Перевод "Харбин" на английский
Произношение Харбин
Харбин – 30 результатов перевода
Неужели?
Я брал уроки пения в Харбине.
В то время я пел тенором.
Really?
I took singing lessons, in Harbin.
Back then, I was a tenor.
Скопировать
Вам известно многое из происходившего в Маньчжоу Го, даже тайные соглашения.
Но вы могли не знать об опытах японцев с биологическим оружием в Харбине!
Так ведь?
You knew about a lot of things in Manchukuo... even the secret agreements
But you couldn't possibly have known about the Japanese biological warfare experiments in Harbin.
Could you?
Скопировать
Это Корто, которого я знаю! Корто на все времена!
Вот инструкции для Красных Фонарей в Шанхае которые помогут вам добраться в Харбин в Маньчжурии.
В этом конверте 1000 фунтов на начальные расходы.
There's the Corto that I know... the same ol' Corto!
Give these instructions to the Shanghai Red Lanterns. They'll help you reach Kharbine in Manchuria.
Here's a thousand gold sterling for your first expenses.
Скопировать
Майор Типпит поедет со мной.
Корто Мальтезе должен попасть в Харбин, в Маньчжурию.
Поможешь ему?
Tippit is continuing with me.
Corto Maltese must get to Kharbine, in Manchuria.
Can you help him?
Скопировать
В Маньчжурии опасно.
Я должен попасть в Харбин.
Я попытаюсь тебе помочь, Кортушка но сибирская граница под контролем барона фон Юнгерна-Стернберга.
Manchuria is dangerous...
I must go to Kharbine.
I'll try to help you, Cortouchka, but the Siberian border is controlled by Baron Von Ungern-Sternberg.
Скопировать
Я почти верю, что Бог хранит моряков!
Его отвезли в военный госпиталь в Харбине вместе в его другом, неким Распутиным.
У Корто были повреждены глаза.
There must be a guardian angel for sailors!
He was transferred to Kharbine military hospital with a friend of his, a guy named Rasputin.
Corto's eyes had been injured.
Скопировать
Вы всё ещё не сказали, что вы делает в Шанхае.
Я должен добраться до Харбина в Маньчжурии.
Я тоже туда собираюсь.
You still haven't said why you're in Shanghai.
I'm just passing through on my way to Kharbine in Manchuria.
I'm going there too.
Скопировать
Я недооценил вас, похоже.
26 октября 1909 года, 9 часов утра Станция Харбин, Китай
Неудачное покушение на генерал-резидента Кореи Ито Хиробуми
I guess I underestimated you.
October 26, 1909, 9 a.m Harbin Station, China
Failed assassination attempt on Chosun Governor Ito Hirobumi
Скопировать
Фонд Иноуэ нашел ее в 1923 году.
на горе Вандал близ Харбина. Ее использовали в религиозных церемониях.
Зачем им потребовалась такая бесполезная вещь?
The Inoue Foundation excavated excavated it in 1923
The excavation site was at Wandal Mountain near Harbin lt was used in religious ceremonies
Why would they steal something so useless?
Скопировать
Харбин?
И та штука из скалы, и "Лунная душа" - обе вещи были найдены в Харбине
Конфликт между Фурэйсэндзин и Фондом Иноуэ должен быть как-то связан с этими артефактами Я не очень понимаю, как это может быть связано, но все это слишком странно, чтобы быть простым совпадением
Harbin?
Both the big rock artifact and the Lunar Soul were found in Harbin
The conflict between the Hureisenjin and the Inoue Foundation must be related to that artifact I'm not sure how this fits in but it's too strange to be a coincidence
Скопировать
Даже после того, как она стала Советским Союзом.
В 19 лет вас отправили учиться в Харбин, Маньчжурию, центр русской эмиграции.
Вы много узнали о СССР.
Even the Soviet Union has become too
Your 19-year-old went to school in Harbin, Manchuria College
The accumulation of knowledge related to the Soviet Union
Скопировать
Она была на этой барже!
Ее перевозили из Харбина в Японию
То есть Фурэйсэндзин нужна была эта скала?
The huge thing that Inoue wanted!
That was on the barge
That's what the Hureisenjin were after?
Скопировать
Харбин!
Харбин?
И та штука из скалы, и "Лунная душа" - обе вещи были найдены в Харбине
Harbin!
Harbin?
Both the big rock artifact and the Lunar Soul were found in Harbin
Скопировать
Почему Вы уклоняетесь от ответа?
Эта вещь на барже - ее везли из Харбина?
Сакамото!
Why are you avoiding answering?
Wasn't the thing on the boat shipped from Harbin?
Sakamoto!
Скопировать
Японская ультраправая экстремистская группировка послала убийцу по фамилии Иноуэ, чтобы он изменил ход истории
Иноуэ перенесся ровно на 100 лет назад И не дал Ан Чунгыну убить Ито в Харбине
С этого момента началась наша омерзительная история...
An extreme right-wing organization in Japan sent an assassin named "Inoue" to change history
October 26, 1909... Inoue went back exactly 100 years in history and stopped Choong-Kun Ahn from assassinating Ito in Harbin
That was the starting point of our unfortunate history...
Скопировать
некоторые из них - еще более удивительные, чем те, что были на этой выставке
Однажды в Харбине он увидел каменную плиту и очень захотел ее заполучить Но с помощью технологий того
Поэтому в своем завещании он оставил инструкцию и в конце концов плита пополнила его коллекцию
and wilder stuff than in this exhibit...
One time, he saw this mountainous rock in Harbin that he wanted so much but couldn't move it with the technology at the time
So, he left instructions in his will and eventually had it moved
Скопировать
Но какое это имеет отношение к нашему случаю?
Харбин!
Харбин?
What does that have to do with this case?
Harbin!
Harbin?
Скопировать
Конфликт между Фурэйсэндзин и Фондом Иноуэ должен быть как-то связан с этими артефактами Я не очень понимаю, как это может быть связано, но все это слишком странно, чтобы быть простым совпадением
Харбин...
Что вы от меня хотите?
The conflict between the Hureisenjin and the Inoue Foundation must be related to that artifact I'm not sure how this fits in but it's too strange to be a coincidence
Harbin is where the attempted assassination of Ito Hirobumi took place... lt was Inoue who saved Ito at that time
What do you want from me?
Скопировать
Парень, которого вы ранили и поймали
- Фредерик Харбин. Оба прибыли в страну, как атташе по сельскому хозяйству.
Gesundheit. *Будь здоров.*
The guy you wounded and captured is one Frederick Harbin.
Both in the country as agricultural attachés, but are suspected of being Bundesnachrichtendienst.
Gesundheit.
Скопировать
Культурная Ассоциация Иноуэ
Происхождение: Харбин Предмет Предмет:.....
Доступ запрещен!
Inoue Cultural Association
Harbin item item: ... ...
Access Denied!
Скопировать
Мы отправимся в Харбин вместе.
и мы отправимся в Харбин.
чего я больше всего хочу.
We'll go to Harbin together
Sure, get 5 million and we'll go to Harbin
He asked me what I wanted most
Скопировать
Что ты собираешься делать с деньгами?
Я хочу отправиться в Харбин с Ди.
Харбин...
What are you going to do with the money?
I want to go to Harbin with D
Harbin...
Скопировать
Я хочу отправиться в Харбин с Ди.
Харбин...
Я найду его для тебя.
I want to go to Harbin with D
Harbin...
I'll track him down for you
Скопировать
Я забрала у Брата Кота 5 миллионов... и особенную шкатулку.
Харбин...
Быть там или быть никем.
I took 5 million from Brother Cat... and an unusual box
Harbin...
Be there or be square
Скопировать
Полгода.
что он хочет отправиться в Харбин.
он лгал мне.
Half a year
So you know he wants to go to Harbin
Maybe he lied to me
Скопировать
5 миллионов!
Харбин.
Peace Hotel".
Five million!
Harbin
Peace Hotel
Скопировать
чтобы отправиться в Харбин.
Почему Харбин?
Я не знаю.
Everyone says he wants 5 million to go to Harbin
Why Harbin?
I don't know
Скопировать
не волнуйся.
Давай отправимся в Харбин.
Хорошо.
Brother Cat, don't worry
Let's go to Harbin
OK
Скопировать
где это место?
Харбин.
Я хочу отправиться туда.
Mom, where's this place?
Harbin
I want to go there
Скопировать
Так что будь рада частичке его.
что направляется в Харбин?
наш рыцарь.
So just be happy for your share of him
Did he mention going to Harbin?
D, our knight
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Харбин?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Харбин для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение