know the details of the case.
Today, at fifteen thirty, the body of Micheev Roman Andreevich, AKA Mikhey, was found on Krutinskiy Lane 8.
Mikhey was a drug dealer, tried twice for possession with intent to sell.
Скопировать
Синельников крышевал наркомафию в своём районе.
А Михей регулярно ему отстёгивал.
И всё бы ничего, только Михей начал болтать лишнее. Синельников решил убрать Михея и заодно подзаработать.
Sinelnikov was on the take from the dealers.
It was all going smooth until Mikhey started talking to the wrong people.
So Sinelnikov decided to take him out of the picture and earn a little on the side.
Скопировать
Черт.
Приятная встреча, Михей.
Тебе не стоит сидеть на моем столе.
Damn.
It's good to meet you, Micah.
You may not sit at my table.
Скопировать
Это Марайке. Пусть насладится приличной музыкой.
Это для кайта Михи.
Чтобы он больше мой не тырил.
This is for Mareike, to acquire some taste in music.
This is for Micha.
Kite string, to stop him from stealing mine.
Скопировать
Люблю названивать людям.
Пока, Миха.
Чао.
I like chatting on the phone. - Sure.
Take care, Micha.
Bye.
Скопировать
И Гэйл продолжает.
В том переулке было темно, Михо, а тебе было 15.
Ты убила трех Тонг.
Gail drops it.
It was dark in that alley, Miho, when you were 15.
You killed three of the Tong.
Скопировать
Ты, ты и ты прыгайте, за мной.
Михил?
Ты вовремя.
You, you and you jump in, come on.
Michiel?
You're just in time.
Скопировать
Или у вас есть еще требования?
Я, Михил Андриазсон де Рюйтер...
У англичан ограниченная сигнальная система.
Or do you have more demands?
I, Michiel Adriaenszoon de Ruyter...
The English have a limited flag system.
Скопировать
Четыре румба лево руля.
- Но Михил приказал.
Кто старший командир?
Four points to starboard.
Michiel ordered it.
Who is the highest ranking officer?
Скопировать
Я тоже не могла заснуть.
Почему, Михил?
Почему ты согласился выполнить это задание?
I couldn't sleep either.
Why, Michiel?
Why did you accept that mission?
Скопировать
- Ответ неверный.
Михо?
Смертоносная малышка Михо.
Wrong answer.
Miho?
Deadly little Miho.
Скопировать
Михо?
Смертоносная малышка Михо.
Если она и узнала меня, то не подает виду.
Miho?
Deadly little Miho.
If she recognizes me, she doesn't let it show.
Скопировать
Поверни.
Еще одно слово в таком духе и Михо будет вынуждена выдохнуть.
И что сердце, которое Молли с таким трудом исправила, просто лопнет, как виноград.
Give it a twist.
You won't give with any more lip about staying here or Miho will have to exhale.
And that heart Molly worked so hard to fix will just pop like a grape.
Скопировать
Брасопить реи на фордевинд.
- Михил, это безумие.
- Держать круче к ветру
Square away the yards.
Michiel, this is madness.
Luff up to port.
Скопировать
Где флот?
Где Михил?
Я не знаю.
Where is the fleet?
Where is Michiel?
I don't know.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Михей?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Михей для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение