Перевод "gym" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение gym (джим) :
dʒˈɪm

джим транскрипция – 30 результатов перевода

Min, why are you so late?
The first class is gym.
Huh?
Мин, почему ты так поздно?
Первый урок - физкультура.
Э?
Скопировать
Huh?
Don't you have a gym suit yet?
Gym suit.
Э?
У тебя нет физкультурной формы?
Физкультурная форма!
Скопировать
Gym suit.
Gym suit?
Here we are.
Физкультурная форма!
Физкультурная форма?
А вот и мы.
Скопировать
Janet, I'm really sorry.
It's just that at the gym, you said you don't like being with men so I thought you were a--
I don't like being with men! They're perverted, selfish pigs!
Ух ты! Джанет, мне очень жаль.
Просто, в тренажёрном зале ты сказала, что тебе не нравится быть с мужчинами, поэтому я подумала, что..
- Я не люблю быть с мужиками!
Скопировать
"Rules: no men, no cell phones, no mirrors, no shame."
Marge, I wish you well, but why would women want to go to a gym if there were no men there watching them
We're gonna be rich!
Правила: никаких мужчин, мобильных телефонов, зеркал и стыда.
Мардж, я желаю тебе добра, но что за женщина пойдет в спортзал, где не будет мужчин, которые станут на нее смотреть и оценивать.
Мы будем богаты!
Скопировать
Switch stations!
I love this gym.
Me, too!
Меняемся местами.
- Как мне нравится этот спортзал.
- И мне!
Скопировать
Don't you have a gym suit yet?
Gym suit.
Gym suit?
У тебя нет физкультурной формы?
Физкультурная форма!
Физкультурная форма?
Скопировать
And wooden gym equipment.
Didn't Lamb's statement say he was cleaning gym gear as Charley was leaving that night?
"I just wanted them to stop."
И для деревянных спортивных снарядов.
В своих показаниях Ламб упоминал, что чистил спортивные снаряды, Когда Чарли уходила тем вечером.
"Я просто хотел, чтобы они перестали".
Скопировать
Shut up!
Ooh, I'd better join a gym before I go from hippy to hippo.
I wish my Mom said cute things like that.
Заткнись!
Мне бы надо начать ходить в тренажерный зал, пока я не превратилась из гибкой в губку.
Вот было бы здорово, если бы моя мама говорила такие забавные вещи...
Скопировать
Ooh, L.A!
This could be the gym for me.
You're gonna get so ripped here.
"Лос-Анджельская тренировка" Ух, ты, Лос-Анджелес!
Уверена, этот спортзал мне подойдет!
У нас вы без проблем сможете подкачаться.
Скопировать
No ring! Just fill apple pies all day!
Today's guest created the women's-only gym that's taking the tri-county area by storm:
Marge... Simpson!
Никакого кольца - только и делаю, что пеку пирожки весь день!
Наша сегодняшняя гостья создала единственный спортзал для женщин, покоривший мир мужского бизнесса.
Мардж Симпсон!
Скопировать
We're up against Delio.
Be at the gym at 3:30.
See you at the game, Swish.
Мы будем играть против Делио.
Будь в спортзале в 3:30.
Увидимся на игре, Свиш.
Скопировать
I'm not ready to face it all yet.
I'm going for a run and then to the gym for Pilates.
Anybody wanna...?
Я еще не готова вернуться.
Я собираюсь пробежаться.
А потом - в зал заниматься. Кто со мной?
Скопировать
- Marie called.
He got expelled 'cause he took a shit in the shower in gym class.
- oh.
— Звонила Мари.
Парня исключили из школы. Тот навалил кучу в душевой.
— Мелкий уебан.
Скопировать
JANG, Chae-ryn.
You know how much it costs to rent this gym?
Of course it's free, but let's try harder.
Чан Ча Рин.
Ты знаешь, сколько стоит аренда этого зала?
Конечно, нисколько, но все равно, старайся делать лучше
Скопировать
- Shut up
That day the three louts robbed me behind the gym in Traunstein while I had to grin about it like a complete
It was the day when Arthur first started at our school
- Заткнись
В тот день трое отморозков ограбили меня за спортзалом в Траунштайне смешно вспомнить я наверное полный идиот, но мне он запомнился совсем другим
Это был день когда Артур впервые появился в нашей школе
Скопировать
- I won't sleep at all!
This is the gym.
Here you climb!
- Я не буду спать вообще!
Это спортзал.
Сюда мы будем карабкаться!
Скопировать
Standing at a cash register, I'm holding a credit card, and I'm bored.
There's a great gym around the corner.
- That's my gym.
Я стою у кассы с кредиткой в руке, и мне скучно.
Обожаю ваш квартал, там на углу есть прекрасный спортзал.
- Я тоже туда хожу.
Скопировать
Seven o'clock.
Maybe I'll hit the gym.
Ah, who am I kidding?
7 часов.
Может схожу в спорт зал.
Да кого я обманываю?
Скопировать
The rectory was converted in the '60s.
Gym, pool, track were all added in the '70s.
That's about it.
- Дом священика был перестроен в 60-х.
Спортзал, бассейн и беговые дорожки пристроили в 70-х.
И на этом всё.
Скопировать
LOOK, JUST BECAUSE HE'S TALKING ABOUT IT DOESN'T MEAN HE'S ACTUALLY GOING TO GO THROUGH WITH IT.
ONCE HE REALIZES THERE'S NO FUCKING, NO DANCING, NO GYM,
HE'LL FORGET ALL ABOUT IT.
Слушай, он ведь просто говорит об этом, это еще не значит, что он на самом деле поедет.
Да, как только он поймёт, что там нет ни траха, ни танцев, ни тренажёрки, и что надо ходить в оранжевом – которое, поверь мне, ни одному человеческому существу не идёт, неважно, насколько духовному, -
он всё это выбросит из головы.
Скопировать
Now, please, everyone, stay calm.
twisters are gonna set down south of here, but for your own safety no one will be allowed to leave the gym
The bus station's south of town.
Так, пожалуйста, сохраняйте спокойствие.
Смерч сейчас на юге отсюда, но ради вашей собственной безопасности nникому не покидать зал.
Автобусная остановка на юге города.
Скопировать
- Behind the gym?
- And in the gym, and in her car.
But, anyway...
- За спортивным залом?
- И в зале, и у нее в машине.
Ну да ладно...
Скопировать
Sorry.
I couldn't sleep, so I went to the gym.
Breakfast?
Прости, я не мог уснуть.
Вот и поехал в зал.
- Завтрак?
Скопировать
- I've been keeping busy.
I... tried to join a new gym.
That was one thing.
- Ну, Я был занят.
я...пытался в спортзал записаться.
Это одно.
Скопировать
I pushed you around. I called you nasty names.
You pulled my gym shorts down in front of Sara Plowman.
That actually was pretty funny.
Я тебя толкал, оскорблял.
Ты стянул с меня шорты перед Сарой Плоуман.
Да. тогда это нас всех рассмешило.
Скопировать
Why are you dressed as a policeman?
Switched from gym teacher to policeman.
It's the same whistle, right?
Для чего ты носишь эту униформу?
Из учителя физкультуры он превратился в полицейского.
Ведь разницы никакой, правда, Бобо?
Скопировать
My 1 0th birthday my father takes me to the park. And if you knew Mike Potter you'd know that was a pretty big deal.
Jungle gym, swings everything.
He was so popular with the people there and everyone seemed to know him and....
На мой десятый день рождения мой отец взял меня в парк, и если бы ты знал Майка Поттера, то ты бы знал, что это было нечто из ряда вон выходящее.
Понимаешь, у него никогда не было времени для такого, но он взял меня, и мы играли несколько часов - лазилки, качели, все остальное - и я была так счастлива.
Он был очень популярным среди местной публики, и... все, казалось, знали его, и...
Скопировать
I love your neighborhood. There's a great gym around the corner.
- That's my gym.
- I could tell you work out.
Обожаю ваш квартал, там на углу есть прекрасный спортзал.
- Я тоже туда хожу.
- Я могу помочь вам подкачаться.
Скопировать
PLEASE THINK OF ME WHEN YOU USE IT."
"DEAR FETCH, COULD YOU WEAR THIS TO THE GYM, THEN POP IT BACK
HI. GET A LIFE.
Пожалуйста, думай обо мне, когда будешь им пользоваться".
"Дорогой Фетч, не мог бы ты надеть это в тренажёрном зале, а потом прислать обратно в прилагаемом конверте с адресом и маркой..."
Пошёл нафиг.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов gym (джим)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы gym для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джим не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение