Перевод "Рикардо" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Рикардо

Рикардо – 30 результатов перевода

И я тоже не скажу, где работаю
Не из-за "конспирации", как коллега Рикардо, а потому что не собираюсь вам жизнь облегчать
Это же ясно
And I too refuse to say where I work.
Not out of caution, like our colleague Ricardo, but because I don't intend to make things easier for you.
As clear as that.
Скопировать
Тогда не голосуй
Поступи как Рикардо
Воздержись, и пусть компания решает
Then don't vote.
Do like Ricardo.
Abstain, let the company decide.
Скопировать
Он сказал, что это не важно и я просто не пойму, чего Вам еще допытываться
Забудь, Рикардо
Не надо это раздувать
He said it wasn't important and I simply don't see why you have to go on about it.
Forget it, Ricardo.
You needn't go on about it.
Скопировать
Ничего такого не было
Просто Рикардо, в Аргентине, работал на государственную компанию
Когда ее приватизировали, он стал делегатом профсоюза
It was nothing.
Just that Ricardo, in Argentina, worked for a state company.
When it was privatized, he became a union leader.
Скопировать
- Что бы выбрать для вас?
- Рикардо, вопрос можно?
Так есть камеры или нет?
- Which shall it be?
- Ricardo, just one question.
Are there cameras or not?
Скопировать
У тебя 15 минут
Рикардо еще какое-то время не будет его якобы там задержали
Ты же, пока будешь здесь с Карлосом ждать, должна заставить его уйти
You've got 15 minutes.
Ricardo is going to be as if he'd been held up.
What you have to do, while you pretend to be waiting with Carlos, is get him to leave.
Скопировать
какой напиток со вкусом лакрицы?
- Рикард.
- Рокси, вот ты где.
- What's that thing that tastes like licorice?
- Ricard.
- Roxy, here you are.
Скопировать
Значит ты умеешь читать и писать, это как раз то, что мне надо.
- Ты умеешь готовить Рикард?
- Не совсем.
That means you can read and write, and you're just the person I need.
- Do you know how to prepare a Ricard?
- Not really.
Скопировать
Если вы довольны, нажмите "1. " Чтобы перезаписать, нажмите "2. "
Эй, Марисса, это Фрэнк Рикард...
Итак, дамы.
If you are satisfied, press "1." To rerecord, press "2."
Hey, Marissa, it's Frank Ricard...
Okay, ladies.
Скопировать
- Рикард.
Рикард для дамы.
Рокси, а что тебе сейчас можно пить?
- A Ricard.
A Ricard for the lady.
Roxy, what are you allowed to drink now?
Скопировать
Вы сказали, что это, как внезапный шторм, но, пока вы не улетели, я как-то не верила.
Ты думал обо мне, Рикардо?
О, да, любимая.
You said it was like a sudden storm, but it didn't really hit me until after you left.
You have thought of me, Ricardo?
Oh, sí, querida.
Скопировать
А как пешком добраться до города?
Я ищу тебя, Рикардо.
У меня был крайне неприятный разговор.
What's the best footpath back to the city?
I have been looking for you, Ricardo.
I have had the most unfortunate experience.
Скопировать
Это очень плохо.
Юная леди, Рикардо.
Похоже, мы не знакомы.
That is too bad.
The young lady, Ricardo.
I do not believe we have met.
Скопировать
Касьяно, послезавтра готовь лошадь к тренировке на северном пастбище.
Рикардо!
Нет.
Casiano, day after tomorrow we work the horse on the racetrack on the north pasture.
Ricardo!
No.
Скопировать
Эй, Рикардо!
Рикардо!
Фуриозо, он не хочет есть.
Hey, Ricardo!
Ricardo!
Furioso, he don't want his dinner.
Скопировать
- Папа.
- Это я виновата, Рикардо.
Нет.
- Papa.
- It's my fault, Ricardo.
No.
Скопировать
Кто посмел это сделать?
Рикардо, Касьяно и сеньорита Каннингхэм.
Они тренировали его для гандикапа.
Who would dare to do that?
Ricardo, Casiano and Señorita Cunningham.
They've trained him for the handicap.
Скопировать
Я уже продал её, Эстебан, за $5,000... и мартини.
Рикардо поёт на испанском
Лунный свет
I have already sold her, Esteban, for $5,000... and a martini.
(Ricardo) # Florecerá un querer
# Moonlight
Скопировать
Ничто бы не смогло нас разлучить.
Ты говорил, что это слишком прекрасно, чтобы потерять, так ведь, Рикардо?
Да, жизнь моя, да.
Nothing could have stopped us.
You said it was too wonderful to miss, didn't you, Ricardo?
Sí, mi vida, sí.
Скопировать
Кормят три раза в день, другие лошади для компании.
Нет, Рикардо.
Это большая ошибка.
Three meals a day, other horses for company.
No, Ricardo.
There you make big mistake.
Скопировать
И это при том, что наездник его всё время удерживал.
(Рикардо) 1:40 и два.
1:37 и один. (свистит)
And the boyero, he was holding him all the time.
(Ricardo) 1:40 and two.
1:37 and one. (whistles)
Скопировать
Я уже говорил тебе, это было ошибкой пойти против своего отца.
Прости, Рикардо.
Ты прав.
I've already told you it was a mistake to go against my father in the first place.
I'm sorry, Ricardo.
You're right.
Скопировать
Кто из ваших забил гол?
-Рикардо, с моей подачи.
-С твоей подачи?
Who got the goal for you guys?
-Ricardo, my assist.
-Assist?
Скопировать
Это обнадеживает.
Джинни, это Люси Рикардо.
Да, я тоже рада снова тебя слышать, дорогая.
Oh, I feel hopeful again.
Hello, Ginny?
Ginny, this is Lucy Ricardo. Well, it's very nice to hear your voice again, too, dear.
Скопировать
На выход!
- Рикардо Рей!
- Присутствует!
Go out!
- Ricardo Rey!
- Present!
Скопировать
- Клянусь, не видел.
Рикардо, ты не едешь в Рим?
Что это за глупый смех?
I'm not signing.
- The case has been postponed.
What are you laughing about?
Скопировать
Почему погасили свет?
Рикардо, ты меня подвезешь?
Нет, я не еду в Рим.
Who turned off the lights?
- Can I get a ride?
- No, I'm not going to Rome.
Скопировать
Уже четверть шестого, а я в 9 должен быть в суде.
Рикардо, ты поедешь в Рим?
Нет, я еду в Чиветариатти.
I thought it was 2:00 a.m. My watch stopped.
I have to be in court at 9:00.
- Can you drive me to Rome? - I'm not going to Rome.
Скопировать
Где наша вчерашняя героиня Надя?
Пока, Рикардо.
Я позвоню тебе, когда вернусь.
- And now, the beautiful Nadia.
- Bye. I'll call you tomorrow.
- No, I'll call you. Bye, Nadia, and congratulations!
Скопировать
Да, аппетитное тельце.
Ой, там Рикардо, пришел хозяин дома.
Мое почтение базарной шлюхе.
Marvelous! A real dish!
Riccardo's coming!
- You sons of bitches!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Рикардо?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Рикардо для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение