Перевод "son of a gun" на русский

English
Русский
0 / 30
sonсын сынок сынишка
ofпод о от у с
aкакой-то
gunружьё орудийный пушечный ружейный орудие
Произношение son of a gun (сан ова ган) :
sˈʌn əvə ɡˈʌn

сан ова ган транскрипция – 30 результатов перевода

Hey, farmer, is Axe Cop still there?
That son of a gun never showed up!
I'm going nuts here!
Эй, фермер, Коп с Топором у тебя?
Этот собачий сын не пришёл!
Я тут с ума схожу!
Скопировать
♪ Locked 'n' loaded, it's high noon ♪
♪ Make my day, you son of a gun
♪ This love ain't big enough
♪ Сделал мой день, сын пистолета
♪ Этой любви не хватит ♪
Скопировать
I spent years on the Union Pacific Railroad under Thomas Durant.
Oh, that old son of a gun?
He ever give you that damn speech of his
Я провел годы на железной дороге Юнион Пасифик, под руководством Томаса Дюранта.
Этого старого любителя пострелять?
Он вам когда-нибудь рассказывал эту его любимую историю
Скопировать
- What else you got? - Guess what else?
You sweet-toothed son of a gun.
Okay!
Угадай что ещё?
Ах ты негодник-сладкоежка.
Ну всё!
Скопировать
♪ Make my day
♪ You son of a gun
♪ This love ain't big enough
♪ Сделали мой день ♪
♪ Негодный мальчишка ♪
♪ Этой любви не хватит ♪
Скопировать
Only that just raised more uncomfortable questions than we could answer.
I would not want to be that poor son of a gun for all the money in the world.
Magdalene...
Но это только спровоцировало ещё больше неловких вопросов.
Я бы не согласился стать таким презренным сукиным сыном за все деньги мира.
Магдалин...
Скопировать
Six and a half minutes.
Son of a gun.
Did you hear that?
Шесть с половиной минут.
Сукин сын.
Вы слышали?
Скопировать
What kind of idiot does this in crayon?
Son of a gun, you've been helping me all along.
My number's on there.
Какой идиот пишет резюме цветным карандашом?
Дружок, ты помогал мне все это время.
Мой телефон там есть.
Скопировать
I'm cheerful because I get to sit here with you in this park on such a beautiful day.
Son of a gun.
It's Avery Schultz.
Я веселюсь, потому что вынужден сидеть здесь с тобой в этом парке в такой прекрасный день.
Чёрт побери!
Это Эйвери Шульц.
Скопировать
No "good nights."
Son of a gun.
Ray Chapman just died.
Никаких "спокойной ночи".
Черт подери.
Рэй Чэпмэн умер.
Скопировать
He's the rabbi.
Son of a gun.
Cover him up, okay?
Он раввин.
Вот те раз.
- Накройте его, хорошо?
Скопировать
Get off me!
Don't you sneeze on me, you son of a gun!
Hey, what are you doing?
Слезь с меня!
Не чихай на меня, паразит!
Эй, что ты делаешь!
Скопировать
- Okey.
All right, you son of a gun let's see how fast you really are.
- You okay over there?
- О кей
Красиво, ублюдок. Давай посмотрим, какой ты быстрый на самом деле.
- Ты в порядке?
Скопировать
Jesus.
That door's a son of a gun.
Who's the idiot who broke that, that Mexican fella'?
Господи.
Эта дверь та ещё стерва.
Что за болван её сломал, тот мексиканец?
Скопировать
Give the major back his iron.
One thing I know for sure, this nigger-hatin' son of a gun ain't partnered up with you.
Now...
Верни майору его железки.
В чём я точно уверен, так это в том, что у тебя нет никаких дел с этим сукиным сыном и негроненавистником.
Значит, так.
Скопировать
Well, there he is.
Chip Traeger, you old son of a gun.
Andy, it's Chris.
Вот он где.
Чип Трегер, старый ты сукин сын.
Энди, я - Крис.
Скопировать
You put those on or you can stop worryin' about this whole thing, right now.
Chapter two son of a gun hand your weapons to the driver.
Little jumpy, ain't you?
Ты их наденешь, либо я тебя навсегда успокою.
Глава Вторая. Сукин Сын. Передай оружие кучеру.
Нервишки сдают?
Скопировать
Kept his greatest treasures inside common clay pots so no one would guess their worth.
Son of a gun.
I can see it.
Он хранил свои сокровища в простых глиняных горшках, чтобы никто не догадался об их ценности.
Вот это да.
Вижу их.
Скопировать
But last summer, the mayor jumped him all the way to chief.
Lucky son of a gun.
Hey, some kids are outside spraying graffiti on those patrol cars.
Превышение полномочий. Но прошлым летом мэр повысил его до начальника.
Удачливый пушкин сын.
Детишки рисуют граффити на той патрульной машине.
Скопировать
I didn't even know you took the test.
You son of a gun!
Congratulations!
Я даже не знал, что ты сдаешь экзамен.
Вот негодник!
Поздравляю!
Скопировать
I think this is kind of a bittersweet honor, folks, because, after 25-pIus years, I'm gonna be selling BrownStar.
Yeah, to this son of a gun right here, Mike PyIe. Let's hear it for him.
Come on up here, Mike.
Друзья, это горькая радость, потому что, по прошествии 25-ти с лишним лет, я продаю "БраунСтар".
Да, этому сукиному сыну, Майку Пайлу.
Давайте ему поаплодируем.
Скопировать
He was a tough... but honest businessman.
And I know he'll be missed, that son of a gun.
What company... you with?
Он был жестким, но честным бизнесменом.
Нам будет его недоставать.
Из какой вы компании?
Скопировать
Mr. Phillips.
- You're the luckiest son of a gun I've ever seen!
Mr. Phillips, you okay?
Мистер Филипс!
- Ты самый везучий сукин сын на всём свете!
Мистер Филипс, как вы?
Скопировать
You are hip.
That jim gordon is one lucky son of a gun.
What are you, like, a hundred pounds?
Очень горяченькая.
Этот Джим Гордон везунчик, мать твою.
Любишь рослых?
Скопировать
All right, get going. Get out of here.
- Well, I'm a son of a gun.
Lizzie, it's lonely as dying out there.
Ладно, ноги в руки и убирайся отсюда.
- Чтоб я сдох. - Иди.
Лиззи, там до смерти одиноко.
Скопировать
All units are ordered to cease fire.
Hank, you old son of a gun!
How are you, buddy?
Всем корпусам захвата - сворачиваться и немедленно вернуться к исходным позициям!
Хэнк, старина!
Как дела, дружище?
Скопировать
Wyatt Earp.
Why, you old son of a gun.
Why didn't you let us know you was riding into town?
Уайт Эрп.
Как давно тебя не видел.
Почему не сказал, что едешь?
Скопировать
He's done it twice now. Damn!
Son of a gun, I'll suck his eyes down through his nose.
Twice he got away.
Этот ублюдок 2 раза смылся!
Скотина, я вырву ему глаза!
Он уже дважды ушел от меня.
Скопировать
Rosen couldn't care less about what I'm going to do with you, as long as I make you talk.
And if it helps to find this son of a gun, Beaumont,
He won't even care if I rape you.
Не огорчай меня.
Пойдём со мной, ты мне всё скажешь.
Пошевеливайся.
Скопировать
Do you know what a talent agent can do for you?
He'll just make you the biggest, the richest son of a gun this country's ever seen!
- Tuesday?
Ты хоть представляешь что для тебя может сделать агент?
Он превратит тебя самого богатого и знаменитого сукина сына всей этой страны!
- Во вторник?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов son of a gun (сан ова ган)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы son of a gun для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сан ова ган не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение