Перевод "check on" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение check on (чэк он) :
tʃˈɛk ˈɒn

чэк он транскрипция – 30 результатов перевода

What is going on?
I have to check on a few things.
Oh, but before that.
Что происходит?
Надо прояснить пару моментов.
Но сначала...
Скопировать
His name's wes keenan. We were army brats together when we were kids.
I'm running a check on his name.
Looks like he works for the mob now.
Его зовут Уэс Кинан, мы с ним провели детство в одном военном городке
Пойду поищу что-нибудь на него
Похоже, он теперь работает на мафию
Скопировать
Were you able to uncover anything about wes that might be able to help us figure out where he took her?
I haven't been able to retrieve any information from the military files, but I did run a cross-check
Jodi keenan?
Мы можем найти что-нибудь про Уэса, чтобы понять куда он ее забрал?
Я не смогла ничего получить из его военного досье Но я запустила поиск по его имени и получила один результат - Джоди Кинан
Джоди Кинан?
Скопировать
What the fish!
I'm going to check on to the weather guy!
I don't believe this!
Что за черт!
Парень, я пойду проверю погоду!
Я не верю в это!
Скопировать
Why is the word "but" never followed by something good?
Would I be the worst girlfriend in the world if I asked for a rain check on our night out on the town
I know.
Почему за словом "но" всегда идет что-то плохое?
Это очень ужасно, если я скажу, что я сегодня не смогу с тобой пойти?
Знаю.
Скопировать
Hey,Roldan.
Better send someone to check on Hurtado in Tower One.
He is not answering his radio and I don't have a visual.
Ролдан.
Пусть ваши люди... проверят, где Хуртадо.
Он не отвечает по рации... и я его не вижу.
Скопировать
I never meant for you to drink it.
When you went to check on Elsa, I added three more.
You will sleep soundly.
Я не думала, что это ты его выпьешь.
Когда ты вышел к Эльсе, я добавила ещё три.
Ты очень крепко заснёшь.
Скопировать
Mr. Akiyama!
Did you check on your status?
Mm-hm.
Акияма!
Ты уже проверил свой статус?
Да.
Скопировать
Meow!
I'm gonna go check on mr.
Fulton's recovery.
Мяу!
Схожу посмотрю, как дела у Мр.
Фултона.
Скопировать
There she is.
Just coming in to check on my patient's skin flap.
Well,amazing,right?
Вот и она.
Просто зашла проверить кожный лоскут для моего пациента.
Невероятно, правда?
Скопировать
H... I-I was just helping meredith collate.
I'm on my way to check on your patients right now.
- I swear.
Я просто помогала Мередит с бумагами.
Я уже бегу проверять ваших пациентов.
-Клянусь.
Скопировать
I guess I missed that.
I'm gonna go check on this group.
You cost me, Pamela.
Я это не заметила.
Я должна проверить группу.
Ты стоишь мне, Памела
Скопировать
- Ciao, honey. Lets go already Yael
I'll check on you all the time, don't worry.
Everything is going to be all right.
Пока, пойдём Йаэли.
Я тебя прикрою ночью. Не переживай.
Ты взволнован. Всё будет хорошо.
Скопировать
Rick!
I thought I told you to go check on Eli.
Yes, sir!
Рик!
Я думал, я тебе сказал пойти проверить, что с Илаем.
Да, сэр!
Скопировать
Hey, it's me.
Run a background check on a Kevin Carroll. Allegedly a machine tools salesman.
Probably an alias.
Привет, это я.
Проверь данные на Кевина Кароля, якобы продавец машинных деталей.
Скорее всего, вымышленное имя..
Скопировать
See you later.
I don't know if it's important, but you asked me to check on Jack Bauer, the guy at breakfast.
Yes. What did you find?
Увидимся потом.
Ты попросил меня проверить на счет Джэка Баэра, парня с завтрака. Да.
Что ты нашел?
Скопировать
-Thank you.
So tell me, how long after we left did you run down to the bursar's office to check on your grades?
Okay, I'm an obsessive freak, I freely admit it.
-Спасибо.
Так, скажи мне, через сколько минут после того, как мы покинули твою комнату сегодня, ты спустилaсь к офису, чтобы проверить свои оценки?
Окей, я - одержимый фрик, я доброволь- но признаю это.
Скопировать
- Major Davis.
- I've come to check on the senator.
- Yes, sir.
- Майор Дэвис.
- Я прибыл, чтобы проверить сенатора.
- Да, сэр.
Скопировать
I thought she was meant to be with Angel.
I'm gonna check on Connor.
- He's sleeping. You can't predict those things.
Я точно была уверена, что она должна быть с Ангелом.
Я пойду проверю Коннора. - А, он спит.
- Я думаю, что никто не может предсказать такие вещи.
Скопировать
I was-- l was joking.
I'm gonna go check on Dawson.
I just blew it, didn't I?
Я... я пошутил.
Я пойду проверю, как там Доусон.
Я всё испортил, да?
Скопировать
Okay. I'm gonna go now.
I'm gonna check on that flight to L.A.
Bye.
Ладно. Я пошла.
Я пойду поменяю билет на Лос-Анджелес.
Пока.
Скопировать
Hi there.
Dr George wanted me to check on you, see how his favourite patient's doing.
There we go.
Здравствуйте.
Доктор Джордж попросил меня проведать его любимую пациентку.
Есть.
Скопировать
- Simon...
- I gotta check on my assassin.
Oh, please don't be mad.
- Саймон...
- Пойду проведаю своего убийцу.
Пожалуйста, не сердись.
Скопировать
Hello, Daphne, Martin.
. - I just came by to check on my patient.
Oh, he's much better.
- Привет, Дафни, Мартин.
Я зашла проверить моего пациента.
Ему намного лучше.
Скопировать
Once this hits the papers.
I'm just gonna go down and check on the laundry.
If Alice wakes up, keep an eye on her.
Когда история попадёт в газеты...
Я схожу вниз, проверю, как там стирка.
Если Алиса проснется, приглядите за ней.
Скопировать
I was happy, I told you I was happy, you just didn't wanna believe I was happy!
- We'll just check on them a little later.
- Excellent idea.
Я был счастлив, я говорил тебе, что счастлив, ты просто не хотела в это верить!
- Мы заглянем к ним попозже.
- Превосходная идея.
Скопировать
We went to sleep as usual.
I got up in the middle of the night to check on Anthony.
The crib was in Grace's room.
- Мы легли спать, как обычно.
Ночью я встала, что проверить Энтони.
Кроватка стояла в комнате Грейс.
Скопировать
Why exactly are we supposed to care?
I'd Iike for you to do me a favor and check on NikoIai when you get home.
I won't be home until late.
Почему это должно нас интересовать?
Сделай милость, проведай Николая, когда вернёшься.
Я вернусь поздно.
Скопировать
I see they like to mix metaphors at East Tennessee Community College.
Am I supposed to be scared because you ran a background check on me?
- I have nothing to hide.
Смотрю, в Государственном Восточном Теннесийском Колледже любят смешивать метафоры.
Я должна напугаться, что вы изучили мою жизнь?
-Мне нечего скрывать.
Скопировать
This is Lieutenant Daniels with the Baltimore Department.
Is there someone that can go near Cambridge... check on a kid we got stashed down there?
-Call him.
Это лейтенант Дэниелс, из Департамента полиции Балтимора.
У вас есть кто-нибудь, кто может съездить в район Кэмбриджа... проверить паренька, который там скрывается?
-Позвоните туда.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов check on (чэк он)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы check on для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чэк он не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение