Перевод "Чёрная кошка" на английский
Произношение Чёрная кошка
Чёрная кошка – 14 результатов перевода
- С ней всё в порядке.
Чёрная кошка, разбитое зеркало задутая спичка.
Но если ты хочешь поговорить о плохих приметах начни с рыжих волос.
But if you really want to talk about bad luck, redheads.
Black cats, breaking a mirror, breathe on a match.
- It's about time.
Скопировать
Ну, он, конечно, заходить-то побоялся.
. - "Чёрная кошка".
Чёрт его знает.
Well, he didn't come in, of course.
- He saw someone is inside, so he called us. - The Black cat.
God knows.
Скопировать
Может быть, на ручке пальцы остались.
Что это за "Чёрная кошка" такая?
Их второй год ищут.
Some fingerprints may be left on the handle.
What is this "Black cat" gang?
We have been looking for them for 2 years.
Скопировать
- Что такое?
Чёртова чёрная кошка!
Я весь промок.
- What's the matter?
Damned black cat.
I am soaked.
Скопировать
Когда человек как-то видит, что творится у тебя внутри.
Но когда между нами пробегает чёрная кошка... мы включаем эту песню.
И пару минут находимся в одном и том же месте.
When a person can somehow see what's going on inside you.
But, when things get really rough between us, we just like to play this song...
- ♪ Darling ♪ - ... be together in the same space for a few minutes...
Скопировать
Шеф.
Так уж случилось, что между пожарными и полицейскими в этом округе пробежала чёрная кошка.
Поскольку нам предстоит работать рука об руку, я буду первым, кто забудет обо всех разногласиях.
Chief.
Listen, there's been a lot of bad blood between cops and firemen in this district.
Since we're all gonna be working together, I want to be the first to put it all behind us.
Скопировать
Да что ты говоришь.
Так уж случилось, что между пожарными и полицейскими в этом округе пробежала чёрная кошка.
Я буду первым, кто забудет обо всех разногласиях.
Don't I know it?
There's been a lot of bad blood between cops and firemen in this district.
I wanna be the first to put it all behind us.
Скопировать
Что случилось?
Между вами как чёрная кошка пробежала.
Мама, последнее, что я хочу делать прямо сейчас, это говорить о Генри.
What happened?
He said the two of you were getting along better.
Mom, the last thing I wanna do right now is talk about henry.
Скопировать
Ведь неизвестно, когда она покажет когти.
И я чёрная кошка.
И у меня много, много жизней.
You just don't know where those claws are, you know.
And I'm a black cat.
And I have many, many lives.
Скопировать
Только с Патрисией я понял, что проблема - во мне самом.
Вы, наверное, скажете, что я съехал с катушек, но всё шло к тому, что я для девушек - словно чёрная кошка
С тех пор ничего не изменилось.
Patricia made me realize I was the problem.
I know it sounds crazy, but I was like a black cat girls should've avoided.
It's been like that ever since.
Скопировать
Я иду.
Лишь ты одна меня понимаешь... моя чёрная кошка. (фр.)
"Полиция прилагает все усилия для розыска трёх австралийских солдат, которые могли бы оказать содействие следствию".
I'm coming.
You are the only one who understands me... ma chat noir.
'The police are making every effort to assist to find three Australian soldiers who may be able to assist with enquiries.'
Скопировать
И он мне нравится.
это же та самая чёрная кошка.
эта кошка...
I got my eye on him.
Oh, it's the cat from this morning.
Ah, this cat...
Скопировать
надо спасти ту кошку!
Чёрная кошка с лысинкой в форме полумесяца...
Больно!
Right, I got to help that cat!
That black cat with a crescent-shaped bald patch...
Ouch.
Скопировать
Но они так решили.
Когда я шёл в больницу сегодня утром, чёрная кошка перешла мне дорогу.
Прямо передо мной.
That's how it is.
On my way to the hospital this morning, a black cat crossed the road.
Just in front of me.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Чёрная кошка?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Чёрная кошка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение