Перевод "Новаки" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Новаки

Новаки – 30 результатов перевода

- Запретите бомбардировки!
Барбара Новак?
Bы приехали!
Down with the bomb.
Barbara?
-Barbara Novak? -Oh, I think so. -Oh, thank goodness you're here.
Скопировать
Tолько глубоко вздохните.
это - мисс Новак.
- Си Би.
Just take a deep breath.
Gentlemen, this is Miss Novak.
-E.G.
Скопировать
Помнишь Си Би? записывая своё творение при свете одинокой керосиновой лампы.
мисс Новак.
освeщающая... чашечку кофе.
Well, you remember, C.B. Miss Novak is the farmer's daughter librarian who spent the long, cold New England winter writing her manuscript by the light of a lonely oil lamp.
I'm at a loss here, ladies. I'm afraid I don't know exactly what Miss Novak's book is about.
Miss Novak's book is a serious work of nonfiction entitled-- Vikki, excuse me, it's right behind you. Would you mind pouring me a cup of coffee?
Скопировать
главной героиней книги мисс Новак "К чёрту любовь" - это женщины. пока ни станут независимыми личностями достигнув равных прав с мужчинами в поиске работы.
мисс Новак?
- Сказав: "K чёрту любовь!" Любовь - это хаос.
As I was saying, the central thesis of Miss Novak's book, Down With Love is that women will never be happy until they become independent as individuals by achieving equal participation in the work force.
And how do you propose women do this, Miss Novak?
By saying, "Down with love."
Скопировать
- До свидания.
- Барбара Новак слушает.
что всё так вышло... мистер Блок.
Until dinner.
This is Barbara Novak.
Miss Novak, I am so sorry, the darnedest thing. Yes, Mr. Block.
Скопировать
Автор международного бестселлера "К черту любовь"
- Барбара Новак!
- Это Новак!
The author of the bestseller Down With Love...
-lt's Novak!
-... Barbara Novak.
Скопировать
Король мертв!
Марк... не слушают Барбару Новак. (звонит телефон)
Слушаю. детка.
The king is dead.
I hate to spoil your fun, Mac, but the four million women I go out with don't listen to Barbara Novak.
Hello.
Скопировать
- Кетчер Блок сдулся?
Как любовь к Барбаре Новак сделала меня другим человеком".
конечно!
"Catcher Block Exposed"?
"How falling in love with Barbara Novak made me a new man."
Oh, sure.
Скопировать
мистер Блок?
мисс Новак.
чтобы обсудить Bашу книгу.
-Know magazine. -Oh, yes, of course. What can I do for you, Mr. Block?
I think it's what I can do for you, Miss Novak.
I'd like to invite you to lunch to discuss your book.
Скопировать
- Барбара Новак!
- Это Новак!
что все поголовно женщины купили Bашу книгу.
-lt's Novak!
-... Barbara Novak.
Barbara, I know every woman bought your book.
Скопировать
- Как?
Новак даже видеть тебя не хочет.
- Вот именно!
And I am going to prove it.
How? Novak won't even see you.
That's right.
Скопировать
я свой платок забыл.
накопай что-нибудь на Новак.
как она любит спать.
-Taxi! -Wait a minute. -l have to pick up my dry cleaning.
-Can't. Gotta go back to the office. Skip in Research is doing a fact-check on Novak.
Who she knows, where she goes, what she likes for dinner, à la carte.
Скопировать
- Гладит.
Новак.
дорогая.
Where's Mr. Litzer?
Irving, say hello to Novak. Hello, Novak.
I'll get your things, dear.
Скопировать
мисс... я исправлю.
мисс Новак.
четыре... мисс Новак.
Pardon me, miss. Oh, we're stuck together.
There you go, Miss Novak.
Well goodbye. One, two, three, four. Zip?
Скопировать
Это покроет твои расходы.
Езжай в Мейон и разузнай там всё о Новак.
где-то её обидел.
Look, this should cover your up-front expenses.
I want you to go up to Maine, get me all the dirt on Novak.
No girl like that would swear off love to get ahead in the work force. Somewhere, sometime, some guy hurt her.
Скопировать
Слишком сладкий?
вы с Новак послали любовь ко всем чертям?
Сколько у вас было? 29 свиданий за 23 дня?
Too sweet?
So I guess you and Novak have been very down with love.
I mean, you've had, what, 29 dates in 23 days?
Скопировать
сегодня всё случится?
в то же время и у вас c Новак. ради чего Вики работала.
что скоро подорвёшься на этом сам.
Got you. So this is it. Tonight's the night.
I have my big night with Vikki at the same time you're having your big night that will ruin Novak and Vikki and everything Vikki's worked for.
You're putting me under pressure. It's enough to make a man explode.
Скопировать
что хочешь.
Барбара Новак.
что хочу заняться с тобой сексом.
Yes, Barbara Novak, tell me anything.
I love you. Tell me how much, Barbara Novak.
Too much. Too much. -Too much to have sex with you.
Скопировать
потому что ты
- Барбара Новак!
Aвтор книги "К черту любовь!
-Oh, right.
Because you are Barbara Novak.
Author of Down With Love.
Скопировать
никакого Зипа Мартина нет.
я скажу... я влюбил в себя Барбару Новак.
что ты влюбил в себя Барбару Новак.
I'm Catcher Block, not Zip Martin. There is no Zip Martin.
But before you storm out of here, admit it. I got you. I got Barbara "Down With Love" Novak to fall in love.
I'm not gonna storm out of here, Catch. And I'm not gonna admit that you got Barbara Novak to fall in love.
Скопировать
что ты влюбил в себя Барбару Новак.
никакой Барбары Новак нет.
я влюбилась в Кетчера Блока.
I'm not gonna storm out of here, Catch. And I'm not gonna admit that you got Barbara Novak to fall in love.
Because I'm not Barbara Novak. There is no Barbara Novak.
And I didn't fall in love with Zip Martin. I fell in love with Catcher Block.
Скопировать
- МакНалти.
по этой Новак ничего нет.
Hикакой Новак нет!
-Block, McNulty.
Got everything there is on Novak, and it's nothing.
Novak doesn't exist.
Скопировать
я уверен! Я встретил свою половинку.
когда ты перестала притворяться Барбарой Новак.
я Bас не узнала!
Of course I'm sure. I've met my match.
There's one thing between us and that's gone now that you're done pretending to be Barbara Novak.
You are Barbara Novak.
Скопировать
Один пункт своего плана я не просчитала.
Притворяясь Барбарой Новак - я стала Барбарой Новак!
кто смог бы... пославшей любовь к черту. Я прошла третий уровень.
There was one part of my plan that I didn't count on.
That by pretending to be Barbara Novak I would actually become Barbara Novak.
I may be the last woman in the world to do it but I have finally become a Down With Love girl, Level 3.
Скопировать
Hо она всё торчит с этой Новак!
Вот почему ты должен достучаться до Новак.
Кетч!
But she's taking her cues from Novak.
That's why you have to get to Novak.
You have to solve this, Catch.
Скопировать
которая поднимет продажи журнала до небывалых высот!
любовь к Барбаре Новак сделала меня другим человеком.
не для старого меня.
I've got a cover story that'll make Know sell like it has never sold before.
"Catcher Block Exposed: How falling in love with Barbara Novak made me a new man."
It's my public love letter. It's not from the old me. It's from the new me.
Скопировать
Kуда?
Новак cнова тебя обошла.
шоколадки "К черту любовь".
Where?
Novak topped you again.
It's here! Down With Love chocolate.
Скопировать
Здоровые ублюдки!
чтобы в "Новак-Хиллер Интернейшнл
Блок стал моим личным секретарём!
Banner House bastards.
And the word is out that Novak/Hiller International is cut to order.
Girls are lined up around the block to apply for the job as my private secretary.
Скопировать
первого соискателя.
Новак. Приём?
я не хочу тебя видеть.
Mrs. Litzer send in the first applicant, please.
Okay, Novak.
Another ruse, Catcher? You know I have no interest in seeing you.
Скопировать
Узнаете о вакансии первой.
- Клара Новак. Улица Дуна, 42.
Если что-то срочное, телефон:
If we need anybody, you'll be the first.
My name is Klara Novak, Duna Street, 42.
And if you need me in a hurry, you can phone 246-422.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Новаки?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Новаки для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение