Перевод "Трезубец" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Трезубец

Трезубец – 30 результатов перевода

Брик убил человека.
- Ты трезубец кинул?
- Ага.
Brick killed a guy.
- Did you throw a trident?
- Yeah.
Скопировать
Прекрасный выбор.
Каждый в этом школе владеет мечом... но вот трезубец - редкое оружие...
Как насчёт... эфиопа?
You have a shrewd eye, Your Pulchritude, if I may permit myself the...
Practically every man in this school is an expert with a Thracian sword... but the trident is something very rare these days.
May I suggest... the Ethiopian?
Скопировать
Я думаю, что--
- Могу я взять Ваш трезубец, сэр?
- Да.
I think the-
-May I take your trident, sir?
-Yes.
Скопировать
Забью тебя до смерти, проклятая обезьяна!
Смотри на мой трезубец!
Обажаю жаренные крылышки!
Beat you to death, damn monkey
Look out my fork
I like barbecued chicken wing!
Скопировать
Я подкупил сенат за его спиной.
Я думаю, что трезубец выиграет.
- Почему он не убьёт его?
I purchased the senate behind his back.
I still think the trident's going to win.
- Why doesn't he kill him?
Скопировать
Всё закончено.
Так это здесь снимали "Трезубец"?
"Трезубец 3"... последнее свидетельство.
All of that is over.
So, this is where you shot Pitchfork?
Pitchfork III... the final testament.
Скопировать
Так это здесь снимали "Трезубец"?
"Трезубец 3"... последнее свидетельство.
Ты бы там была бесподобна.
So, this is where you shot Pitchfork?
Pitchfork III... the final testament.
You would've been good in it.
Скопировать
Сверканье тех молний, что Юпитер посылает предвестием громам, быть не могло нежданней и быстрей.
И от сверканья , грохота и дыма затрепетал в пучине сам Нептун, Его трезубец грозный задрожал.
Мой славный дух!
Jove's lightning, the precursors O' th' dreadful thunder-claps, more momentary and sight-outrunning were not;
the fire and cracks of sulphurous roaring the most mighty Neptune seem to besiege, and make his bold waves tremble, yea, his dread trident shake.
My brave spirit!
Скопировать
Не согласны, сэр Барристан?
Когда ваш брат Рейгар вёл армию на Трезубец, люди умирали за него потому, что верили в него, потому что
В тот день я сражался за последнего дракона, Ваше Высочество.
You disagree, Ser Barristan?
When your brother led his army into battle at the Trident, men died for him because they believed in him, because they loved him, not because they'd been bought at an auction.
I fought beside the last dragon on that day.
Скопировать
Что это?
Мини-трезубец.
Трезубец для салата?
What's this?
Mini-trident.
Salad-trident?
Скопировать
Пошли давай отсюда, пока он не передумал.
Вам бы лучше теперь поберечь свой зад, Тапасви, потому что мой трезубец готов.
Пьян, Тапасви-джи каждый день встречается здесь со своими последователями.
Let's go, before he change your mind.
Watch your ass out, Tapasvi Now my trisula's coming
PK, Tapasvi came here every day to pilgrims.
Скопировать
- Есть, сэр.
Пароль дня "Трезубец".
Два иноплантных аппарата приближаются с враждебными намерениями.
- Yes, sir.
Command, word of the day is "Trident".
- We have 2 alien craft on aggressive approach.
Скопировать
Разных цветов.
Скажи Финнику, у меня для него трезубец, если он готов.
Может, хоть немного повеселеет.
All color-coded.
And tell Finnick I've got a trident for him when he's ready.
Might just cheer him...
Скопировать
Я был на севере штата, в лесах.
Однажды над моей головой появился трезубец, и он стал двигаться на юг.
И ты последовал за ним и пришел сюда.
I was upstate, in the woods.
One day, this trident shows up over my head, and then it started moving south.
And you followed it. You followed it here.
Скопировать
Oh.
Может быть,я отдам ему свой четырехконечный трезубец.
Почему не назвать его "четырехзубцем"?
Oh.
Maybe I'll give him my four-pronged trident.
Why don't you call it a "quadrident"?
Скопировать
Мини-трезубец.
Трезубец для салата?
- Вилка.
Mini-trident.
Salad-trident?
Fork.
Скопировать
Говорят, он такой острый, что можно порезаться только посмотрев на него.
Невидимый Трезубец Судьбы!
Я видел только картины этой картины.
Said to be so sharp you can cut yourself... just by looking.
The Invisible Trident of Destiny.
I've only seen paintings of that painting.
Скопировать
"ри зубца - это не вилка.
"ри зубца - это трезубец.
¬илки дл€ еды, трезубцы чтобы править семью мор€ми.
Three tines is not a fork.
Three tines is a trident.
Forks are for eating, tridents are for ruling the seven seas.
Скопировать
Бедный, бедный Посейдон.
Это его трезубец.
Символ власти в древние времена.
Poor, poor Poseidon.
That is his trident.
A symbol of power to millions of the ancients.
Скопировать
Минойский трезубец - это первое оружие массового уничтожения?
Трезубец стал первым артефактом, который был заперт Александром Македонским в том, что в последствии
В 15 веке до н.э. минойская цивилизация была разрушена катастрофическим извержением вулкана.
The Minoan Trident was the first weapon of mass destruction?
The trident was the first artifact locked away by Alexander the Great in what became Warehouse 1.
In the 15th Century B.C.E., the Minoan civilization was destroyed by a catastrophic volcanic eruption.
Скопировать
Что будет, то будет.
Питер... трезубец настоящий.
Он, одна из причин, по которым римляне пришли в Египет.
Que sera.
Peter... The trident is real.
That's one of the reasons the Romans came to Egypt.
Скопировать
Цезарь хотел обрести эту силу.
Это объясняет почему трезубец разделили на части.
Уэллс нашла одну из частей в 1800 и спрятала на гробу своей дочери.
Caesar wanted that power.
That explains why the trident is in two pieces.
H.G. found part of it in the 1800s and hid it on her daughter's casket.
Скопировать
Это...
Минойский трезубец.
В общем, плохая штука?
It's...
The Minoan Trident.
So a bad thing?
Скопировать
В общем, плохая штука?
Что такое Минойский трезубец?
Оружие массового уничтожения.
So a bad thing?
What's the Minoan Trident?
A weapon of mass destruction.
Скопировать
Это статуя Нептуна, бога воды.
Количество заострённых концов на его трезубце - три, ибо трезубец.
Буква "У" в его имени написана как "V".
That's a statue of Neptune, god of water.
The number of points on his trident is three, or "trey."
The "U" in his name is written like "V."
Скопировать
Так, постойте.
Минойский трезубец - это первое оружие массового уничтожения?
Трезубец стал первым артефактом, который был заперт Александром Македонским в том, что в последствии стало Хранилищем 1.
Okay, okay, wait.
The Minoan Trident was the first weapon of mass destruction?
The trident was the first artifact locked away by Alexander the Great in what became Warehouse 1.
Скопировать
Точно.
У Посейдона был трезубец.
Я играл его в пятом классе, у меня были вилы и тога.
Right, right.
Poseidon had a trident.
I played him in the fifth grade with a pitchfork and a toga.
Скопировать
Я начал бы отсюда.
Операция "Трезубец".
Бог ты мой.
I'd start here.
Operation Trident.
God bless it.
Скопировать
Сюда!
Сеть и трезубец?
Он похож больше на рыбака, чем на гладиатора.
this way.
A net and trident?
The man appears more common fisherman than gladiator.
Скопировать
Да, именно она.
И ново-гвинейский племенной трезубец?
Это весьма ценные экземпляры.
Yes, actually, it is.
And a new Guinea tribal fork.
This is some valuable stuff.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Трезубец?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Трезубец для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение