Перевод "Перфекционизм" на английский
Произношение Перфекционизм
Перфекционизм – 8 результатов перевода
А вот для меня на первом месте - клиент.
Перфекционизм - моя проблема. Надо что-то делать.
Поверь, я не усну, если мы не справимся с проектом.
I mean, for me, the client comes first.
Being a perfectionist is my own neurotic issue, and I need to work on that.
But trust me, I will never sleep again if this campaign gets mucked up.
Скопировать
Снимайте!
Но труднее всего нам приходилось из-за перфекционизма Бадди.
Стоп. Снято.
Keep filming!
But the hardest part of all was dealing with Buddy's perfectionalism.
Cut!
Скопировать
Привет.
Лилиан, в следующий раз, когда ваше стремление к перфекционизму доведет вас до безумия, просто вспомните
"Превосходство не требует совершенства".
Hi.
Lillian, the next time your perfectionist tendencies drive you to distraction, just remember this quotation from Henry James:
"Excellence does not require perfection."
Скопировать
Здорово, что он заполучил знаменитость. - но зачем все переснимать?
- Перфекционизм.
Первый шаг декана по дороге, ведущей к саморазрушению.
It's great that he got a celebrity,
- but why reshoot everything?
- Perfectionism. The dean's first step down a road that ends in self-destruction.
Скопировать
Хм, просто ищу в твоем деле какой-нибудь недостаток.
Перфекционизм, это правда недостаток?
Ну, полагаю, что возможно.
Um, just looking at your section on weaknesses here.
Perfectionism, is that really a weakness?
Well, I think it could be.
Скопировать
У нас нет времени.
Твой перфекционизм.
Это, это...
It's the time you're taking.
Your perfectionism.
It's, it's, it...
Скопировать
Похоже, что с каждым годом ракеты становятся всё менее мощными.
Внимание, любители студийного перфекционизма.
Я пустил в зал наркотический газ, так что делайте, что я говорю.
Oh, it seems like every year my rockets get less powerful.
Attention, lovers of studio perfectionism.
I've drugged all the concessions so you'll do what I say.
Скопировать
— Нина, иди и встреться ней.
Отсыпь ей немного своего перфекционизма.
— Я пойду к ней.
Nina, go and see her.
Give her one of your makeovers.
Let me at her.
Скопировать