Перевод "Сосала" на английский

Русский
English
0 / 30
Сосалаnag gnaw suck
Произношение Сосала

Сосала – 30 результатов перевода

Я плохо знаю?
Я портил всех девок в этих горах, когда твой отец еще сосал молоко.
- А твою мать...
I am not familiar?
I was having women in these hills when your father was sucking milk...
- ...and your mother was...
Скопировать
Отсосу яд.
Я не... не могу сосать ногу кому-либо, на ком я не женат.
Меня укусила змея!
- Suck out the poison.
I cannot suck anybody's leg who I'm not engaged to.
Snake bite!
Скопировать
- Боже, что это?
Он постоянно сосал палец. Мы пробовали мазать пальчик настоем алоэ.
Напрасно, все равно продолжал сосать.
What's this?
A thimble, he used to suck his thumb.
We used to put aloe on his thumb, but it didn't worked.
Скопировать
Он постоянно сосал палец. Мы пробовали мазать пальчик настоем алоэ.
Напрасно, все равно продолжал сосать.
Пока мы не сделали этот напальчник.
A thimble, he used to suck his thumb.
We used to put aloe on his thumb, but it didn't worked.
Until we gave him that.
Скопировать
- Ты параноик! А ты?
Только и знаешь, как сосать кровь у других.
6.000.000 за последние шесть месяцев.
And you?
Sucking the blood from others.
600,000 in the last six months.
Скопировать
Я всегда хотел сделать это с девочками в форме
Сосать ваши прелестные сиськи под вашей формой было моей мечтой.
В течение более чем 50 лет.
I've always wanted to do it with girls in uniform.
Sucking on your pretty boobs underneath your uniform has been my dream.
For over 50 years.
Скопировать
я сам видел, что оно сидит в кровати, мигает и просит стакан пива.
€ мира, процветани€ и стабильности, когда земл€ расцветет снова, лев л€жет с €гненком, и козел даст сосать
¬о времена великого национального испытани€ вы будете находить, что новый лидер непременно по€витс€.
I myself saw it sit up in bed, wink and ask for a glass of beer.
All in all, I think we're in for a time of peace, prosperity and stability, when the earth will burgeon forth anew, the lion will lie down with the lamb, and the goat give suck to the tiny bee.
At times of great national emergency, you'll often find that a new leader tends to emerge.
Скопировать
Кто в этих гробах?
Жертвы, из которых хорёк сосал кровь.
Посмотрите!
Who is in these coffins?
Weasel's victims. He sucked their blood.
Look here.
Скопировать
Старт!
Как долго вы можете сосать леденец на палочке, пока он не захрустит?
)
Let's start !
How long can you eat a lollypop without crunching it?
)
Скопировать
Это вестерн со всеми ужасными сценами.
И там эти апачи они начинают сосать корень мескала. Он сводит их с ума.
И все начинают бить друг друга.
It's a Western with weirdoes.
I got these Apaches and they start sucking this peyote root.
Everyone starts banging everyone else.
Скопировать
- Скажешь, что не подсматривал?
Или ты ему член сосал?
- Вы что, спятили?
- You gonna tell me you were peeping?
You were sucking his cock, weren't you?
- What are you, crazy?
Скопировать
Я люблю вас, богини.
И не хочу больше сосать ваш ветер.
- Спасибо.
I love you goddesses.
I don't ever want to suck your wind again.
- Thank you.
Скопировать
Нет спасибо.
Сосать нечто такого размера, как мне кажется, это нечто, что женщина делает в более приватной обстановке
Сюда.
NO, THANK YOU.
SUCKING ON SOMETHING OF THAT SIZE, I THINK, A WOMAN ONLY DOES IN PRIVATE.
HERE.
Скопировать
Ладно, пошли. Скажи ему, чтобы позвонил, когда станет лучше.
Мы носим только соломинки, чтобы сосать лимонад.
Я... чёрт.
- Dile that calls when it improves. - it will make speak Him well.
We did not take axes, we did not take chains.. we only took sherbets in order to take lemonade.
Carajo.
Скопировать
Я собаку сьел на голой тебе.
Я сосал мини-маршмелло из твоего пупка.
Да, но тогда всё было по-другому.
I ate hot fudge off you naked.
I sucked that mini-marshmallow out of your bellybutton.
Yeah, but that was different.
Скопировать
Ты удивил ее.
- Ты сосал ее язык?
- Я высосал кровь.
You surprised her.
ELAINE: Did you suck her tongue?
- I drew blood.
Скопировать
Магии больше нет, Линг?
Я уже забыл, когда ты сосала мой палец, а я ласкал тебя под коленом.
Мы снова должны зажечь.
Is the magic gone, Ling?
I can't remember the last time I did your knee.
We need to rekindle.
Скопировать
Ты взял ее прямо там.
Ты сосал ее кровь, пока не выпил все досуха.
Ну?
We took her right there.
We sucked her blood till she was dry.
Well?
Скопировать
Ладно? Просто не...
Я видела, как она сосала твой палец, Дэниел!
Что еще она у тебя сосала?
I said calm down!
Just don't... I saw her sucking on your finger!
- What else has she sucked on?
Скопировать
Я видела, как она сосала твой палец, Дэниел!
Что еще она у тебя сосала?
- Ты что, обкурилась?
Just don't... I saw her sucking on your finger!
- What else has she sucked on?
- Are you high right now?
Скопировать
Я покажу им нечто такое, чего они никогда прежде не видели.
приключений, и распутная волчица Рима будет кормить нас грудью... пока мы не разжиреем и не перестанем её сосать
А потом, когда погибнет довольно бойцов,
I will give them something they've never seen before
So, Spaniard, we shall go to Rome together and have bloody adventures and the great whore will suckle us until we are fat and happy and can suckle no more
And then when enough men have died
Скопировать
Венерические болезни.
Наверное, твоя потаскуха-жена сосала слишком много грязных членов, поэтому ты и стал уродом!
Ты полный, безнадёжный кретин.
Venereal disease.
Maybe your cunt of a fucking wife... .. sucked one too many diseased cocks and turned you into a retard!
You sad, sad freak.
Скопировать
- Но ты занимался со мной любовью!
- Нет, ты просто у меня сосал. - Неважно.
Рэй, не хочу говорить об этом!
- But you made love to me. - No.
First of all, you sucked my--
Whatever, Ray!
Скопировать
- Ну ладно, хорошо.
- Это как сосать леденец на палочке.
- На палочке?
It's okay.
It's okay. It's just like-- It's like sucking on a Tootsie Roll Pop.
- A Tootsie Pop?
Скопировать
Ну, пусть Лори танцует.
Она сосалась с Шилдсом весь день.
Это ложь!
Well, let Laurie do it.
She's been makin' out with Shields all day.
That's a lie!
Скопировать
Мы этого хотим?
Иметь грудь, раздутую от молока, чтобы кормить орущего сопливого ребенка который будет сосать, пока не
Эта встреча не по поводу материнства, Нэлл.
Do we want that?
To have our breasts swell up with milk so a sniveling baby can suck them dry so they'll sag like two big, wet mounds of tissue with no hint of their original character?
This meeting isn't about motherhood, Nelle.
Скопировать
Начались враждебные вопросы.
Хэнк, ты должен издателю книгу, еще с тех пор, как Бекка сосала грудь.
Я помню, потому что мне нравилось наблюдать, как Карен ее кормит.
- Now, that's a hostile question.
You have owed your publisher a book since Becca was breast-feeding.
I remember because I used to like to watch Karen do that.
Скопировать
Вы только взгляните!
Ну чем не Сэмми Соса, а?
Слушай, Гектор..
Oh, look at that!
Sammy sosa!
Oye,Hector.
Скопировать
- Незачем было ждать.
Разве девушка не может сосать леденец, сидя возле неотложной клиники?
К тому же девушка виновата немного.
You didn't have to wait. -I'm not waiting.
Can't a girl enjoy a lollipop in front of the Free Health Center?
Who also feels maybe a little bit responsible.
Скопировать
Мне нужно здесь работать, но, к сожалению... ты - маэстро в искусстве высасывания времени.
Пока я не зацепился в бургер - индустрии, есть время сосать.
Я лучше пойду в ночлежку, чем буду слушать ее бред.
He needs a place to stay until he can find a new job. Vickie, that's the American dream of the '90s. That could take years.
Look at it like a built-in security system. We'll have a man around. We'll have a hall monitor.
I don't even know if this is allowed in the building.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Сосала?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Сосала для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение