Перевод "Уэллс" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Уэллс

Уэллс – 30 результатов перевода

У меня к Вам несколько рутинных вопросов.
Для дополнительной уверенности доктор Уэллс отправил меня.
Знаю.
I have a few routine questions I need to ask you.
I've been dealing with Dr. Wells.
I know.
Скопировать
Я невролог.
Доктор Уэллс - женщина!
Это был тест.
I'm a neurologist.
Dr. Wells is a woman.
That was a test.
Скопировать
Я подумал, что вам будет приятно отвлечься немного от классических авторов.
Его фамилия Уэллс.
Уэллс. Эйч.
but I thought it would be a nice change from the classics.
I am referring to Wells.
W-E-L-L-S.
Скопировать
Его фамилия Уэллс.
Уэллс. Эйч.
Джи.
I am referring to Wells.
W-E-L-L-S.
H.G.
Скопировать
Джи.
Уэллс написал множество романов.
"Человек-невидимка".
H.G.
H.G. Wells, author of many novels, the most famous of which is this.
L'Homme Invisible. In English:
Скопировать
- Где ему отдадут деньги?
- В Уэллс Фарго, я нарисую.
- Передашь деньги Кенту и возьмёшь расписку.
Where are we gonna pick up the money?
- Wells Fargo.
- As soon as you get the money... give it to Kent with Tyndall's compliments, and get a receipt.
Скопировать
- Этого не может быть.
Я знаю, это ещё одна история от Орсона Уэллса ...
Через час после нападения на Америку, послы Номура и Курусу встретились с госсекретарем Холлом и передали ответ Японии на предложение президента Рузвельта.
I know.
It's Orson Welles.
One hour after the move against the American outposts, Ambassador Nomura and Special Envoy Kurusu were in Secretary of State Hull's offiice handing him the Japanese response to President Roosevelt's offer.
Скопировать
Простите.
- Я должна была взять мобильный Найлса чтобы перенаправлять его пациентов к доктору Уэллсу.
А теперь придётся каждые две минуты проверять дурацкую голосовую почту.
What?
I was supposed to bring Niles's cell phone in case any of his patients called so I could refer them to Dr. Wells.
Now, I'm going to be calling his stupid cell phone every two minutes to check his mailbox.
Скопировать
- Сьюзан Уэллс?
- Ты сказал, Сьюзан Уэллс?
- Да.
Susan Welles.
You said Susan Welles?
Yes.
Скопировать
Уходите!
Герберт Уэллс
ПАДЕНИЕ ДОМА АШЕРОВ
Stand back!
REVOLUTION BEGINS MISFITS...
Central Film Distribution presents THE FALL OF THE HOUSE OF USHER
Скопировать
Больше года.
Может, Вы слышали, что случилось с Дикси Уэллсом?
- Вы про того парня с травмой? - Да.
Well, over a year ago.
Maybe you heard about what happenedwith Dixie Wells?
- You mean that fellow that got hurt?
Скопировать
Ты должен был всё узнать уже давным-давно.
И я рассказал Бадди о том, как в молодости его отец влюбился в прекрасную девушку по имени Сьюзан Уэллс
Я объяснил Бадди, что отец не знал о его рождении.
You probably should've found out a long- - A long time ago.
I then proceeded to tell Buddy of how his father had fallen in love when he was very young with a beautiful girl named Susan Welles and how Buddy was born and put up for adoption by his mother.
I told him his father had never even known that Buddy was born.
Скопировать
Это я, твой сын!
Меня родила Сьюзан Уэллс, но она тебе не сказала.
И вот я здесь.
It's me, your son.
Susan Welles had me. And she didn't tell you. And....
But now I'm here.
Скопировать
- Это я, Бадди!
- Сьюзан Уэллс?
- Ты сказал, Сьюзан Уэллс?
It's me, Buddy.
Susan Welles.
You said Susan Welles?
Скопировать
Добрый день, господа.
С прискорбием сообщаю что Оливер Уэллс, художественный руководитель
Нью-Бербриджского фестиваля прошлой ночью погиб в дорожном происшествии.
Richard: Good afternoon, ladies and gentlemen,
I regret to announce that oliver welles,
The artistic director of the new burbage festival Was killed last night in an automobile accident.
Скопировать
О чем?
Оливер Уэллс - он умер вчера вечером.
Что?
Heard what?
Oh my dear, oliver welles, he died last night.
What?
Скопировать
Дышите глубже.
Нет, это не Оливер Уэллс.
Уверены?
Policeman:
Take a deep breath. Richard: No, that's not oliver welles.
Policeman:
Скопировать
- Спокойной ночи, Магда.
Мисс Уэллс, зачем Вы приехали?
Думаете Катрин нужна компаньонка?
- Good night, Magda.
Miss Wells, why have you come here?
Do you think Katrine is in need of a companion?
Скопировать
Я никогда не сдам своих позиций.
Простите, мадмуазель,.. но разве вы не мисс Уэллс, компаньонка маленькой Катрин?
- Да, это я.
I shall never relinquish my position.
I beg your pardon, mademoiselle... but are you not Miss Wells, the companion to little Katrine?
- Yes, I am.
Скопировать
- Мы будем рады.
- Меня зовут Миранда Уэллс.
- Я Корнелия ван Борден.
- We'd be charmed.
- My name is Miranda Wells.
I am Cornelia Van Borden.
Скопировать
Вы знакомы с ван Броками, мисс ван...?
Уэллс.
Боюсь, что нет.
Do you know Mynheer Van Brock, Miss Van...
Wells.
No, I'm afraid I don't.
Скопировать
Гудзон, конечно.
Видите ли, мисс ван Уэллс...
Просто Уэллс. Есть ведь и другие реки, знаете ли.
The Hudson, of course.
You see, Miss Van Wells... just Wells.
There are other rivers, you know.
Скопировать
Видите ли, мисс ван Уэллс...
Просто Уэллс. Есть ведь и другие реки, знаете ли.
Вы знаете город в Коннектикуте под названием Гринвич?
You see, Miss Van Wells... just Wells.
There are other rivers, you know.
Do you know a city in Connecticut called Greenwich?
Скопировать
Ну Лошадиной Шеей его называют больше фермеры.
- Скажите, мисс ван Уэллс...
- Просто Уэллс.
Well, it's mostly the farmers that keep calling it Horseneck.
- Tell me, Miss Van Wells...
- Just plain Wells.
Скопировать
- Скажите, мисс ван Уэллс...
- Просто Уэллс.
Как поживает милая мисс Виктория Шермерхорн?
- Tell me, Miss Van Wells...
- Just plain Wells.
How is dear Victoria Schermerhorn?
Скопировать
И к тому же я никогда не слыхала о Виктории Шермерхорн!
Мисс Уэллс, я могу Вам помочь чем-нибудь?
Нет, спасибо, Магда.
And what's more, I never even heard of Victoria Schermerhorn!
Miss Wells, is there anything I can do for you?
No, thank you, Magda.
Скопировать
Кто-то у ворот.
Вот письмо Эфраиму Уэллсу, сквайру, из таверны Уидов в Гринвиче.
- От кого?
Someone rode in the gate.
This here's a message for Ephraim Wells, Esquire, from Weed's Tavern in Greenwich.
- Who's it from?
Скопировать
Миранда?
Мистер Уэллс, здравствуйте.
Николас!
Miranda?
Mr. Wells, how do you do?
Nicholas!
Скопировать
Помню, с каким упорством он продолжал читать.
Эфраим Уэллс принимал свою религию не морщась, как и полагается сильному человеку.
Николас, чего тебе надо?
I remember how he continued to read so doggedly.
Ephraim Wells took his religion without flinching, the way a strong man should.
Nicholas, what do you want?
Скопировать
Вторая лошадь - это...
Труби и мистер Уэллс.
Впереди Леди Джулия и Альберт.
The second horse was...
Truby with Mr. Wells.
Now, it's Lady Julia and Albert.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Уэллс?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Уэллс для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение