Перевод "Школьная библиотека" на английский

Русский
English
0 / 30
Школьнаяscholastic school
библиотекаreference library library lending library
Произношение Школьная библиотека

Школьная библиотека – 30 результатов перевода

Я полагаю, маленькая мисс Свободный дух будет думать дважды прежде, чем бродить по коридорам.
Я пополнил нашу школьную библиотеку книгами о наших величайших фильмах и ТВ-шоу.
Потому что, если мы не будем учить наших детей читать, как они вообще узнают, что происходит?
I guess Little Miss Free Spirit will think twice before roaming the halls.
I've restocked our school library with books of some of our greatest movies and TV shows.
Because if we don't teach our kids to read, how will they ever know what's on?
Скопировать
Думаю, я должен Вас выслушать.
Только как получилось... что Кровь, Ритуал и Жертвоприношение сочли подходящей книгой для школьной библиотеки
Шахматный клуб расширяет поле деятельности?
I suppose I should hear you out.
Just how is... Blood, Rites and Sacrifices appropriate material for a public-school library?
Chess club branching out?
Скопировать
- Но нам эти книги нужны сейчас, чтобы решить проблему.
Лапочка, таким книгам не место в школьной библиотеке.
Особенно сейчас.
- To solve this, we need those books now.
Sweetie, those books have no place in a public-school library.
Especially now.
Скопировать
Су Хён меня долго преследовала. Шучу.
На самом деле, я увидел ее в школьной библиотеке.
И в тот момент я знал, что она будет моей.
So-hyon followed me all over the place-well, just kidding.
Actually, I saw her in the library at school.
I knew she was mine from that moment.
Скопировать
Правильно.
Компьютер, который использовали для спуфинга техники Зои, был в школьной библиотеке, поэтому любой с
950 детей ходит в эту школу...
Correct.
The computer that was spoofing Zoey's devices was in the high school library, so anybody with access to that room could be the cyberbully.
950 kids go to that school...
Скопировать
Да, есть MAC-адрес.
Я пряталась в школьной библиотеке во время обеда.
Библиотекарь была для меня практически лучшей подругой.
Yeah, the MAC address.
I used to hide out in my school's library during lunch.
The librarian was practically my best friend.
Скопировать
И как, черт возьми, ты нашла меня?
В последнее время в доме было немного шумновато, а школьная библиотека - это место для случайных знакомств
Так куда может пойти ребенок в поисках мира и тишины?
And how the hell did you find me?
The house has been a little noisy lately. And the school library is a pickup scene.
So where does a kid go for some peace and quiet?
Скопировать
Спасибо, Инге.
Школьная библиотека сегодня закрыта из-за болезни заведующего.
Он же не серьезно?
Thank you, Inge.
Important notice: the school library will be closed due to illness.
Shit!
Скопировать
- Ничего.
Техники подтвердили, что видео было загружено в школьной библиотеке и не доказать, кто его выложил.
- Она молодец.
- Nowhere.
The tech guys confirmed that the video was uploaded and posted in the school library - but have no way to prove who posted it.
- Oh, she did it alright.
Скопировать
Было трое участников, он единственный, кто отправился в тюрьму.
Я нашла сегодня статью в школьной библиотеке.
Что произошло между Диллоном и твоей сестрой?
There were three of them involved, he's the only one who went to prison.
I found an article in the school library today.
What happened between Dillon and your sister?
Скопировать
Эм...
Скоро пройдёт аукцион для восстановления школьной библиотеки.
- Да.
Um...
So the silent auction for the school library renovation's coming up.
Yeah.
Скопировать
Люди путали тебя с Майклом Джексоном?
Ты знал, в глубине души, что не сможешь заснуть ночью, если не проверишь школьную библиотеку на наличие
Ты выиграл?
Did people mistake you for Michael Jackson?
Did you know, in your heart of hearts, that you couldn't sleep at night unless you had inspected the school library for dust?
No. You win?
Скопировать
Жги. Дорогой дневник.
Сегодня в школьной библиотеке я увидела картнику женщины в Вокруг Света у нее соски тоже покрывают почти
Внезапно, я поняла, что не одинока.
Dear diary, today at the school library
I saw a picture of National Geographic of a woman with nipples that covered almost of her breast too.
And suddenly, I didn't feel so alone.
Скопировать
У Сильвер биполярное расстройство, прямо как у моей биологической матери.
Эм, похоже, они будут менять ковры в школьной библиотеке.
- О, да?
Silver has bipolar disorder,just like my birth mom.
Oh,so apparently they're going to be re-carpeting the school library.
- Oh,yeah?
Скопировать
Эта игра - хороший способ встретить достойного мужчину, который может позволить себе купить компьютер.
... или имеет доступ к одному из стоящих в школьной библиотеке.
Я поражаюсь, что ты за гусь, в любой реальности...
This game is a great way to meet eligible men who can afford a computer.
Or have access to one at the school library.
It's amazing how you can be a turkey in every reality.
Скопировать
Я же скачиваю домашние задания и объявления из Интернета.
Пользуйся компьютером в школьной библиотеке.
С тобой мы поговорим в машине.
And what about e-mails?
Use the library computers at school.
You and I are gonna have a talk in the car.
Скопировать
Большинство девочек ненавидят Лайлу, потому что она постоянно пишет в своём дневнике.
Надеюсь, школьная библиотека восполняет этот пробел учащимся.
Ты знаешь что-нибудь о брате Лайлы, Поле?
Most of the girls hate Lila because she's always scribbling in her diary.
I hope that school library makes up for its students.
Do you know anything about Lila's brother, Paul?
Скопировать
Хорошо.
Я иногда использовала историю "Я была в школьной библиотеке,"
"и уборщица случайно заперла меня."
Good.
I occasionally used the "I was in the school library"
"and the janitor accidentally locked me in."
Скопировать
Что думаешь?
В школьной библиотеке не было Ли Харви Освальда.
Это высоко скоординированный план, несколько сторон, действующих совместно.
What's your point?
This wasn't Lee Harvey Oswald in the school book depository.
It was a highly coordinated plan, multiple parties acting together.
Скопировать
у нас еще есть время.
Можно, Ты не могла бы просто подбросить меня в школьную библиотеку?
У меня сегодня тест, мне нужно готовиться
We still have a little time.
I'd like to, but can you just drop me off at the school library?
I've got a test today and I need to study.
Скопировать
Его дважды отчисляли.
Его выпустили лишь потому что его отец построил школьную библиотеку.
Да ладно, прости.
He got expelled twice.
They only let him graduate after his dad built the school a library.
Come on, I-I'm sorry.
Скопировать
Они Призрачные Всадники.
Но что им делать в школьной библиотеке?
Что делать здесь?
You know, they're Ghost Riders.
What were they doing in a high school library?
What are you doing here?
Скопировать
- Да.
Он должен быть в школьной библиотеке.
Поеду возьму.
- Yeah.
They might have one at the school library.
I can get in there now.
Скопировать
Но я хочу услышать от тебя.
Я прочитал об этом в школьной библиотеке.
У этих превосходных мерзавцев есть хоть представление, чему они тебя учат?
But I need to hear it from you.
I read about it in the library at school.
Do those posh gits have any idea what they're teaching you?
Скопировать
С большим двором, таким большим, что там будут качели и домик на дереве.
И ты будешь заведовать школьной библиотекой... а я буду сварливым старым учителем литературы, и мы будем
У нас будет четверо детей.
big enough for a swing set and tree house, and you can rule the high school library and...
I'll be the cranky old English teacher, and we can chaperone every dance.
We'll have four kids.
Скопировать
Шериф, я получила отчёт о ложном вызове.
Тот, что из школьной библиотеки.
Собиралась закрывать его, потом увидела имена.
Sheriff, I got the report in about the prank call the other night.
The one from the school library.
I was gonna file it when I saw the names.
Скопировать
Ладно, значит, она приехала сразу в школу оттуда, где бы она ни была.
Но почему ее не было всю ночь, а потом ей понадобилось в школьную библиотеку?
Что бы она там ни делала, она не хотела, чтобы об этом знала Джордан.
Okay, so, she was going straight to school from wherever she was.
But why would she stay out all night and then go to the school library?
What was she doing she didn't want Jordan to know about?
Скопировать
Мы не знаем.
Но мы кое-что обнаружили в школьной библиотеке.
Внутри книги с отверстием внутри и отпечатками пальцев вашей дочери.
We don't know.
But we did find something else in the school library.
Inside of a hollowed-out book with your daughter's fingerprints all over it.
Скопировать
Как же это произошло?
Хулиган гнался за мной по школьной библиотеке и ударил меня по голове самой большой книгой, которую смог
Так, как насчёт тоста за твою вновь обретённую свободу?
How does that happen?
A bully chased me through the school library and hit me over the head with the biggest book he could find.
Okay, how about we toast your newfound freedom?
Скопировать
сказки, романы, порно про вампиров.
А потом мне случайно попалась коробка со старыми книгами со склада нашей школьной библиотеки.
"Бабушка".
fairy tales, romance, vampire porn.
And then I just happened upon a box with some old books in a storage closet in the school library, and there it was.
The Babushka.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Школьная библиотека?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Школьная библиотека для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение