Перевод "РОУ" на английский

Русский
English
0 / 30
РОУcrowd swarm
Произношение РОУ

РОУ – 30 результатов перевода

Я посмотрела и увидела великолепного парня.
Его слова лились, как мед, жужжали, как рой шаловливых пчел.
Я смотрела на него, его глаза меня захватили, мое сердце закружилось.
I look up to see this beautiful guy.
He pours words in my ear like honey, Humming like a swarm of playful bees.
I look at him, his eyes take me in, My heart goes into a spin.
Скопировать
Говори, мальчик.
Привет, дядя Рой.
Вот твой табак.
Start talking, my boy.
Good morning, Uncle Ray.
Your cigar.
Скопировать
И позволь им вершить свою волю. Аминь.
О чём вы говорите, дядя Рой?
Я говорю, что вы, негры, посылаете часть своих негров на верную смерть.
And let them do Thy will.
What are you talking about, Uncle Ray?
I say that negros will make them kill them.
Скопировать
- Что?
Я рою эту яму, потому что у меня нет денег и потому что я вынужден работать.
Будь я богат, я бы засунул тебе твои деньги...
- What?
Jules, I'll dig this hole for you, 'cause I need cash and I have to work.
But if I were rich, I'd bet you my bottom dollar...
Скопировать
Вы там сидели с двумя парнями.
Рой и Рекс просто подсели к нам.
Рой и Рекс?
You were sitting at a table with two boys.
Roy and Rex just happened to sit down with us.
Roy and Rex?
Скопировать
Знаю, я хотела тебя удивить.
И я полагаю, Рой тоже участвует в этой постановке?
Рой? При чём он тут?
I know, I wanted to surprise you.
And I suppose that Roy has a part in this production? Roy?
What's he got to do with this?
Скопировать
И я полагаю, Рой тоже участвует в этой постановке?
Рой? При чём он тут?
Рой и Рекс, разумеется, я полагаю, они тоже участвуют.
And I suppose that Roy has a part in this production? Roy?
What's he got to do with this?
Roy and Rex, naturally, I suppose they're in it.
Скопировать
Рой? При чём он тут?
Рой и Рекс, разумеется, я полагаю, они тоже участвуют.
Откуда мне знать?
What's he got to do with this?
Roy and Rex, naturally, I suppose they're in it.
How do I know?
Скопировать
Рой и Рекс просто подсели к нам.
Рой и Рекс?
Капитаны футбольной команды.
Roy and Rex just happened to sit down with us.
Roy and Rex?
The co-captains of the football team.
Скопировать
Вы уверены, что это не "эроре"?
"Эр-ро-ре" - вот как это произносят.
- Эроре.
Are you certain that it isn't an "errore"?
"Er-ro-re" is how you say it.
Er-ro-re.
Скопировать
Джим, что вы делаете?
Рою могилу.
Бедный Д'Амато.
Jim, what are you doing?
Digging a grave.
Poor D'Amato.
Скопировать
"Искорка", да?
Пока, Рой.
Он такой неудачник.
- Where's Ida?
Mrs. Morgenstern. - Oh!
How can you live with a woman for three days and not know her first name?
Скопировать
Может, отколемся.
Нет, я уже согласилась отколоться с Роем.
Сейчас возьмём по фонарю и начнём охоту на неудачников.
- Out shopping. Hello, Phyllis.
- Hi, Ida. You were out in the snow wearing just that?
I thought if I went rummaging in the closet looking for my coat,
Скопировать
У меня плохие новости.
Те два парня, которых мы встретили на прошлой неделе, - Рой и Хал. Все остальные ещё хуже.
Ты понимаешь, что через 5 минут я должна буду выйти на сцену, посмотреть этим людям в глаза и сказать им правду.
I have been.
It's just all I can think about is Rhoda and her mother.
I've let you down. Murray's been doing half of my work for me.
Скопировать
Я скоро! Спасибо!
Здесь "Е" "Р" "О" .
На какую суммы вы хотели бы полис, мистер Герреро?
Thank you.
Uh, that is E-R-O.
And what amount policy were you considering, Mr. Guerrero?
Скопировать
Бри Дэниэл.
Как поживает Рой?
Я уезжаю из города и не собираюсь возвращаться.
Bree Daniel.
How is Roy?
Well, I'm leaving town right now and I don't expect to be back.
Скопировать
- Здравствуй.
Здо-ро-вье.
На здоровье.
Hello.
Health.
Your health!
Скопировать
и...при-нима-ешься.. де-лать.. из них... лю-дей лю-дей.
Нет ни-че-го ху-же, чем ви-деть, как они идут по до-ро-ге, а если... им.. нужно.. схо-дить..в..ту-а-лет
Они.. про-сто.. оста-нав-ли-ваются.. и ..де-лают это..муж-чины и жен-щи-ны... все равно.
and...start..to..make..a....a... people... out..of..them.
It's nothing to see them walking down the road... and if...they..have..to..go..to..the..bath..room..
They..just..stop and go..right..where ..they..are,...men..and...women...alike.
Скопировать
Я знаю лишь одного человека, который так стреляет.
Эй, Рой, выходи.
Я тебя узнал.
I only know one man who shoots like that.
Hey, Roy, come out.
I recognized you.
Скопировать
Я его знаю, пропустите.
Рой, заходи.
Я тебя узнал.
I know who it is. Let them come.
Roy, come in.
I have recognized you.
Скопировать
А он, оказывается, знает все про золото...
Входи, Рой.
Заходи в мой маленький домик.
He knows all about the gold, eh?
Come in, Roy.
Come into my little home.
Скопировать
Вот увидишь, у нас будут проблемы.
Тебе нужен Рой Кольт, а ты ему - нет.
- Не говори глупостей.
We are going to have problems, you'll see.
You need Roy Colt, but he doesn't need you.
- Don't be stupid.
Скопировать
Нет, сами разберутся.
Рой, я тебя пристрелю!
Вот его не трогай.
No, they'll take of themselves.
Where's Roy? I want to kill that guy.
That one you don't touch.
Скопировать
- А то, что руки убери.
Ты мне всегда не нравился, Рой Кольт.
Пришло мое время.
- And so you don't touch her.
I always hated you, Roy Colt.
It is my time now.
Скопировать
Не двигайся!
Оправляйся к дьяволу, Рой, я тебя сейчас пристрелю.
Беллатриче!
Don't move!
Commend your soul to the devil, I'm going to shoot you.
Bellatreccia!
Скопировать
Бери.
Хватит, Рой!
Опусти пистолет!
Here.
- Stop it, Roy!
- Put the gun down!
Скопировать
О, я не могу.
Я обещал Рою, что помогу ему переехать.
- А с кем он съезжается?
Oh, I can't.
I promised Roy I'd help him move.
Who's he moving with?
Скопировать
Но я пришёл домой и помолился Господу.
Господи, говорю, я зашёл в эту белую церковь в округе Роу и всё, что я хочу знать:
- И что Господь тебе сказал?
But I went home. You know me: I did me some praying to the good Lord...
Yeah, we know you... I asked the good Lord about this white church that I went to in Rye Parish and I said, all I wanna know is how the devil I ever got out of there alive.
And what did the good Lord say to you, Ike?
Скопировать
Мистер Тревис.
Доброе утро, миссис Роу.
Вот это искренность.
Mr. Travis.
Morning, Mrs. Rowe.
Now, that is sincerity.
Скопировать
Не, не, я не могу ждать.
Миссис Роу.
Что сейчас говорит ваша интуиция?
No, no, I can't wait.
Mrs. Rowe.
Now, what's your instinct say?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов РОУ?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы РОУ для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение