Перевод "Butch" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Butch (буч) :
bˈʊtʃ

буч транскрипция – 30 результатов перевода

His name is like that of, er...
Butch Cassidy, Sam Bass,
Cole Younger, Jesse James.
Его имя похоже на имена
Бутча Кэссиди, Сэма Басса,
Коула Янгера, Джесси Джеймса.
Скопировать
Payrolls so heavy we'd strain ourselves stealing' 'em.
You just keep thinkin', Butch.
That's what you're good at!
Зарплаты такие большие - надорвешься, пока своруешь.
Ты продолжай думать, Буч.
У тебя это хорошо получается.
Скопировать
Whatcha doin'?
Oh, howdy, Butch.
Nothin'.
Ты что делаешь?
Здорово, Буч.
Так, ничего.
Скопировать
You're doin' somethin'.
Just fixing' to rob the Union Pacific Flyer, Butch. That's all we had in mind.
You fellas got everything I told you all wrong.
Ты что-то делаешь. Говори, что.
Мы готовимся обчистить Юнион Пасифик Флайер, Буч.
Парни, вы ничего не поняли, что я сказал.
Скопировать
What?
The Flyer, Butch.
Fellas, bad as they are, banks are better than trains.
Что?
Флайер, Буч.
Парни, банки - это плохо, но они лучше поездов.
Скопировать
This one here's from the Salt Lake Herald,
- "Butch Cassidy's Hole in the Wall Gang..."
- Butch Cassidy's gang - that's me!
Это из "Солт Лейк Геральд".
-" Банда Буча Кэссиди Дырка в стене..."
- Банда Буча Кэссиди - это про меня.
Скопировать
- "Butch Cassidy's Hole in the Wall Gang..."
- Butch Cassidy's gang - that's me!
You want Harvey to do your planning'?
-" Банда Буча Кэссиди Дырка в стене..."
- Банда Буча Кэссиди - это про меня.
Хотите, чтобы Харви все планировал?
Скопировать
- Shut up now, News!
Not till I get to the good part, Butch.
"Known to have participated in the hold-up are Flat Nose Curry and News Carver."
- Все, заткнись!
Я еще самое интересное не прочитал.
"Среди участников Флэт Ноуз Карри и Ньюз Карвер" .
Скопировать
"Known to have participated in the hold-up are Flat Nose Curry and News Carver."
I just love to read my name in the paper, Butch.
OK, so we forget about Logan takin' over. OK, Flat Nose?
"Среди участников Флэт Ноуз Карри и Ньюз Карвер" .
Люблю читать про себя в газете, Буч.
Значит, забудем, что Логан хотел стать главарем?
Скопировать
- It's cos I figured no one would do it.
- Figured wrong, Butch.
You guys can't want Logan!
- Я думал, что никто не осмелится.
- А зря, Буч.
Не может быть, чтобы вы хотели Логана.
Скопировать
You guys can't want Logan!
At least he's with us, Butch.
You've been spendin' a lot of time gone.
Не может быть, чтобы вы хотели Логана.
Он хотя бы здесь с нами.
А ты все время в разъездах.
Скопировать
I don't wanna shoot with you, Harvey.
Anything you say, Butch.
Maybe there's a way to make a profit in this.
Харви, я не хочу с тобой стреляться.
Как скажешь, Буч.
Может, тут удастся поживиться.
Скопировать
1, 2, 3, go!
I was really rooting' for you, Butch.
Well, thank you, Flat Nose.
Раз, два, три, пошел.
Буч, я стоял за тебя горой.
Спасибо тебе, Флэт Ноуз.
Скопировать
Up ahead there.
Bet that's old Butch himself!
Hold it there.
Вон там.
Готов поспорить, это сам Буч.
Стоять.
Скопировать
Whatever Harriman's payin' you ain't enough.
There ain't what I'd call a fortune in there, Butch.
Well, just so we come out ahead.
Харриман явно тебе не доплачивает.
Состоянием это не назовешь, Буч.
Главное, что мы в выигрыше.
Скопировать
Whaddaya say?
You just keep thinkin', Butch.
That's what you're good at!
Что скажешь?
Продолжай думать, Буч.
У тебя это хорошо получается.
Скопировать
Are you going to listen to him, or come with me?
Butch, Fanny says for you to come in to her party, right now.
Cheaper than a horse to keep.
Так и будете его слушать или все же поедете со мной?
Буч, Фэнни сказала, чтобы вы шли немедленно.
Он обойдется дешевле лошади.
Скопировать
Can you believe I'm broke already?
- Why is there never any money, Butch?
- Hell, I swear, Etta, I don't know.
Представляешь, у меня опять кончились деньги.
- Буч, почему никогда нет денег?
- Этта, клянусь, я понятия не имею.
Скопировать
Well, that might have somethin' to do with it!
Butch?
D'you ever wonder if I'd met you first, we'd been the ones to get involved?
Да, возможно в этом что-то есть.
Буч?
Думаешь, если бы я встретила тебя первым, мы были бы вместе?
Скопировать
- Hey, Woodcock!
- Butch?
- You OK?
- Эй, Вудкок.
- Буч?
- Ты как, ничего?
Скопировать
Let's take a look at ya.
Now, Butch, you gotta have more respect for me than to think I'd fall for a stunt like that.
- You can't wanna get blown up again?
Покажись-ка нам.
Буч, неужели ты думаешь, что я поведусь на такую простую уловку?
- Хочешь, чтобы тебя опять взорвали?
Скопировать
- You can't wanna get blown up again?
- Butch, you know that if it were my money, there is nobody that I would rather have steal it than you
But I am still in the employ of Mr. EH Harriman of the Union Pacific Railroad.
- Хочешь, чтобы тебя опять взорвали?
- Буч, ты же знаешь, будь это мои деньги, я бы только тебе доверил украсть их у меня.
Но я по-прежнему являюсь работником м-ра Харримана из Юнион Пасифик.
Скопировать
Woodcock, what d'you have to do somethin' like that for?
Well, Butch, you blew the last one so easy I just had to do something.
Give me that, and get some more.
Вудкок, ну зачем ты это сделал?
Вы так легко взорвали все в прошлый раз, мне не оставалось ничего другого.
Давай сюда, и поди еще принеси.
Скопировать
Well, that oughta do it.
Think you used enough dynamite there, Butch?
What the hell is that?
Этого должно хватить.
Думаешь, динамита было достаточно, Буч?
Это что еще такое?
Скопировать
Come on!
- Hey, Butch.
- What?
Пошли!
- Эй, Буч.
- Что?
Скопировать
How can I give Agnes the concentration she deserves with you lookin' out the window?
Butch, you're really somethin', you know that?
Could you be a bit more specific, Agnes?
Как я могу уделить достаточно внимания Агнес, когда ты вот так торчишь в окне?
Буч, ты - это нечто, ты знаешь об этом?
А поточнее, Агнес?
Скопировать
Could you be a bit more specific, Agnes?
Butch!
OK, Sweetface, give 'em a nice smile.
А поточнее, Агнес?
Буч!
Давай, Милашка, улыбнись им пошире.
Скопировать
Don't ask me to stay.
You know that, Butch?
It's not just cos of all that money you got to spend on people.
Не проси меня остаться.
Буч, ты единственный настоящий мужчина из всех, кого я знаю.
И дело не в том, что ты тратишь деньги на других.
Скопировать
You could at least have drawn your guns!
Listen to Butch.
He's tryin' to tell you somethin'.
Хоть бы пистолет достали ради приличия.
Послушай Буча.
Он хочет тебе что-то сказать.
Скопировать
What if they don't follow the horse?
You're the brains, Butch.
You'll think of somethin'.
Что если они не пойдут за лошадью?
Буч, ты у нас главный по мозгам.
Ты что-нибудь придумаешь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Butch (буч)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Butch для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить буч не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение