Перевод "Шевроле" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Шевроле

Шевроле – 30 результатов перевода

Бедные гавнюки.
Ездят на "Шевроле", отовариваются в "Уол-март". Не пропускают ни одной серии "Друзей".
Но они американцы!
Those poor schmucks.
They drive Chevrolets, shop at Wal-Mart never miss an episode of Friends.
These are Americans.
Скопировать
Мальчишку Хокинса не видела?
- Уехал на "шевроле" утром.
- Куда?
Seen the Hawkins boy?
He lit out in the Chevy this morning.
Where to?
Скопировать
Куда мьI едем потом?
ТьI едешь в ""шевроле"" Джэка на пляж, но тебе так неохота.
- Ну, хватит, дорогая.
Where are we going later?
You're going in Jack's Chevy to the beach, and you'll wish you hadn't.
- Now, cut it out, honey.
Скопировать
Ты отвезла нас в магазинчик на Бруклин Парк.
На тошнотно желтом "шевроле" моей мамы.
Мы ему еще специально же сказали:
You drove us over Brooklyn Park to the cut-rate.
My mom's puke-yellow Chevy.
We told him specifically:
Скопировать
Итак, мисс Вито.
экспертом в автомобильной области в общем можете ли Вы мне сказать какое правильное время зажигания у "Шевроле
- Это вопрос на засыпку.
All right. Now, Miss Vito.
Being an expert on general automotive knowledge, can you tell me what would the correct ignition timing be on a 1955 Bel Air Chevrolet, with a 327 cubic-inch engine, and a four-barrel carburettor?
- That's a bullshit question.
Скопировать
Модель 1,2 литра появилась только в 1962.
И в "Шевроле" не было 4-камерного карбюратора до 1964 года.
А в 1964 корректное время зажигания должно было быть 4/10 и никаких гвоздей.
The 327 didn't come out till '62.
And it wasn't offered in the Bel Air with a four-barrel carb till '64.
However, in 1964 the correct ignition timing would be four degrees before top, dead centre.
Скопировать
Он разбирается в машинах.
Это Ваш "Шевроле-Фантом" стоит там?
Да.
Jim knows about cars.
Is that your Chevrolet Phantom outside? Yes.
Pretty, isn't she?
Скопировать
Хочешь возьмем лимузин!
Хочешь закажем шевроле с ТВ и баром.
Как тебе?
We could call a limo!
A nice stretch job with a TV and a bar.
How about that?
Скопировать
И это - мой автомобиль.
Итак я сидела в потрепанном шевроле, по пути в неизвестное но в этом путешествии было что то успокаивающее
О. Контрольно-пропускной пункт.
And this is my motorcar.
So. There I was in a beat-up Chevy, in the middle of nowhere but there was something comforting about traveling with someone who knew nothing about me.
Oh. Checkpoint.
Скопировать
Конечно.
-"Шевроле", 63-го года выпуска.
-Я так и знала.
Of course.
- '63 Chevy.
- I knew it.
Скопировать
А теперь хорошенько рассмотри машину, возле которой стоит этот идиот.
Это кроваво-красный "шевроле-кабриолет" 64-го года выпуска.
И я люблю этума шину больше, чем попки, губки и пальчики.
Now you take a good long look at that there machine that this motherfucker over here's standing next to.
That's a 1964 nigger-red, ragtop Chevy Chevelle.
And I love that car more than I love hips, lips or fingertips.
Скопировать
Крутые.
"Я знаю, как заполучить "шевроле".
А Честер говорит...
-Bad asses!
And I look over at this funny-looking motherfucker over here, and I say, "I'd do that for the Chevelle."
-And that's when Chester says...
Скопировать
Где моя реклама?
"Шевроле" меня не любит. "Пепси" меня не любит...
И "Найк" меня не любит.
Where are my endorsements?
No love from Chevy, no love from Pepsi...
I ain't gettin' no love from Nike.
Скопировать
А я иду туда.
-Машина номер 2, какой модели этот Шевроле?
Машина номер 2.
I'll go in here.
- Okay. │ - Car 2, what's the model of that Chevrolet?
Car 2.
Скопировать
Там у них есть хорошие пляжи.
На старт выходит малютка "Шевроле" 55-го года в заезде против мистера Барталла на "Си-Эйч-1 ".
Я сильно от них оторвался.
They've got some nice beaches down there.
Comin' to the line, a little '55 Chevrolet... goin'down against Mr. Barthall and CH-1.
I got a good lead on 'em.
Скопировать
Ладно.
Машина номер 2 на этот Шевроле выданы права 10-32 номер штата Колорадо.
-Что ты решил делать?
Okay.
Car 2, the license number ... at 10-32 on that Chevrolet, Colorado plates.
- How do you wanna work this?
Скопировать
Да.
Тебя ищет какой-то крутой чувак на Шевроле.
Знаю.
Yeah.
There's a very wicked '55 Chevy looking for you.
Yeah, I know.
Скопировать
Кто первый сказал, тот и навонял.
Опять этот чувак на Шевроле.
Смотрите, какую девчонку он подцепил.
He who smelt it, dealt it.
There's that badass Chevy again.
Oh, look at that snatch he's got with him.
Скопировать
- Модель?
-"Форд", "Шевроле", "Плимут"...
Если кто спросит Коре - я там.
- What make?
- Ford, Chevrolet, Plymouth?
Anyone asks for me, my name is Corey. I'll be over there.
Скопировать
Она быстро набирает скорость?
Да, у нее двигатель Шевроле.
Очень мощный.
Can it lay rubber?
Yeah, I got a 327 Chevy in it.
It's got six Strombergs.
Скопировать
В квадрат 600 на Бэйкер.
На счёт Шевроле.
Права выданы в Калифорнии:
The 600 block of Baker.
On a Chevrolet.
California license:
Скопировать
Чертов Форд не заводится.
- И он удивляется, почему я езжу на Шевроле.
- Ну нет.
No, I think we're fine.
Damn Ford won't start.
- And he wonders why I drive a Chevy.
Скопировать
У меня очень важное объявление. Владелец...
Владелец белого шевроле "Импала", отгоните машину, она загораживает проезд.
Дамы и господа...
Whoever owns a white Chevy Impala, it's blocking the driveway.
A white Chevy Impala.
Ladies and gentlemen, ladies and gentlemen,
Скопировать
Орет, как заведенный: "Я хочу домой.
Хочу за руль моего "шевроле"".
А я спрашиваю: "Что?" А потом смотрю и не вижу его ног.
"l want to go home, Johnny!
I want to drive my Chevy!
But I couldn't find his legs.
Скопировать
В Беверли-Хиллз мы садимся в первую попавшуюся.
Помню, ты ездил на дерьмовой шевроле "Нова".
А на чем ты сейчас ездишь?
In Beverly Hills we just take the closest one.
I remember you used to drive that crappy blue Chevy Nova.
What are you driving now?
Скопировать
Это я ему написал, потому что он только и говорил о Вегасе.
И об этой машине - красном "Шевроле" 1958 года. Говорил, будем кататься, пока шины не сотрутся.
И я помню, как в этот вьетнамский бар зашел парнишка с коробкой и сказал:
That he sent to Las Vegas, because we'd always talked about that.
About the 58 Chevy Convertible we wanted to drive until the tires fell off.
In one of these barns a kid came to us with a kind of shoe cleaning box.
Скопировать
А на чем ты сейчас ездишь?
На той же дерьмовой шевроле "Нова".
Думаешь, мне уже поздно изучать искусство?
What are you driving now?
The same crappy blue Chevy Nova.
Do you think it's too late for me to study art?
Скопировать
Ше. Шевалье.
Я и говорю, шевроле.
Осёдланный богами.
- Chevalier.
- That's what I said: Chevrolet.
Mounted by the gods.
Скопировать
Да, знаю.
Шевроле.
Ше. Шевалье.
Oh, yes, I'm familiar with that...
Chevrolet.
- Chevalier.
Скопировать
Мне нужен покой в мыслях.
Машина, которая преследовала тебя, была зеленым, недавно покрашенным Шевроле-Нова 76 года выпуска.
Я запомнил номер, проверил идентификацию. Он был украден.
I need peace of mind.
The car that ran you down was a green, freshly-painted '76 Chevy Nova.
I caught the plates, ran the I.D. It was stolen.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Шевроле?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Шевроле для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение