Перевод "РОУ" на английский

Русский
English
0 / 30
РОУcrowd swarm
Произношение РОУ

РОУ – 30 результатов перевода

В качестве трофея.
Лицо жертвы было найдено здесь, в галерее Темпл Роу.
Художник, Себастьян Марлуо, специализируется на том, что он называет современным экорше.
It could be a trophy.
The victim's face was found here at the Temple Row Gallery.
The artist, Sebastian Marlowe, specialises in what he calls modern ecorche.
Скопировать
Ну, мне не особо нравится эта гигантская белая вещь, которая путается в моих колесах.
Ага, а я похож и на Зигфреда, и на Роя, но я продолжаю делать это.
В этом и было задание.
Well, I'm not exactly loving this giant white thing that keeps getting caught in my wheels.
Yeah, and I look like Siegfried and Roy, and I still did it.
It was the assignment.
Скопировать
Это не правда.
Рой, какого рода работой вы занимаетесь?
Я работаю на ранчо.
That is not true.
Roy, what, uh, what line of work you in?
I... work on a ranch.
Скопировать
"AP" выкупят нас по ошеломляющей цене.
Рой.
Я был у них с краю для... Ну, по крайней мере, теперь я могу немного рассказать.
AP's gonna buy us out for a pretty staggering price.
Roy.
It had me on edge for, well, more than a little, I can say that now.
Скопировать
Филлипс.
- Рой.
- Да.
Phillips.
- Roy.
- Yeah.
Скопировать
Думал, у него...
Рой, нам нужно уезжать.
- Нам нужно уходить.
I thought he had a...
Roy, we need to go.
- We need to go.
Скопировать
Прости, но я должен.
Рой.
Там никого не было.
I have to, I'm sorry.
Roy.
No one was there.
Скопировать
Мой английский иногда хуже,иногда лучше.
Это был Ро, который выпил всю мою кровь за то короткое время, что мы были вместе.
Он никогда не был хорошим с деньгами
Well, my English sometimes up and down.
It was Ro who almost bled me dry in the brief time that we were together.
He's never been good with money.
Скопировать
Код - Ромео.
Р-О-М-Е-О...
Ромео
The access code is Romeo.
R-O-M-E-O...
Romeo.
Скопировать
Я нашла эту падлу.
Его зовут Рой Харпер.
Откуда ты узнала, где я живу?
I found the dirtbag.
His name is Roy Harper.
How'd you know where I lived?
Скопировать
Ты либо голодаешь, либо занимаешься такими делами, что тебе повезет, если ты доживешь до 21 года.
- Рой Харпер?
- Да.
You either starve or you do things that mean you're lucky enough to make it to 21.
Roy Harper?
Yeah?
Скопировать
- Да.
Рой!
Безумный мститель, называющийся Спасителем, собирался применить к Рою показательное наказание.
Yeah?
Uhh! Roy!
A deranged vigilante called the Savior looked to make an example of Roy.
Скопировать
Рой!
Безумный мститель, называющийся Спасителем, собирался применить к Рою показательное наказание.
Новости по истории в Глейдс.
Uhh! Roy!
A deranged vigilante called the Savior looked to make an example of Roy.
More on the story out of the Glades.
Скопировать
После того, как Оливер спас его,
Рой пересмотрел цель своей жизни.
Я думал, что умру.
After Oliver rescued him,
Roy reconsidered his life's purpose.
I thought I was gonna die.
Скопировать
Теа нашла Роя Харпера.
Рой, подожди!
Смотри!
Thea tracked down Roy Harper...
Roy, stop!
Look!
Скопировать
- Привет.
- Я - Рой.
- А я Джоан, из "Левитаун Голд энд Джемс".
- Hi.
- I'm Roy.
- And I am Joan, from Levittown Gold and Gems.
Скопировать
Спасибо вам.
Рой, к тебе Бринкс.
Значит из контейнера всё выгрузили?
Thank you.
Roy, Brinks is here for you.
So, everything's out of the container?
Скопировать
- И правда.
Вообще-то Зигфрид и Рой больше не выступают.
- Было ужасное ранение*. - Да. *3 октября 2003 года Рой Хорн был серьезно укушен белым тигром.
- They do.
They don't really have Siegfried amp; Roy any more.
- There was a terrible mauling.
Скопировать
— Мошкара?
Они появляются из реки в своего рода склеенных роях в таком количестве, что их собирают и прессуют, превращая
— Как они их собирают?
- Oh, midges? - Midges.
They come out from the river in their mating swarms in such numbers that they gather them and press them into a cake.
- How do they gather them?
Скопировать
Но я - укротитель львов.
Я Зигфрид и Рой в этом...
Шира?
Oh, but I'm a lion tamer.
Siegfried and Roy in this...
Sheera?
Скопировать
А мне можно подождать с тобой?
Ты спас ей жизнь, Рой.
Думаю, ты никогда не перестанешь быть героем, верно?
Is it ok if I stick around with you?
I mean, you saved her life, Roy.
I guess you can't stop being a hero, can you?
Скопировать
Очень милого мужчину.
Его зовут Рой.
Думаю, он тебе понравится.
A very sweet man.
His name is roy.
I think you're going to like him.
Скопировать
На вашем сайте сказано, что
"Технологии шифрования Роу" предлагает онлайн-магазинам, банкам и инвестиционным фирмам криптографические
Нет никакого упоминания о незаконном наблюдении.
Your Web site says that
Roe Encryption Technologies offers the highest level encryption services for online retailers, banks and investment firms.
No mention there of illegal surveillance.
Скопировать
Я ничего об этом не знаю.
Что ж, кто-то здесь что-то об этом знает, мистер Роу.
И этот кто-то, возможно, даже виновен в смерти мистера Науэра.
I don't know anything about that.
Well, someone here knows something about it, Mr. Roe.
And that person may even be responsible for Mr. Nauer's death.
Скопировать
И в случае успеха претендовать на премию Тысячелетия и миллион долларов.
Может быть, вы надеялись продать решение Лайнусу Роу сами, и тем самым заработать еще больше денег.
Это безумие.
In great success, you claim the Millennium Prize and one million dollars.
Maybe you were hoping to sell the solution to Linus Roe yourself someday, make even more money.
This is insane.
Скопировать
Я позвоню.
Рой Кесслер заказал вылет из Бербанка, но вам лучше поспешить... он нанял такси через 20 минут.
Так, Рой, давай посмотрим что тут у тебя.
I'm gonna call it in.
Roy Kessler has a flight booked out of Burbank, but you better hurry-- he's hired a car service to pick him up in 20 minutes.
Okay, Roy, let's see what you got in here.
Скопировать
Я сам читал отчёты.
Фрэнк, рой пчёл сам по себе не гибнет.
Хорошо, это не армия... тогда что, мифические токсины из техзоны?
I read the reports myself.
Frank, a bee colony doesn't just collapse on its own.
Well... wasn't the army... so it was phantom toxins in the tech area?
Скопировать
Зачем ей лгать?
Рой, Оливеру нужно это увидеть.
Нет, это моя вина.
Why would she lie?
Roy, Oliver needs to see this.
No. This is my fault.
Скопировать
Твой вид говорит что это он до тебя почти добрался.
Где Рой?
Он собирает сведения.
The way you look, he almost had you.
Where's Roy?
He's out canvassing.
Скопировать
Еще бы.
Наша лаборатория обнаружила а-ц-е-т-и-л-п-р-о-м-а-з-и-н.
Ацетилпромазин, его еще называют "Эйс" или "АЦП", его используют для усыпления лошадей перед операцией.
Tell me about it.
Our lab found a-c-e-p-r-o-m-a-z-i-n-e.
Acepromazine, also called "ace" or "ACP," is used to sedate horses before surgery.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов РОУ?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы РОУ для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение