Перевод "check on" на русский
Произношение check on (чэк он) :
tʃˈɛk ˈɒn
чэк он транскрипция – 30 результатов перевода
I get only intermittent signals.
Get a check on Outpost Echo circuits and keep trying.
Right.
Я не могу наладить устойчивую связь
Выясните, что происходит на базе Эхо и продолжайте попытки,
Хорошо,
Скопировать
Oh, that's not all.
She tried to cash a small check on their joint account...
I checked on the accounts of the other scientists on the meteor project.
Но и это ещё не всё.
Сегодня утром звонила жена профессора Маккейба и сказала, что она хотела сегодня обналичить чек на небольшую сумму с их общего счета и обнаружила, что профессор Маккейб снял все деньги, до единого пенса.
Тогда я решил проверить счета других ученых, участвующих в проекте "Метеорит".
Скопировать
Captain, Washburn has our report.
- We made a complete check on structural and control damage, sir.
As far as we can tell, something crashed through the deflectors and knocked out the generators.
Капитан, Уошберн хочет доложить.
- Докладывайте. - Мы проверили повреждения в структуре и в системе управления.
Вероятно, нечто прорвало отражатели и вырубило генераторы.
Скопировать
- We saw it hovering over the planet, slicing out chunks of it with a force beam.
Did you run a scanner check on it? What kind of a beam?
Pure antiproton.
- Мы увидели, как эта штука зависла над ней и крошила на куски силовым лучом.
Вы проверили сканерами?
Что это был за луч? Чистые антипротоны.
Скопировать
- That's quite impossible, doctor.
I ran a personnel check on this entire expedition before we beamed down.
I assure you that none of them were...
- Это невозможно, доктор.
Я проверил всех членов экспедиции перед тем, как мы высадились.
Уверяю вас, никто из них не был--
Скопировать
Well, then my disappearance would change something too.
I have run a computer check on all historical tapes.
They show no record of any relevant contribution by John Christopher.
Тогда мое исчезновение тоже что-то изменит.
Я проверил записи в компьютере по всей истории.
Там нет записи о каком-то вкладе в историю, сделанном Джоном Кристофером.
Скопировать
Would you care to join us?
That's very nice of you, thank you, but I'll take a rain check on it.
Oh, right.
Не хотите ли вы присоединиться?
Вы очень добры, спасибо, я приму ваше приглашение в другой раз.
Ну, хорошо.
Скопировать
I know she'll appreciate it.
Oh, I'll pick up the check on my way out.
Lady, I'm sorry.
Я знаю, что она будет тебе за это очень признательна.
Да, мне надо не забыть забрать свой чек, когда буду уходить.
Леди, я дико извиняюсь.
Скопировать
Like what?
McCoy seemed to think I should check on you.
That's nice.
Например?
Ну, похоже, доктор МакКой читает, что я должен проверить вас.
Мило.
Скопировать
- Mmm.
Very well, by XO4 to check on Village security, to check on you...
- YOU WERE!
угу.
Хорошо, послан XO4 проверить безопасность Деревни, проверить вас..
ТАК И БЫЛО!
Скопировать
Mr Scott?
Mr Scott, run a full computer check on Mr Flint and on this planet Holberg 917 G.
Stand by with your results.
М-р Скотт?
- Да, капитан. М-р Скотт, запустите компьютерную проверку м-ра Флинта и этой планеты, Холберг 917-Джи.
Подготовьте результаты. Я свяжусь позже.
Скопировать
The planet was purchased 30 years ago by a Mr Brack, a wealthy financier and recluse.
Run a computer check on Rayna Kapec.
Status, legal ward after the death of her parents.
Планета была куплена 30 лет назад мистером Брэком, богатым финансистом и затворником.
Проверьте через компьютер Рэйну Капек.
Опекунство после смерти родителей. - Есть, сэр.
Скопировать
- Seven lands and grooves, right-hand twist ― │ - Sir?
We're running a computer check ... on everybody in the files whose birthday falls between ...
October 23 and November the 21st.
-с правосторонней нарезкой в семь борозд.
Мы также просматриваем в компьютере файлы всех чей день рождения в промежутке...
-... с 23 октября по 21 ноября.
Скопировать
Inspector, this officer ― Oh, Jesus Christ!
- You'd better go check on the mother.
- Lanakey.
Инспектор, этот офицер- О, Иисус Христос!
-Иди-ка лучше поговори с матерью.
-Ланакей.
Скопировать
Damn!
I'm going to check on this address in the Bronx.
If they don't know you, it's your ass.
Черт!
Я проверю тебя по этому адресу в Бронксе.
Если тебя там не знают, то я оторву тебе задницу.
Скопировать
I just wish I were sharing Herminia's path.
I'll go check on her.
Are you Aunt Abigail?
Я думаю что скоро разделю судьбу Герминии.
Пойду проведаю её.
Вы - тётя Эбигейл?
Скопировать
I'm Dr Buontempi
The Dr asked me to check on some of his patients
Your daughter Sandra is one of them.
Я доктор Бунтемпи.
Доктор попросил, чтобы я проверил некоторых из его пациентов.
И Ваша дочь Сандра - одна из них.
Скопировать
John Klute.
I think we should run down and check on everybody who knew Tom Grunemann.
I don't think the man who wrote the letters was Tom.
Джон Клют.
Я думаю, нам стоит проверить всех, кто знал Тома Грюнемана.
Я не думаю, что те письма писал Том.
Скопировать
I don't think the man who wrote the letters was Tom.
Just run down and check on everything.
Talk to you.
Я не думаю, что те письма писал Том.
Просто проверьте всё.
Пока.
Скопировать
Do not transfer me.
I have two kids who study, I have to check on them often.
How is the investigation of the Terzi murder going?
Не переводите меня.
У меня дети учатся. Я должен их проверять.
Как продвигается следствие по убийству Терци?
Скопировать
What are they up to?
Go check on them, and see where they go.
The youth!
А эти что здесь делают?
Проследи, узнай, куда они.
Молодежь!
Скопировать
Well, I should check.
- Well, you check on it.
- Well, there's...
Всё равно спрошу.
- Спроси.
- Просто я...
Скопировать
Control to Recovery 7 do you read me?
They've run a complete check on all our circuits.
There's no trouble this end.
Управление Восстановлению 7 вы слышите меня?
Они полностью проверили все наши цепи.
С этой стороны нет проблемы.
Скопировать
Oh, yeah!
I'll check on this wise city boy. You take him outside and hold him.
Yes, sir.
О, да!
Я проверю этого парня из Филадельфии, а ты выведи его пока отсюда.
Да, сэр.
Скопировать
- There is that chance.
But why don't you check on the doctor and Pepe?
I'll meet you there.
- - Не исключено.
Иди, посмотри как там доктор и Пепе.
Я тоже сейчас туда подойду.
Скопировать
What gave us the pleasure of your visit?
Do you come to check on us?
Don't you trust us any longer?
Чем обязаны вашему визиту?
Ты приехал, чтобы нас проверить?
Разве ты нам больше не доверяешь?
Скопировать
Personnel of the feminine sex are specially authorized to dry washing on all fronts for camouflage.
I'll check on that.
If it doesn't exist, I'll take if off and burn it.
Военнослужащим женского пола разрешается сушить белье на всех фронтах именно в целях маскировки.
Проверю.
Если нет такого приказа, сам все поснимаю и сожгу.
Скопировать
Er, I... was just checking, sir.
Yes, well I want you to go and check on number three patrol.
Move, Sergeant Benton.
Э, я... просто проверял, сэр.
Да, ну, я хочу, чтобы ты пошел и проверил 3 патруль.
Двигайся, сержант Бентон.
Скопировать
What is it, Mr. Spock?
I've run a complete spherical check on all life forms, captain, radius 100 miles.
I've located our men, all of them.
Что это, мистер Спок?
Я сделал полный сферический анализ на все жизненные формы в радиусе полторы сотни км.
Я обнаружил всех наших людей.
Скопировать
- Report.
I just ran a thorough check on the natives, and there's a complete lack of harmful bacteria in their
No decalcification, no degeneration of tissue, no arteriosclerosis.
- Доложите.
Я осмотрел местных людей. В их организмах нет вредных бактерий.
Нет ни декальцинации, ни дистрофии тканей, ни атеросклероза.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов check on (чэк он)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы check on для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чэк он не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
