Перевод "Пинаколада" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Пинаколада

Пинаколада – 30 результатов перевода

- Господа, пора подкрепиться.
Попробуйте местные напитки - кубинский либр, пина колада.
Я попробую красный Йоландас.
- He does? Gentlemen, it's refill time!
You might try some of the local drinks. Cuba Libre, Piña Colada...
I think I'll try one of those redheaded Yolandas...
Скопировать
Я бы предпочел дайкири.
А я - пина коладу.
Дайкири или пина коладу.
I'd prefer a daiquiri.
A pina colada for me.
Daiquiri or pina colada.
Скопировать
А я - пина коладу.
Дайкири или пина коладу.
Мы совсем рядом.
A pina colada for me.
Daiquiri or pina colada.
We'll be right there.
Скопировать
- Привет, Коджо.
Еду на Ямайку, пить прохладную "пина-коладу", курить ганджубас, ...и искать сестрёнок Кини.
Знаешь, кто такие сёстры Кини?
-Hello, Kodjo.
I'm going to Jamaica, to drink cold pina colada, smoke weed, and look for the Kini sisters.
Do you know the Kini sisters?
Скопировать
- Бернард...
- А ты любишь пина-коладу?
Бернард.
- Bernard...
- Do you like pina colada?
- Bernard.
Скопировать
Мы ели лобстеров.
Пили пина колада.
А на закате занимались любовью.
We ate lobster.
Drank pina coladas.
At sunset, we made love like sea otters.
Скопировать
Что я сделаю?
Уеду в Коста Рику пить пина коладу с 20-летними бимбо.
Забирайте его.
What do I do?
You go to Costa Rica and you drink pina coladas with 20-year-old bimbos.
Pick him up.
Скопировать
Мы же не дикие сумасшедшие парни.
- Тебе нравится "пина-колада".
- И бродить под дождем.
Well, we are not two wild and crazy guys.
- You like pina coladas.
- And getting lost in the rain.
Скопировать
Это дайкири.
- Вообще-то я заказывала пина коладу.
- Прошу прощения.
This is a daiquiri.
- I actually ordered a piña colada.
- Sorry.
Скопировать
Слушаюсь, сэр-босс.
Надеюсь, на вкус он как Пина Колада.
Энтони!
Yes, sir, boss.
Reckon it tastes like a piña colada.
Anthony.
Скопировать
Но он мог бы сбавить обороты, хоть немного.
"Если ты любишь пинаколаду" - Тут же труп, Чарльз.
- Прости.
He could take it down, just a smidge.
♪ If you like pina coladas dead guy, Charles.
Sorry.
Скопировать
Это было так романтично ,Джейн. возможно лучший день в моей жизни.
Официант принес мне " Пина Коладу" с кольцом на хвостике вишни
-О.
It was so romantic, Jane... probably the best day of my life.
The waiter brought me a piña colada with the ring tied to a cherry stem.
- Aww.
Скопировать
Не переживай, Джинни, хочу, чтоб ты знала, что вы с Бёртом можете жить здесь, сколько угодно, если будете спать в комнате Джимми, платить ренту и соблюдать мои правила.
Ещё одна пина колада?
Спасибо, Вирджиния номер 7.
Don't worry, Ginny, I just want you to know that you and Burt are welcome to live here as long as you want, assuming you sleep in Jimmy's room, pay rent, and live by my rules.
Another piña colada?
Thank you, Virginia Number Seven.
Скопировать
Ммм.
Пина колада. Звучит и правда неплохо.
Ладно.
Mmm.
Piña colada do sound good, though.
All right.
Скопировать
А теперь ты ничем не занят?
- Ваша пина-колада.
- Вы еще и выпиваете?
Now you're doing neither.
That's quite a lot of sins for a Sunday afternoon, don't you think?
Your Virgin Pina Colada.
Скопировать
Не может быть.
Прнесете мне пина-коладу?
Вот теперь все начнется. Привет.
There isn't?
This is unbelievable. Can I get a Virgin Pina Colada when you get a chance?
Now we'll get things started.
Скопировать
Чтобы ей подтереться.
"Ширли, к моменту, как ты прочтёшь это, я буду потягивать Пина Коладу на каком-нибудь далёком острове
Не ищи меня. Я ушел навсегда.
Just to rub it my face in.
"Shirley, "by the time you read this, I will be sippin' piña coladas "on a island somewheres far away
"Don't come looking for me 'cause I'm all gone.
Скопировать
Вот тут мы ошибаемся. Я бы не помог тебе даже будь ты последним морским черепашонком, ползущим в изнеможении по раскаленному песку, а хищная чайка кружит над ним в вышине.
Я установил бы себе шезлонг, взял Пинаколаду, и понаблюдал бы за исходом.
Алло?
That's a real shame because I wouldn't help you if you were the last baby sea turtle dragging your tiny little body across the burning sand whilst hungry seagulls circled overhead.
Nope, I'd just pull up a chair sip a pine colada, and watch nature take its course.
- Hello?
Скопировать
- Что-нибудь важное? - Едва.
Ты знаешь песню " если ты любишь пина коладу"?
Мы пытались вспомнить название.
You know that song "If you like pina coladas"?
We were trying to remember the name. It turns out; it's called Escape.
So you two are friends now?
Скопировать
- Налей мне ещё.
Пина колада, она отлично спасает от жары.
Не думаю, что вы должны пить и плавать.
- Could you get me refill on that guy? - What is this?
Pina colada, I've been crushing on them, they're great in the heat.
I don't think you should be drinking and swimming.
Скопировать
Еще 9 месяцев, и я свободен.
Во время инаугурации следующего мэра я буду сидеть на пляже в Сан-Тропе с Пина Коладой и мне никогда
- Никогда не говорите никогда, сэр. - Никогда!
Nine months of this and I'm free.
Next mayor gets inaugurated I'm gonna be in Saint-Tropez on the beach with a pina colada. I will never have to ride the subway ever again.
-Never say never, sir.
Скопировать
Тут ты прав.
Ровно в это время через неделю, я буду потягивать пинаколаду с шестью девочками по имени Эмбер и Тиффани
Скорее принимать душ с Джамалем и Хесусом,
You're damn right.
This time next week, I'll be sucking down piña coladas in a hot tub with six girls named Amber and Tiffany.
More like taking a shower with two guys named Jamal and Jesus, if you know what I mean.
Скопировать
Скорее принимать душ с Джамалем и Хесусом,
И еще плохие новости - то, что ты потягиваешь, это вовсе не пинаколада!
- Или тебе это как раз нравится?
More like taking a shower with two guys named Jamal and Jesus, if you know what I mean.
And here's the bad news, that thing you're sucking on, it's not a piña colada.
- Maybe you like that kind of thing, huh?
Скопировать
Ей нравится эта идея... мы вчетвером на пляже, потягиваем пинаколаду.
Она никогда не пила Пинаколаду, а единственное слово по-испански, которое она знает- это "начос".
Ладно, хорошо, это не обязательно должна быть Мексика.
She loves the idea-- the four of us on a beach sipping piña coladas.
She's never even had a piña colada, and the only Spanish word she knows is "nachos."
Okay, fine, so it doesn't have to be Mexico.
Скопировать
- Федеральное Агентство Связи) я хочу сделать особый пук в их сторону, ибо эти хмыри выпнули мою задницу из Америки.
вы обрекли меня на жизнь, полную прекрасных песчаных пляжей, дымящихся от страсти сеньорит и ледяных пинаколад
Конечно же это стало мне уроком.
Just in case they're listening, I wanted to give a special shout out to the FCC, 'cause those are the boys who kicked my ass out of America.
And boys, you have doomed me to a life filled with sandy beautiful beaches, smoking hot senoritas and ice cold pina coladas.
You sure taught me a lesson.
Скопировать
Наташа и Мексика.
Ей нравится эта идея... мы вчетвером на пляже, потягиваем пинаколаду.
Она никогда не пила Пинаколаду, а единственное слово по-испански, которое она знает- это "начос".
Natasha and Mexico.
She loves the idea-- the four of us on a beach sipping piña coladas.
She's never even had a piña colada, and the only Spanish word she knows is "nachos."
Скопировать
Душа поэта.
О, смотри, вот и моя воображаемая пина колада!
Большое спасибо, Ренделл. Рад был увидеться, друг мой.
Soul of a poet.
Ooh, look -- here come my imaginary piña coladas!
Thank you very much, randall. good to see you, my friend.
Скопировать
Не хотите выпить, дамы?
Космо, Пина-колада, май-тай, ром-кола, джин с тоником?
Очень сухой, очень сухой, ну ладно.
Thirsty, ladies?
Cosmo, Pina colada, mai tai, rum and coke, gin and tonic?
Well-hydrated already, well-hydrated, okay.
Скопировать
На слова, которые звучат похоже:
КОЛ, кока-КОЛа, пина-КОЛада.
Ну ты понимаешь о чём я.
For words that sort of sound like your name--
Stone cole, cole war, piña cole-lada...
You know what I'm saying.
Скопировать
Думай о хорошем.
Бермуды, водные мотоциклы, пина-колада...
Когда будешь уходить, выйди, пожалуйста, через чёрный ход.
Stay positive.
Bermuda. Jet Skis. Piña coladas.
- When you leave the office, will you go through the back door? Okay?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Пинаколада?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Пинаколада для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение