Перевод "Тапа" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Тапа

Тапа – 30 результатов перевода

Эй, Маркус, послушай... ты поступил по-свински, но дело совсем не в этом, Майк.
Как только поймаем Тапиа, нашей работе на пару конец.
Я уже подал прошение о переводе.
Hey, Marcus, man... That was messed up, but that ain't what this is about, Mike.
Once we nail Tapia, you and me, we're over.
I already signed my transfer papers.
Скопировать
Чувствуйте себя как дома.
Да, капитан, вы говорили, Джонни Тапиа трогать нельзя.
- О, нет.
Make yourself at home.
All right, captain, I know you said that Johnny Tapia was hands...
- Oh, no! No!
Скопировать
Едут в гавань Майами.
Майами-воздух, Тапиа отправляет деньги на кубу.
Эй, Тапиа!
We trailed them to Miami Harbor.
Miami Air, Tapia's running his money to Cuba. Get us a chopper!
Hey, Tapia!
Скопировать
Отделение полиции города Майами. Морг "пальмы" принадлежит оффшорной холдинговой компании, которая зарегистрирована на имя донны Марии Тапиа, матери Хектора Хуана Карлоса Тапиа, именующего себя Джонни.
Джонни Тапиа, черт.
Каждый раз, когда полицейские его вяжут... он подает иск "противоправный арест".
Palm Mortuary, owned by an offshore holding company which, after 1 7 layers of bullshit turns out to be registered to Donna Maria Tapia mother of Hector Juan Carlos Tapia, who calls himself Johnny.
Johnny Tapia. Shit.
Every time the PD goes after him he sues for wrongful arrest. And, oh, does he win.
Скопировать
Никаких посредников, тем более, ваших посредников.
При всем уважении, мистер Тапиа... у себя на родине я часто с таким сталкиваюсь.
Сочувствую вашей родине.
No middleman. Especially Russian middleman.
With all due respect, Mr. Tapia in my country, I see such things all the time.
I'm sorry for your country.
Скопировать
Майк, научи меня стрелять в людей.
Послушайте разговоры Тапии.
Это говорит его подручный.
Mike, can you teach me how to shoot people?
Listen to what we got at Tapia's.
The second-in-command is talking.
Скопировать
Вы будете очень богатой юной леди.
Вот я и подумал... я знаю, что вы подумали, мистер Тапиа.
Если вы оставите эти мысли... я буду иметь с вами дело.
You're gonna be a very rich young woman.
That's why I thought... I know what you thought, Mr. Tapia.
As long as you don't think it more than once I'm happy to be in business with you.
Скопировать
- Эй, тайм аут, ребята, черт возьми.
Слушай, у нас есть дятел, который выведет нас на то как Тапиа транспортирует товар.
Хочешь поехать с нами?
- Okay, time-out, y'all. Damn.
We got this peckerwood that'll put us down with the transport end of Tapia's operation.
Do you want in?
Скопировать
Допустим, у меня есть куча трупов, а в них столько свободного места... находка для контрабандиста.
- У Джонни Тапиа отличное прикрытие.
- Стой-стой-стой.
I got a bunch of bodies waiting with plenty of room in them I could smuggle some shit.
- Johnny Tapia has the perfect cover.
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
Скопировать
Мы нашли гробы, набитые деньгами для отправки на Кубу.
И вы думаете, эти деньги позволят Тапиа расширить свою сеть?
Мне нравится, когда ты называешь меня заинькой.
We found coffins of cash, tagged for Cuba.
And you think Tapia's about to move out with all this money?
I love it when you call me Bunny Nose.
Скопировать
Идем, живо, живо!
Эй, Тапиа, ублюдок хренов.
К тебе пришла смерть с косой.
Go! Come on!
Hey, Tapia, you fucking mother.
The Russian Grim Reaper is here.
Скопировать
Джек Снелл, DEа.
Агент Имз, ФБР... они только что сообщили мне, самолет Тапиа засекли над Кубой минут 20 назад.
Куба?
Jack Snell, DEA.
Agent Eames, FBI who has just informed me that satellite pinpointed Tapia's jet in Cuban airspace 20 minutes ago.
Cuba?
Скопировать
Ни хрена себе!
Что это за тайное убежище прямо напротив усадьбы Тапиа?
Тут нас никто - не станет искать.
Damn.
What's up with the safe house across the street from Tapia's crib?
This is the last place anyone would look.
Скопировать
Одно плохо: Он использует в качестве телохранителей военных.
- Это усадьба Тапиа.
- О, ЦРУ нам подсобило.
The bad news, everyone knows he uses the army like his bodyguards.
- This is Tapia's compound.
- CIA hooked us up, huh?
Скопировать
Хочу, чтобы сверху на меня глядели ангелочки.
Океан в 300 ярдах от дома Тапиа.
Мы здесь, в этом доме.
I just want little angels looking down on me.
Okay, here's the ocean, 300 yards from Tapia's house.
We're here. Safe house.
Скопировать
Сегодня lа роliсiа накрыла моих мулов.
Кто из вас объяснит мне, откуда шакалы узнали, как ударить по Джонни Тапиа?
Говорите быстро!
Tonight la policia jacked my mules.
Who can tell me how those jackals knew where to bite Johnny Tapia?
Speak up, cousins.
Скопировать
Копы накрыли моего мула.
Но, мистер Тапиа, я не знаю, где случился прокол.
Это сложная ситуация для нас обоих, не так ли?
The cops hit my mule.
Well, Mr. Tapia, I don't know where the heat is coming from.
It's a delicate situation for both of us, isn't it?
Скопировать
- Гляди, гляди, у парня передоза.
Простите, мистер Тапиа.
Какой-то вонючий панк решил помереть у меня в клубе.
- Alex, look. A guy's OD'ing.
I'm sorry, I gotta hang up.
Some fucking punk thinks he can die in my club.
Скопировать
Заткни уши, пупсик.
Морг "пальмы" принадлежит оффшорной холдинговой компании, которая зарегистрирована на имя донны Марии Тапиа
Джонни Тапиа, черт.
Cover your ears, baby.
Palm Mortuary, owned by an offshore holding company which, after 1 7 layers of bullshit turns out to be registered to Donna Maria Tapia mother of Hector Juan Carlos Tapia, who calls himself Johnny.
Johnny Tapia. Shit.
Скопировать
- Незаконно.
- Мы поставим пару жучков... выясним, чем Тапиа занимается.
Эти насекомые заводятся в домах.
- Illegal.
- We'll plant a couple gypsy wires find out what Tapia's up to.
These are your basic household bugs.
Скопировать
- Это для страховочки.
Ты поможешь нам найти Дикси 7... и расскажешь, как эта посудина связана с Джонни Тапиа.
- Я не дятел.
- Just a little insurance.
You gonna help us find Dixie 7 and tell us what that boat has to do with Johnny Tapia.
- I ain't no snitch.
Скопировать
- Стой-стой-стой.
Джонни Тапиа?
Да, и мне срочно нужен ордер на обыск его морга.
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
Johnny Tapia?
I want a warrant to go into his mortuaries immediately.
Скопировать
Это было до того, как вы стали давить людей.
К тому же, еще Джонни Тапиа.
- Черт возьми, что это?
That was pre-vehicular manslaughter.
Not to mention Johnny Tapia...
- What the fuck is that?
Скопировать
Мощный финальный аккорд.
Так, девушки, надо обойтись без проколов, иначе Тапиа ускользнет.
Чтобы комар носу не подточил.
All right?
All right, ladies. We cannot take a burn tonight or Tapia walks.
I need a good, clean break-in.
Скопировать
Морг "пальмы" - отряд альфа.
Особняк Тапиа - дельта, причал Дикси Бой - браво.
Вооруженные вертолеты - все, что движется по воде.
Palm Mortuary, Alpha team.
- Tapia's mansion, Delta. - Dixie Boy boat dock, Bravo.
Coast Guard gunships, anything that hits the water.
Скопировать
Майами-воздух, Тапиа отправляет деньги на кубу.
Эй, Тапиа!
Что, испугался меня, мерзавец?
Miami Air, Tapia's running his money to Cuba. Get us a chopper!
Hey, Tapia!
You scared of me, you little scumbag?
Скопировать
Мой брат Тито в Альфе-66. Они борются с Кастро.
А при чем тут Тапиа?
А при том:
My brother Tito's in Alpha 66, the Anti-Castro Underground.
What does that have to do with Tapia?
Everything.
Скопировать
А при том:
Джонни Тапиа снабжает Кастро деньгами от наркоты.
Так что Альфа жаждет его убрать.
Everything.
Tapia's the biggest supplier of drug cash to Castro.
So Alpha 66 will be all over him.
Скопировать
Тито! Нам нужна система охраны и прочее.
Завтра в 4 часа дня Тапиа должны доставить гроб.
Возможно, это шанс.
Tito, we need layout, security, the whole deal.
We got info that Tapia's got a casket coming in tomorrow at 4:00 p.m.
Yeah, that might be our way in. Yeah.
Скопировать
Послушай меня, ублюдок.
Я, Джонни Тапиа, отрублю тебе голову.
Убив меня, ты угодишь в знатную заваруху.
Now, listen to me, you Russian punk.
I, me, Johnny Tapia, will sever your head off!
You kill me and you will have a shit-storm.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Тапа?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Тапа для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение