Перевод "фотоплёнка" на английский
Произношение фотоплёнка
фотоплёнка – 14 результатов перевода
Папа, если ты не соберешься в течении пяти минут, я уйду без тебя.
Я взял с собой только три фотопленки.
Папа, я спою только одну песню. Хорошо.
- If you're not ready in five minutes, - I'm leaving without you.
I got three rolls of film. Hope that's enough.
- Dad, I'm only singing one song.
Скопировать
Простите за то, что полицейский сделал это
Мне нужно было отдать ему фотопленку?
Не нужно, я уверена вы будете правильно использовать эти фото.
I'm sorry the policeman did that.
Do I have to give him my negative?
No need, I'm sure you won't misuse the pictures.
Скопировать
-Мы обсудим это потом.
Брюстер, ступайте и принесите фотоплёнку "Кодахром" - "А".
Хорошо.
- We'll discuss it later.
Brewster go and get some Type "A" Kodachrome.
Okay.
Скопировать
Он - призрак, он - невидимка, месье Кинконпуа.
Он появляется лишь на чувствительной поверхности фотоплёнки.
Когда молодые девушки фотографируются, он склоняется к их ушку и делает: "У-у-у!" И нежно гладит их по затылку.
He's invisible, Mr. Quincampoix.
He only appears when the film is developed.
When a girl has her photo taken, he goes "Oooh!" in her ear, while he gently caresses her neck.
Скопировать
Одежда монахини стоила мне 35 шекелей...
Шеффер и фотопленка тоже...
Больше никогда ... не предам кого-либо менее чем за 400...
The nun's habit alone cost me 35 Shekels...
Shefer and his film, I've got to cover that too...
No more, never again... I won't betray anybody for less than 400...
Скопировать
Как скажешь.
Фотоплёнка закончилась у меня ещё час назад.
Нет, нет! Так не пойдёт!
Eh, whatever.
I ran out of film an hour ago.
No, no, this won't do.
Скопировать
Да, была такая смесь, использовалась для дезинфекции, до изобретения антибиотиков.
Стоп, стоп, стоп, она также используется при производстве фотоплёнки.
Я была занята.
Yeah, it was a compound that was used as a disinfectant before the development of antibiotics.
Wait, wait, wait, it was also used in the manufacture of photographic film.
I was doing something.
Скопировать
Посмотрим.
Глазные капли, пищевая сода и фотопленка.
Закрой дверцу.
Let's see.
Eye drops, baking soda and some film.
Close the door.
Скопировать
Красивые создания не желают привлекать к себе внимание.
Шон, был один негатив, который отделился от фотопленки.
Мне очень досталось из-за него на работе.
Beautiful things don't ask for attention.
Sean, there was a negative that got separated from your roll.
I'm taking a lot of heat over it at work.
Скопировать
Думали, что прошлое – это будущее.
в Полароид 15 лет назад, мой фотоаппарат бы не пылился в шкафу, потому что она бы больше не делала фотоплёнку
Это серьёзная реструктуризация.
They thought the past was the future.
Now, maybe what we're prescribing is alarmist, but maybe, if someone had sounded the alarm at Polaroid 15 years ago, my camera wouldn't be sitting in a closet collecting dust 'cause they don't make film for it anymore.
It's a big shift.
Скопировать
И я нашел её в коробке, которую отец недавно вернул мне.
Я надеюсь, что Эбби сможет выяснить, что снято на эту фотопленку.
- А ты не знаешь?
And I found it in this box that my dad gave me a while back.
I'm hoping Abby can develop whatever's on this film.
You do not know?
Скопировать
Да!
Через "фотоплёнку".
Вот почему нужно всегда нужно загружать обновления, как только они выходят.
Yes!
In through the camera roll.
And that is why you should always update immediately.
Скопировать
Твоему дедушке нравится складывать вещи в обувные коробки и забывать про них.
Коробка для обуви - ужасное место для хранения фотопленки.
Они должны храниться в сухом и прохладном месте.
Your grandpa likes to throw things in shoe boxes and then forget about 'em.
A shoe box is a terrible place to keep film.
They should be kept somewhere cool and dry.
Скопировать
Мы воссоздаем те же условия на земле.
Радиоактивные частицы засветят фотопленку.
Мы установим эти кассеты с подветренной стороны Холма.
We're recreating the same conditions laterally.
Radioactive particles ruin photographic film.
We're gonna mount those plates on posts downwind of the Hill.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов фотоплёнка?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы фотоплёнка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
