Перевод "Пеньюар" на английский

Русский
English
0 / 30
Пеньюарpeignoir
Произношение Пеньюар

Пеньюар – 30 результатов перевода

Но однажды, я получила счет за какое-то дорогущее белье.
Лифчики, пеньюары и все не моего размера.
Это открыло мне глаза.
And then one day I found a bill for some expensive lingerie.
Bustiers, peignoirs, none of it in my size.
Certainly opened my eyes.
Скопировать
Вот что я скажу.
Ты поедешь домой, смажешь кремом это милое лицо, накинешь самый возбуждающий пеньюар...
- Да?
I'll tell you what.
You go home, cold cream that lovely face slip into an exciting negligee...
- Yes?
Скопировать
А в чем же тогда ходят утром?
Как только встают, надевают пеньюар. Потом переодеваются в халат.
Хочешь сказать, в разное время суток они носят разную одежду? - Да.
What do you wear in the morning?
When you get up you wear a negligee, then you change into a morning frock.
You mean to tell me you wear a different dress for different times of the day?
Скопировать
Я подумал, может быть ты подскажешь мне, что бы она хотела.
Что-нибудь типа дамского белья, пеньюара или вроде того?
Это бы подошло.
I thought that perhaps you might be able to tell me what she'd like.
Well, what about some lingerie or a negligee or something like that?
That would be all right.
Скопировать
Божественная глупость. Так...
Как пеньюар, как домашний халат, как...
Звездное одеяние.
Sublime incomprehension!
Let's see now. Bathrobe, dressing gown...
A "cape of stars"!
Скопировать
Мы целый день купаемся в океане света, мы выходим из волн и закутываемся в сумерки, как в пеньюар.
Пеньюар - это слишком прозаично.
Что скажешь?
All day we bathe in a sea of light and emerge to cover ourselves with darkness like a bathrobe.
No, "bathrobe" is too banal.
What do you think?
Скопировать
Не спеши, мой ангел.
Мы целый день купаемся в океане света, мы выходим из волн и закутываемся в сумерки, как в пеньюар.
Пеньюар - это слишком прозаично.
Too early, my angel.
All day we bathe in a sea of light and emerge to cover ourselves with darkness like a bathrobe.
No, "bathrobe" is too banal.
Скопировать
"Работать вместе? Каким образом?"
Она объяснит мне это после того, как я передам ей пеньюар.
Это начинало меня беспокоить.
"Work together?
How?" She'd explain after I gave her... her robe.
I began to feel worried.
Скопировать
Блестящие и чистые.
Женщины должны отказаться от воздушного нижнего белья и романтических пеньюаров.
При свете дня такое белье теряет свое очарование и становится непристойным.
It's shiny and clean.
Women should renounce flimsy negligees and romantic nightgowns.
In daylight, lingerie loses its charm and can look indecent.
Скопировать
Да хватит дурачиться.
Кстати, ты бы видел пеньюары миссис Блэнчард.
Вот это да!
Oh, don't be silly.
Besides, you should see some of Mrs. Blanchard's negligees.
Wow!
Скопировать
- У меня незавидная судьба.
Два-три карманных вора за сезон и люди, которые крадут пеньюары и полотенца.
Я обещаю вам совсем другие развлечения.
- My fate is not enviable.
Two, three thefts in the season and basically gown or towel. - I promise that I will not disappoint.
- As I do in the rest.
Скопировать
Что же он купил в вашем магазине ?
Он купил пеньюар из черного шелка.
Я предложила белый, но он предпочел черный цвет.
What did the accused buy that afternoon in your store?
One black silk dressing gown.
I suggested the white one but he preferred the black number.
Скопировать
Я приехал как всегда, около 3 вечера.
Я принес ей подарок, пеньюар.
Как обычно, она выпила слишком много.
I got there about 15:00, 15:30 at the latest.
I had a gift for her, the dressing gown I bought.
As usual she had one drink too many.
Скопировать
В этом-то зеркале я и увидел вас поначалу, когда бесшумно толкнул дверь.
Вы сидели на краю постели в чем-то вроде пеньюара или дезабилье...белом.
Вы были вся в белом, и у вас еще были белые туфли без задника;
It was in that mirror that I first saw you, when I silently pushed the door open.
You sat on the edge of the bed, in a kind of dressing gown, or negligee, in white.
I remember you dressed all in white.
Скопировать
Нет. Вы сочиняете. Уверена, что сочиняете.
У меня никогда не было белого пеньюара.
Вы же видите, это другая.
No, I'm sure you're making it up.
I've never had a white dressing gown.
You see, it's someone else.
Скопировать
Найлс, мы устраиваем ему похороны, а не день ухода за собой.
Они перебьют запах А пеньюар - это всё, что я смог найти.
Кровати совсем голые.
We're giving it a burial, Niles, not a day of beauty.
It's to cover the smell. And the peignoir was all I could find.
The beds are all stripped.
Скопировать
Так-так что это тьi собираешься делать с моим лифчиком?
Сними свой пеньюар.
Тьi прекрасна.
Well you seem to have a thing about my bra.
Take off the robe.
Lovely.
Скопировать
Раз, два, три.
Пэтси, почему ты ходишь в пеньюаре?
Винс, мне надоело, что она все время ходит в пеньюаре.
One, two, three
Would you put some clothes on!
I've told her about that!
Скопировать
Пэтси, почему ты ходишь в пеньюаре?
Винс, мне надоело, что она все время ходит в пеньюаре.
Она не все время.
Would you put some clothes on!
I've told her about that!
I know, but there's a rat in the house!
Скопировать
- Окей, давай это сделаем.
И плевать мне даже на пеньюар, пиратскую футболку, и ветер.
А как же баннер?
- Okay, so let's do this thing. - This is so perfect.
I don't even miss the peignoir, the pirate shirt, or the wind.
What about the banner? It's okay.
Скопировать
Я одену очень сексуальный реньюар.
Ты имела ввиду пеньюар? Да, точно, пофиг.
Не порть все, Донна.
First... I'll be wearing a very sexy Renoir.
Don't you mean peignoir?
Yeah, okay, whatever.
Скопировать
- Быстрей, быстрей, быстрей.
- Персиковый пеньюар?
Да, и я нашёл духи.
- Quick, quick, quick, quick.
- A peach peignoir?
Yes, and I found perfume.
Скопировать
- Да, конечно.
То есть вы нашли мёртвого тюленя надели на него пеньюар, облили духами, а потом начали бить ножом.
Я же говорил, что вы будете смеяться.
- Yes, of course.
So you found a dead seal, dressed it in a peignoir, doused it in perfume, then stabbed it.
I told you you'd laugh.
Скопировать
Если уж это не доказывает мою невиновность, то я даже не знаю, что доказывает.
Пеньюар покрыт её кровью.
Ужин подан.
Oh, well, there, if that doesn't prove my innocence, I don't know what does.
It's covered in her blood.
Dinner is served.
Скопировать
- Да.
И на нём был надет пеньюар?
Это просто нелепо.
- Yes.
And it was wearing a peignoir?
That is ludicrous.
Скопировать
Идеально.
Привяжем его к тюленю поясом от пеньюара.
Утонет как кирпич.
Perfect.
We'll tie it with the peignoir sash.
It'll sink like a brick.
Скопировать
Доктор Крейн был на пляже со своей женой Марис.
Я узнала её пеньюар.
Я даже смогла унюхать её духи.
Dr. Crane was on the beach with his wife, Maris.
I recognized her peignoir.
I could even smell her perfume.
Скопировать
Это просто нелепо.
Мы сами надели на его пеньюар.
- И надушили?
That is ludicrous.
We put the peignoir on it.
- And the perfume too?
Скопировать
-Так лучше?
Дайте, пожалуйста, пеньюар.
Спасибо.
- That okay? - Yeah.
Could you pass me my gown, too, please?
Thanks.
Скопировать
Она почувствовала мой взгляд.
Она сняла свой пеньюар и осталась нагишом.
Она спросила, не кажется ли мне ее зад слишком толстым; я ответила, что нет.
She sensed my gaze.
She took off her dressing gown. She was naked
She asked if I thought her bottom was too big; I said no
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Пеньюар?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Пеньюар для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение