Перевод "Ring 0" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Ring 0 (рин зиэроу) :
ɹˈɪŋ zˈiəɹəʊ

рин зиэроу транскрипция – 32 результата перевода

No Dave.
From The "Ring 0" Production Group
An Asmik-Ace Production
Нет Дэйва.
"Ring 0" Production Group
Asmik-Ace Production
Скопировать
... you will die ...
The Ring 0 "Birthday"
A country mesmerized by Japanese culture
... ты умрешь ...
Звонок 0 "Рождение"
Страна, очарованная японской культурой.
Скопировать
No Dave.
From The "Ring 0" Production Group
An Asmik-Ace Production
Нет Дэйва.
"Ring 0" Production Group
Asmik-Ace Production
Скопировать
... you will die ...
The Ring 0 "Birthday"
A country mesmerized by Japanese culture
... ты умрешь ...
Звонок 0 "Рождение"
Страна, очарованная японской культурой.
Скопировать
Say. [ Chuckles ]
You know, a trainer once told me if you got a mean or a nervous horse... put him in the jumping ring,
Up, boy.! Higher, boy.!
- Надо же.
Мне как-то говорили, нервного коня надо ставить на скачки с препятствиями - тот случай.
Выше!
Скопировать
I'm not gonna feel sorry for you, Alex.
Yeah, then after 1 0 years of sampling onion ring batter I will become 400 pounds overweight and not
I'll be fired and evicted and need to be removed by way of an enormous crane positioned outside my window.
Я не собираюсь тебя жалеть, Алекс.
Тогда, после 10 лет пробования жидкого теста для фритирования лука, я наберу 400 фунтов избыточного веса и буду не в состоянии протиснуться через входную дверь моей однокомнатной лачуги.
Меня уволят и выселят, и меня придётся удалять посредством огромного подъемного крана, который поставят у моего окна.
Скопировать
Hurray Cotolay!
Run to our convent, and ring the bell to glory!
I'm afraid it will not be possible.
Ура Котолай!
Беги в наш монастырь, и звони в колокол во славу!
Боюсь, это невозможно.
Скопировать
Over.
Phone weston 0-219.
Tell him I'm on my way, will you?
Прием.
Вызовите Вестэнд:
Ноль, два, один, девять. Скажите, что еду.
Скопировать
It's pricey, but the kid will come down.
Let him ring her right away, then... nobody else will get it.
Roger Wilco. Stand by.
Дороговато, но я надеюсь на скидку.
Пусть он сразу же туда позвонит. Вас поняла.
Роджер Вилко.
Скопировать
Yes.
We've been cuddling for 1 1 0 years!
We've been together for quite some time.
Без сомнения.
Вот уже 11- лет Вы меня ласкаете!
Это правда, вместе, мы прошли большой путь.
Скопировать
What would you like?
Another ice cream, a pretty ring... and a parade.
Here's the parade.
Что Вы еще хотите?
Еще мороженного, красивое кольцо... и красивый парад.
Парад - устроим.
Скопировать
Kiss it.
Kiss the ring.
- What can I do for you, my poppet?
Поцелуй это.
Поцелуй кольцо.
- Что я могу сделать для тебя, дорогуша?
Скопировать
I bet Tarak Chaterjee's behind this. Time he was taught a lesson.
Ring up Phani and tell him I'm sorry. I have to go.
I'll be free on the 16th.
Спорю, за всем этим стоит Тарак Чатержи, надо его проучить...
Позвони Фани и скажи, что мне очень жаль, но мне надо ехать
Я освобожусь к 16му
Скопировать
With this heat it's difficult to know what's going on.
Siddle a ring, will you?
Tell her I'll be bringing Ben home.
Может вся причина кроется в этой жаре?
Джефф, можешь позвонить миссис Сиддл?
Скажи ей, что я сам отвезу Бена домой.
Скопировать
Where did you get that?
- L sleep on this ring.
Yes, every night like this.
- А это у вас откуда?
- Я сплю на этом кольце.
Каждую ночь вот так.
Скопировать
She will squeeze your finger!
Please do not ring.
- How is she?
Может схватить вас за палец!
Пожалуйста, не звоните.
- Как она?
Скопировать
- Number Six didn't see you later? - No.
- Then why did he ring you?
- I've told you, I don't know.
- И Номер Шесть не увидится с вами позднее?
- Нет. - Тогда почему он вам звонил?
- Я же говорил, я не знаю.
Скопировать
Obey Control.
Ring the bell.
Rah, rah, rah!
Повинуйтесь Контролю.
Позвоните в звонок.
Ура, ура, ура!
Скопировать
Work well.
Ring the bell!
Oh, that's much better.
Работаем хорошо.
Позвоните в звонок!
О, так намного лучше.
Скопировать
Most popular.
We've sold 1 0 million in this country alone.
Here.
Самые популярные.
Мы продали 10 миллионов только в этой стране.
Вот.
Скопировать
- Crowd.
- A wedding ring.
- A knife.
- Толпа
- Обручальное кольцо
- Фисгармония
Скопировать
Haydée.
Doesn't ring a bell.
Besides, all those girls leave me cold.
- Хайде.
Неважно.
Я всё равно путаю всех девушек.
Скопировать
You didn't have any breakfast, did you?
I'll ring for John.
I don't need much.
Ты ведь так и не позавтракал?
Я позову Джона.
Мне много не надо.
Скопировать
- 100. - 100?
Then I'll be 0 years old!
0 Years?
- 100 - 100?
Тогда мне 0 лет!
0?
Скопировать
Then I'll be 0 years old!
0 Years?
Nice thought!
Тогда мне 0 лет!
0?
Интересная мысль...
Скопировать
Tie him up.
You are going to ring the bells. To ring the bells. Better than your old man.
I was looking after pigs in the wasteland.
Вяжи его!
Теперь будешь звонить, Триша, будешь звонить лучше, чем твой старик.
В пустыне пас свиней я стадо.
Скопировать
Plastic flowers; They don't wear out, but have no fragrance.
- My ring.
- Yes, my pearl.
Это пласмассовый флердоранж, он не пахнет.
- Кольцо.
- Да, жемчужина моя.
Скопировать
He's an individual, and they're always trying.
His observer will ring me as soon as he puts a bomb in your hospital.
Oh, how's progress with Dutton?
Он - индивидуальность, а они всегда пытаются.
Не переживайте, его наблюдатель позвонит мне, как только он подложит бомбу под ваш замечательный госпиталь.
О, и как дела с Даттоном?
Скопировать
- 1 899 to 1 902.
- In 1 91 0?
The two Boer Republics became part of South Africa.
- 1899 по 1902.
- В 1910?
В 1910 две республики буров объединились в Южно-африканский союз.
Скопировать
The child was named Leonard James Akaar?
Has a kind of a ring to it, don't you think, James?
I think it's a name destined to go down in galactic history, Leonard.
Ребенка назвали Леонард Джеймс Акаар?
В этом имени что-то особенное, вы согласны, Джеймс?
Думаю, это имя войдет в историю галактики, Леонард.
Скопировать
Change course:
7-0, mark 2-1.
Mark 21, sir.
Смена курса:
7-0, отметка 2-1.
Отметка 21, сэр.
Скопировать
- Get back in there.
- Fine time to ring the dinner bell.
Get back in there.
- Назад.
- Самое время звонить к обеду.
Назад.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Ring 0 (рин зиэроу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ring 0 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рин зиэроу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение