Перевод "son of a gun" на русский
a
→
какой-то
Произношение son of a gun (сан ова ган) :
sˈʌn əvə ɡˈʌn
сан ова ган транскрипция – 30 результатов перевода
Harry, stop fooling around.
You son of a gun.
I don't know how he does it, this Harry.
Гарри, перестань дурачиться.
Вот негодник.
Не пойму, как он это делает.
Скопировать
I don't know how you do it, Harry.
Son of a gun.
Come on, sweetheart.
И как только ты это делаешь.
Негодник.
Иди ко мне, милый.
Скопировать
It'll dissolve right there.
Son of a gun.
What'd I tell you?
И так растворится.
Ах ты ж черт!
Что я вам говорил?
Скопировать
The switch?
Well, I'll be a son of a gun.
Isn't it wonderful?
Выключатель?
Это же чудо техники.
Разве она не чудесна?
Скопировать
Oh, hiya, Bob.
You son of a gun. You didn't even say good-bye the other night. Okay.
You don't deserve it, but I forgive you anyway.
Фрэнк? - Привет, Боб.
- Ты паршивец, даже не сказал до свиданья на днях!
Ладно. Ты этого не заслуживаешь, но я тебе прощаю...
Скопировать
Roy!
Son of a gun, where are you coming from?
What are you doing in these parts?
Рой!
Сукин ты сын, где ты шлялся?
Ты что тут делаешь?
Скопировать
I'm coming up there and get a pineapple... a banana, an apple, a pear...
Now you 'Il see, you son of a gun!
You won 't eat anything else!
- Вкусно, да?
Сейчас я тебе задам, сукин сын!
Я поднимусь и заберу ананасы бананы, яблоки, груши... Ты больше не будешь ничего есть!
Скопировать
Good to see you!
Goldie, you old son of a gun.
I saw the Kid in Denver.
- Да, и ты тоже. - Рад тебя видеть!
Голди, привет старик. Эй!
Я видел Парня в Денвере.
Скопировать
That little devil's going to not even feel the sting, is he, boy?
That son of a gun is going to bite on you, isn't he?
You got beautiful hair.
Наша рыбина нипочем не почует крючок, верно?
Проглотит его, сучка, и всего делов.
У тебя красивые волосы.
Скопировать
Hi, Walt.
. - Son of a gun, is that really you? - It's me, all right.
How's by you?
Привет Воулт!
- Привет, привет...детектив Рай Камерон собственной персоной.
- Да это я Воулт.
Скопировать
You can do it, but you and Baily better not be playing games.
Son of a gun.
Who`s the fbi guy?
Хорошо. Бери. Но ты и Бейли...
Сукин сын.
Кто этот ФБРовец?
Скопировать
I thought you'd forgotten your Uncle Karl.
You son of a gun!
Uncle Karl?
Я уж думал, ты забыл своего дядю Карла.
Ах, ты сукин сын!
Дядя Карл?
Скопировать
Now!
Son of a gun.
Ladies and gentle-
- Давайте!
Да чтоб меня! ...
Дамы и госпо....
Скопировать
It's...
Son of a gun.
Babylon 4.
Это...
Вот черт.
Вавилон 4.
Скопировать
Mm-hmm.
Ah, Simpson, you big, virile son of a gun... would you like a check for $2,000?
Would I! All you have to do... is sign this form.
Симпсон, ты такой большой сильный мужик!
- Хочешь чек на $2 000? - Хочу ли я?
- Вот подпиши здесь.
Скопировать
He's done it twice now. Damn!
Son of a gun, I'll suck his eyes down through his nose.
Twice he got away.
Этот ублюдок 2 раза смылся!
Скотина, я вырву ему глаза!
Он уже дважды ушел от меня.
Скопировать
Kramer was on Murphy Brown?
That son of a gun.
- It's something, isn't it?
Крамер был в "Мёрфи Брауне".
Вот же шельма.
- Это что-то, правда?
Скопировать
Do you know what a talent agent can do for you?
He'll just make you the biggest, the richest son of a gun this country's ever seen!
- Tuesday?
Ты хоть представляешь что для тебя может сделать агент?
Он превратит тебя самого богатого и знаменитого сукина сына всей этой страны!
- Во вторник?
Скопировать
Congratulations. Not that you deserve any of this,
- you lucky son of a gun.
- I still can't believe it.
-О, Боже мой, я говорила о своём кашмаре который мне приснился прошлой ночью?
Да, воббще-то, ты говорила...
Мы с Навидом были на балу и всё было великолепно.
Скопировать
This is the World Series of Cockfighting!
Son of a gun, we'll have big fun on the bayou tonight.
We'd get there quicker if I drove my dad's car.
петушиные бои!
Черт возьми, мы сегодня отлично повеселимся на побережье.
Мы бы приехали быстрее на машине отца.
Скопировать
Come back.
Son-of-a-gun!
Well, damned if ya ain't.
Прием.
Черт побери! И я тоже!
Черт меня побери, если не так. Черт побери.
Скопировать
Well, Anselmo?
Son of a gun! What tomatoes!
And they're well ripe, even!
Эй, Ансельмо? ..
Чёрт, что за помидоры!
Зрелые, ну и ну!
Скопировать
No!
Son of a gun!
We have already heard and been reading this ...
Нет!
Прохиндей!
Мы уже наслышались и начитались такого...
Скопировать
Well, that's my kind of woman.
You son of a gun.
You son of a gun, you.
Ну, это мой тип женщины.
А ты - счастливчик!
Да, ты счастливчик! Ты...
Скопировать
You son of a gun.
You son of a gun, you.
Shee-it!
А ты - счастливчик!
Да, ты счастливчик! Ты...
Ну, бли-и-н!
Скопировать
Rosen couldn't care less about what I'm going to do with you, as long as I make you talk.
And if it helps to find this son of a gun, Beaumont,
He won't even care if I rape you.
Не огорчай меня.
Пойдём со мной, ты мне всё скажешь.
Пошевеливайся.
Скопировать
Nah, he just stomped on me a little.
- Son of a gun is real happy about it, isn't he?
- Let me see.
Нет, просто потоптал немного. - Сукин сын!
А он и правда этому рад, да?
- Дай мне посмотреть!
Скопировать
All units are ordered to cease fire.
Hank, you old son of a gun!
How are you, buddy?
Всем корпусам захвата - сворачиваться и немедленно вернуться к исходным позициям!
Хэнк, старина!
Как дела, дружище?
Скопировать
All right, get going. Get out of here.
- Well, I'm a son of a gun.
Lizzie, it's lonely as dying out there.
Ладно, ноги в руки и убирайся отсюда.
- Чтоб я сдох. - Иди.
Лиззи, там до смерти одиноко.
Скопировать
From the Clarence?
The son of a gun made a detour.
But he got you here.
От гостиницы?
Паршивец сделал крюк.
Но главное, что ты здесь.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов son of a gun (сан ова ган)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы son of a gun для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сан ова ган не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
