Перевод "Шопен" на английский
Произношение Шопен
Шопен – 30 результатов перевода
Я ебу!
Вот тебе Шопен!
Меня что-то держит.
Jesus, fuck...
You'll have your Chopin.
And I'm getting some kind of a block.
Скопировать
- Мой дорогой!
Это ведь Шопен. - Пойдемте.
Только вас во всем доме слышно, так орет.
My dear.
- It is Chopin!
Can you hear that? It is only you, who can be heard in the whole block!
Скопировать
Нянчиться, как с садом.
Что самое известное у Шопена?
Шопена? "Полонез ля-бемоль мажор", "Революционный Этюд"...
Cultivate it like with garden.
What's the most popular Chopin's work?
Chopin's? Polonez az dur.
Скопировать
От Кохера до Моцарта.
Да и хотя бы Шопена, хотя бы, могу, хотя бы, послушать.
Стоит протянуть руку.
Here! From Cocker to Mozart!
Or for example I can, for example, listen to, for example, Chopin!
Without any problems!
Скопировать
Можно конгрессмена Фила, пожалуйста.
Мне нравится эта вещь Шопена.
Я дурачил сам себя, но не смог научиться играть на музыкальном инструменте.
Is Congressman Thiele in, please?
I love this Chopin.
Fooled with it myself, but could never get the fingering down.
Скопировать
Что-то же происходит?
Ты любишь Шопена, Чарли?
Если я скажу, что никогда о нем не слышал, я получу историю жизни этого парня и список покупок?
Something's going on.
You like Chopin, Charlie?
Am I gonna get the life history of the guy and a shopping list?
Скопировать
Что это?
Шопен?
- Да.
What is it ?
Chopin?
- Yes.
Скопировать
- Это перманент?
- Да, за 3,35 в Боти Шоп.
- Где это?
-Is that a permanent?
-Yeah, they do it for 3.35 at Boin's Beauty Shop.
-Where's that at?
Скопировать
Я могла бы стать пианисткой.
Шопен, Дебюсси... Ну и тому подобное.
Но в день моего первого концерта крышка от пианино упала мне на руку.
I was going to be a concert pianist.
Chopin and Debussy, and like that.
And then the night of my first recital, the piano cover fell on my hand.
Скопировать
Выключи музыку.
Это же Шопен.
-Подумаешь, Шопен.
Turn the music off.
It's Chopin.
- Nonsense.
Скопировать
Это же Шопен.
-Подумаешь, Шопен.
Всё равно выключи.
It's Chopin.
- Nonsense.
Turn it off anyway.
Скопировать
Как и всем, нет.
- А Шопен?
- Ненавижу!
Like everyone, no.
- And Chopin?
- Lousy!
Скопировать
Пойдем?
Это Шопен.
Я узнал.
Coming?
It's Chopin.
I recognise it.
Скопировать
"ћедицинска€ газета арачи."
"ƒоступен во всех нормальных секс-шопах."
¬от оно, Ёдди!
"Karachi Medical Gazette.
"Available at all good sex shops."
This is it, Eddie !
Скопировать
Я буду играть в Туке Шопена.
И в Мюнхене, первый концерт Шопена.
- И это всё в 14 лет?
At the Touquet.
And in Munich.
All at the age of 14?
Скопировать
Тут здорово.
Бедный Шопен! Что они с ним сделали?
А мне нравится.
I like it here.
Poor Chopin, all jazzed up.
It sounds fine.
Скопировать
"ем могу помочь, сэр?
Ёто ведь секс-шоп?
ƒа.
Can I help you, sir ?
This is a sex shop, isn't it ?
Yes.
Скопировать
Держи!
O, Кингфлоу шоп, это судьба.
Почему бы тебе не примерить это, хочу посмотреть, как будет сидеть не тебе.
Here!
Oh, it's destiny.
Why don't you put it on? I'd like to see how it fits you.
Скопировать
О!
У нас запрос на Шопена.
Давай, я найду то, что я знаю.
Oh!
We have a request for Chopin.
Let me find something I know.
Скопировать
Может это поможет?
Думаешь, я смогу работать в кофе шопе?
Почему нет?
Maybe that would help?
You think I could work in a coffee-shop?
Why not?
Скопировать
Ты не безрукий, ты мастер на любые руки.
Ей нравятся Шопен и Брамс.
А русских она не любит.
You're not handicapped, you're handi-capable.
She likes Chopin and Brahms.
She's not fond of the Russians.
Скопировать
Самое главное для тебя, это вернуться к нормальной жизни.
Студенты, которые работают в моем кофе шопе, зарабатывают NT$ 80 в день.
В смысле NT$ 80 в час.
The main thing for you is to get your life back to normal.
Students who work in my coffee-shop get NT$ 80 a day.
I mean NT$ 80 an hour.
Скопировать
/Тараторит не останавливаясь/ - Так я получила высшую оценку и консерваторский диплом.
- Моя преподавательница, тонкая и чувствительная натура, велела мне играть 18-ю увертюру Шопена.
- Согласитесь, что в музыке, как нигде, проявляется душа.
I studied music at the conservatory.
During the final exam I played Notturno 18 from Chopin. I play for myself...
.. to improve my soul.
Скопировать
- Пары ремонтируют дом... участвуют в лыжных гонках до Повокнитука
Или очищают секс-шопы от цепей и прочего.
Они обмениваются женами в предместье.
Couples renovate their houses... crosscounty ski to Povoknituk...
Or scourthe sex shops for chains and whatever.
They swap wives in suburbia.
Скопировать
Он здесь.
Шопен?
Ангел.
He's here.
- Chopin?
- Angel.
Скопировать
Развлекайся.
Мы не будем шопиться.
Мы будем делать ЭТО.
Have fun, man. I'm out.
We won't be shopping.
We'll be doing it. Again.
Скопировать
Вы идете в этот клуб, и вы знаете, что вы нормальны.
Эти места не просто секс-шопы.
Они сохраняют наше умственное здоровье.
You go to this club, you see normal.
These places aren't just sex shops.
They preserve our mental health.
Скопировать
Да, что-то вроде того, вроде того.
Шопен, Сильвия, Шопен.
Шопенце.
Oh, kind of, kind of, kind of play. Kind, sweet Sylvia.
Chopin, Sylvia. Chopinzee! The pole.
Polski.
Скопировать
Да вы вечно отступаете, как трусы!
...Ты видел их в секс-шопе.
Как они назывались?
You always wimp out!
...You see 'em in porn stores.
What are they called?
Скопировать
Простите.
Шопен, полонез.
Это позор!
Chopin.
The Polonaise.
This is crazy.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Шопен?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Шопен для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение