Перевод "пиктограмма" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение пиктограмма

пиктограмма – 27 результатов перевода

Мы еще о нем мало знаем.
В нашей старинной рукописи отсутствуют несколько ключевых пиктограмм.
То, что мы действительно знаем, - это, что он был здесь прежде ровно 50 лет назад.
We don't know a lot about it yet.
Our codex is missing several key pictographs.
What we do know is that it's been here before... 50 years ago to the day.
Скопировать
- Благодаря тебе, Кларк.
Я надеюсь, что профессор Волден переведет эти пиктограммы для нас.
- Это поможет усилию по сохранению. - Первое правило - никаких туристов.
- Thanks to you, Clark.
I'm counting on Professor Walden to translate these pictographs.
- It'll help the preservation effort.
Скопировать
- Это тупик.
- Нет ничего на стенах или потолке, нет символов, нет знаков, нет Древних надписей, нет даже пиктограмм
Не может быть, всегда есть надписи.
- It's a dead end.
- There's nothing on the walls or ceiling, no glyphs, no seals, no Ancient script, not even a pictograph.
Isn't there always writing?
Скопировать
Пытался понять.
146 элементов, буквы или символы, если буквы или пиктограммы, это займет целую жизнь.
Больше.
I tried to understand it.
A hundred and forty six elements, letters, or symbols, ...if they're letters, if they're pictographic, I mean this could take a life time.
More.
Скопировать
Дэниэл, у нас нет столько времени.
Отдельные пиктограммы, выделяются в группы,... ..каждая группа связана, с другими несколькими линиями
Итак, вы, конечно, понимаете смысл всего этого.
Well, Daniel, we don't have that long. What's it a map of?
Well, the cartouches are separated into groupings,... .. each attached to the others with a series of lines.
Each grouping of glyphs has 7 symbols. So, you can see where this is going.
Скопировать
Здесь грубые рисунки.
Пиктограммы.
Похоже, Унасы выяснили структуру симбионтов Гоаулдов как вида, как и их способность слияния.
There are crude drawings.
Pictographs.
The Unas seems to comprehend Goa'uld symbiote species structure, as well as their ability to blend.
Скопировать
Что?
Пиктограмма.
Завтра здесь пройдет церемония в честь годовщины предполагаемого уничтожения Мары.
-At what?
-The pictograms.
There's a ceremony taking place tomorrow, commemorating the supposed destruction of the Mara.
Скопировать
Но что это значит?
Вся эта пиктограмма моет о многом нам рассказать, если бы мы знали, как расшифровать ее.
Кто там?
But what are these?
Now, everything in this pictogram tells us something if we know how to read it, so what are these?
Who is it?
Скопировать
Примерно в тех же местах иероглифического текста находятся эти овалы или "картуши", как их называют.
И если этот картуш действительно означает "Птолемей", то отдельные иероглифы не могут быть пиктограммами
Скорее всего, это буквы или хотя бы слоги.
In roughly the same positions but in the hieroglyphic text are these ovals or "cartouches" as they are called.
And if this cartouche really means "Ptolemy" the individual hieroglyphs are not likely to be pictograms or metaphors.
Much more likely, they're letters or at least syllables.
Скопировать
Получается, оппоненты Шампольона в чем-то были правы.
Некоторые из иероглифов, например символ "анх", который означает жизнь, являются идеограммой или пиктограммой
Но главное в том, что успех Шампольона основывался на его догадке, что иероглифы, по сути своей, это буквы и слоги.
So it turns out that Champollion's opponents were not wholly wrong.
Some of the hieroglyphs, for example, the symbol "ankh" which means life, are ideograms or pictograms.
But the key to the enterprise Champollion's success, rested on his realization that the hieroglyphs were essentially letters and syllables.
Скопировать
Существует множество различных академических интерпретаций точного значения того, что на ней написано.
мы обратим внимание на детали, не позволяя разыграться воображению, мы можем разобрать значение этих пиктограмм
- А что насчет легенды о Возвращении?
Of course, academic interpretations as to its precise meaning do differ.
But by paying scrupulous attention to detail and not allowing our imaginations to run away with us, we can form the glimmerings of an idea as to what the pictograms may mean.
What about the legend of the Return?
Скопировать
Нет.
Это не руны, это пиктограммы.
Ладно.
No.
Those aren't runes. They're pictographs.
OK.
Скопировать
Подошвы ног Будды сделаны из разных материалов!
Да, Посмотрите повнимательней на пиктограммы, леди, и на них Вы увидите не только историю жизни Будды
Энди!
The sole of the Buddha's feet is a different matter!
Yes, observe carefully the pictograms, ladies, and you will see not only a record of the Buddha's life...
Andy!
Скопировать
На одной стене - руны.
На другой - пиктограммы.
И на третьей - простые геометрические фигуры.
One wall has runes.
One has pictographs.
And one has simple geometric shapes.
Скопировать
- Очень бы оценил успешный взлом, коммандер!
- Реманский является самым сложным языком с пиктограммами изображающимими определенные корни глаголов
- Хотя я считаю, это увлекательным, Дэйта, но нам действительно нужно, чтобы дверь открылась!
Alacrity would be appreciated, Commander!
Reman is a most complex language with pictographs representing certain verb roots...
While I find that fascinating, Data, we really need that door open!
Скопировать
- Трижды...
- Пиктограммы.
Идеограммы.
- Three times...
- Pictographs.
Ideograms.
Скопировать
Что это за карта?
Отдельные пиктограммы разделены на группы, каждая связана с другими несколькими линиями и состоит из
Итак, вы, конечно, понимаете смысл всего этого.
What's it a map of?
Well, the cartouches seem to be separated clearly into groupings. Each grouping is attached to the others with a series of lines. And each grouping of glyphs contain seven symbols.
So you can see where this is going, of course.
Скопировать
Я буду в моем офисе.
Я не знал, что ты умеешь читать пиктограммы Куохтитлан.
Кто, я?
I'll be in my office.
I wasn't aware that you could read Cuauhtitlan pictograms.
Who, me?
Скопировать
Пит, я не думаю, что их волнует живопись.
Да, но Хло, эти пиктограммы бесценны.
Ээ, извините, но вы в курсе, что глина не смывается?
Pete, I really don't think they care about the cave paintings.
Yeah, but, Chloe, these pictographs are sacred.
I'm sorry, do you guys know that the clay doesn't wash out of your clothes?
Скопировать
Видный экземпляр, доктор Хадженс!
Я дешифрую пиктограммы и...
Кто вас просил? ..
Oh, it's a fascinating piece, Dr. Hudgens.
I started decoding the pictograms and-
Who told you to do that?
Скопировать
Ты можешь начать с тауматропа, зоотропа, праксиноскопа
Любое изучение истории кино начинается... с пиктограмм в...
Нио.
Yes, you can start with the thaumatrope, the zoetrope, the praxinoscope.
Any study of the history of film must begin with the... Poppy'? The cave pictographs at...
- Niaux.
Скопировать
По-крайней мере, мне. Они прекрасны.
Подождите, пока не увидите пиктограммы на северной стене комнаты.
Вы входили в комнату?
At least by me.
Wait till you see the pictographs on the northern face of the chamber.
You entered the chamber?
Скопировать
Сейчас, сэр Дэвид Танг и его друг каллиграф Джонсон дадут мне поверхностный урок в том, как записывать такие сложные системы символов.
Пиктограммы это, в принципе, картинки.
Вот, например, слово, луна, оно выполнено, как стилизованная луна. а слово "яркость, блеск" сотавлено из двух радикалов, "луна" и "солнце".
'I'm given a cursory lesson in how to write this complex script 'by entrepreneur philanthropist extraordinaire Sir David Tang 'and his calligrapher friend, Johnson.'
Pictograms are basically little pictures, and Chinese words are composed of radicals, which are the roots that you use all the time, the small pictures you use all the time to compose words.
For example, this word, "moon", it is a stylised picture of the moon and this word for "brightness" is a composite of two radicals - the sun and moon.
Скопировать
Разделённые веками не имели никаких контактов друг с другом, тем не менее...
Однотипная пиктограмма, изображающая людей поклоняющихся гигантам, которые указывают на звезды, была
И лишь одна галактическая система, которая совпала находится так далеко от Земли, что просто невозможно, чтобы эти примитивные, древние цивилизации могли узнать о её существовании.
They were separated by centuries, they shared no contact with one another, and yet...
The same pictogram, showing men worshipping giant beings, pointing to the stars, was discovered at every last one of them.
And the only galactic system that matched was so far from Earth that there's no way that these, these primitive, ancient civilizations could have possibly known about it.
Скопировать
От языка к языку.
На греческом, на латыни, потом на шумерском, арабском и ещё десяти неизвестных языках и пиктограммах.
Значит это история Люцифера?
Language to language.
Greek to Latin to Sumerian to Arabic to 10 other obscure languages and pictographs, changing language from relic to relic.
Is it the story of Lucifer, then?
Скопировать
Точнее, это буквально на китайском.
Пиктограммы и символы.
Доминик Чан сказал нам, что это его рецепт сальсы.
Like, literally, this is in chinese. It's code.
It's pictograms and symbols.
Dominic chan told us it was his salsa recipe.
Скопировать
Похоже на изображение богини Танит.
Некоторые современные пиктограммы были найдены здесь, на скалах.
- Это символ смерти?
It looks like a representation of goddess Tanit.
Some contemporary pictograms have been seen around these cliffs.
- It's a symbol of death.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов пиктограмма?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы пиктограмма для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение