Перевод "Харбин" на английский
Произношение Харбин
Харбин – 30 результатов перевода
Вам известно многое из происходившего в Маньчжоу Го, даже тайные соглашения.
Но вы могли не знать об опытах японцев с биологическим оружием в Харбине!
Так ведь?
You knew about a lot of things in Manchukuo... even the secret agreements
But you couldn't possibly have known about the Japanese biological warfare experiments in Harbin.
Could you?
Скопировать
Неужели?
Я брал уроки пения в Харбине.
В то время я пел тенором.
Really?
I took singing lessons, in Harbin.
Back then, I was a tenor.
Скопировать
куда бы он больше всего хотел отправиться.
В Харбин.
Затем он долго и пристально смотрел на меня и сказал:
Then I asked him where he most wanted to go
Harbin
Then he gazed at me for a long time and said
Скопировать
мое имя - Мин-Мин.
Мы отправимся в Харбин вместе.
и мы отправимся в Харбин.
Remember, Ming Ming is my name
We'll go to Harbin together
Sure, get 5 million and we'll go to Harbin
Скопировать
Мы отправимся в Харбин вместе.
и мы отправимся в Харбин.
чего я больше всего хочу.
We'll go to Harbin together
Sure, get 5 million and we'll go to Harbin
He asked me what I wanted most
Скопировать
5 миллионов.
Харбин.
Это всё.
Five million.
Harbin
That's my everything
Скопировать
Что внутри... неизвестно.
в Харбине.
Сегодня вечером я снова видела его.
Content... unknown
We'll open the box together in Harbin
I saw him again tonight
Скопировать
Все деньги пропали.
Без денег мы всё ещё можем отправиться в Харбин... что пойду с тобой.
хочешь дать ей 5 миллионов долларов?
The money's all gone!
Without the money, we can still go to Harbin... I promised I'd go with you
You really want to give her $5 million?
Скопировать
где это место?
Харбин.
Я хочу отправиться туда.
Mom, where's this place?
Harbin
I want to go there
Скопировать
замерзая от холода.
Из Харбина... на Украину... в Сибирь... почему бы не постранствовать.
Джонатан, поторопись
Probably I will go somewhere freezing cold
From Harbin... to Ukraine... Siberia... The world's such a big place, it's a good way to roam.
Jonathan, hurry
Скопировать
когда впервые увидел тебя.
Давай отправимся в Харбин... искать Ди... увидеть зиму...
Ты никогда не видела снег.
I knew it the first time I saw you
Let's go to Harbin... to look for D... see the winter...
You've never seen snow
Скопировать
не волнуйся.
Давай отправимся в Харбин.
Хорошо.
Brother Cat, don't worry
Let's go to Harbin
OK
Скопировать
Откроем шкатулку вместе.
Ди встретит меня в Харбине послезавтра. что он откроет шкатулку вместе со мной.
почему как и мне.
Open the box together
D is meeting me in Harbin the night after tomorrow He said nothing else, just that he'd open the box with me
I don't know why he is curious about the box as I am
Скопировать
выбери карту.
У него есть ещё один секрет... помимо Харбина.
ты хочешь знать?
Well, pick a card
See if he's got any secret... other than Harbin
Well, do you want to know?
Скопировать
Не видели его несколько дней.
что с пятью миллионами отправишься в Харбин?
Почему вдруг Шанхай?
Haven't seen him for a few days
Didn't you say you'll go to Harbin for $5 million?
Why suddenly go to Shanghai?
Скопировать
Так что будь рада частичке его.
что направляется в Харбин?
наш рыцарь.
So just be happy for your share of him
Did he mention going to Harbin?
D, our knight
Скопировать
Что ты собираешься делать с деньгами?
Я хочу отправиться в Харбин с Ди.
Харбин...
What are you going to do with the money?
I want to go to Harbin with D
Harbin...
Скопировать
Я хочу отправиться в Харбин с Ди.
Харбин...
Я найду его для тебя.
I want to go to Harbin with D
Harbin...
I'll track him down for you
Скопировать
Я забрала у Брата Кота 5 миллионов... и особенную шкатулку.
Харбин...
Быть там или быть никем.
I took 5 million from Brother Cat... and an unusual box
Harbin...
Be there or be square
Скопировать
Полгода.
что он хочет отправиться в Харбин.
он лгал мне.
Half a year
So you know he wants to go to Harbin
Maybe he lied to me
Скопировать
5 миллионов!
Харбин.
Peace Hotel".
Five million!
Harbin
Peace Hotel
Скопировать
Они ищут Ди везде.
чтобы отправиться в Харбин.
Почему Харбин?
They're looking for D everywhere
Everyone says he wants 5 million to go to Harbin
Why Harbin?
Скопировать
чтобы отправиться в Харбин.
Почему Харбин?
Я не знаю.
Everyone says he wants 5 million to go to Harbin
Why Harbin?
I don't know
Скопировать
Парень, которого вы ранили и поймали
- Фредерик Харбин. Оба прибыли в страну, как атташе по сельскому хозяйству.
Gesundheit. *Будь здоров.*
The guy you wounded and captured is one Frederick Harbin.
Both in the country as agricultural attachés, but are suspected of being Bundesnachrichtendienst.
Gesundheit.
Скопировать
некоторые из них - еще более удивительные, чем те, что были на этой выставке
Однажды в Харбине он увидел каменную плиту и очень захотел ее заполучить Но с помощью технологий того
Поэтому в своем завещании он оставил инструкцию и в конце концов плита пополнила его коллекцию
and wilder stuff than in this exhibit...
One time, he saw this mountainous rock in Harbin that he wanted so much but couldn't move it with the technology at the time
So, he left instructions in his will and eventually had it moved
Скопировать
Культурная Ассоциация Иноуэ
Происхождение: Харбин Предмет Предмет:.....
Доступ запрещен!
Inoue Cultural Association
Harbin item item: ... ...
Access Denied!
Скопировать
Она была на этой барже!
Ее перевозили из Харбина в Японию
То есть Фурэйсэндзин нужна была эта скала?
The huge thing that Inoue wanted!
That was on the barge
That's what the Hureisenjin were after?
Скопировать
Харбин?
И та штука из скалы, и "Лунная душа" - обе вещи были найдены в Харбине
Конфликт между Фурэйсэндзин и Фондом Иноуэ должен быть как-то связан с этими артефактами Я не очень понимаю, как это может быть связано, но все это слишком странно, чтобы быть простым совпадением
Harbin?
Both the big rock artifact and the Lunar Soul were found in Harbin
The conflict between the Hureisenjin and the Inoue Foundation must be related to that artifact I'm not sure how this fits in but it's too strange to be a coincidence
Скопировать
Почему Вы уклоняетесь от ответа?
Эта вещь на барже - ее везли из Харбина?
Сакамото!
Why are you avoiding answering?
Wasn't the thing on the boat shipped from Harbin?
Sakamoto!
Скопировать
Японская ультраправая экстремистская группировка послала убийцу по фамилии Иноуэ, чтобы он изменил ход истории
Иноуэ перенесся ровно на 100 лет назад И не дал Ан Чунгыну убить Ито в Харбине
С этого момента началась наша омерзительная история...
An extreme right-wing organization in Japan sent an assassin named "Inoue" to change history
October 26, 1909... Inoue went back exactly 100 years in history and stopped Choong-Kun Ahn from assassinating Ito in Harbin
That was the starting point of our unfortunate history...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Харбин?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Харбин для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
