Перевод "Штраус" на английский
Произношение Штраус
Штраус – 30 результатов перевода
- Куплю себе бумеранг.
- А теперь по поводу оперы Штрауса.
Я определил состав, директор одобрил.
I'm gonna buy a boomerang.
And now about the Strauss opera.
I've picked the cast and the director has approved it.
Скопировать
экстремальные меры пока не принимать.
# Штраус: "Марш Радецкого"
- Даже на похоронах незнакомых людей? - Да.
Attempted to escape. Subject proving difficult.
But in view of his importance, no extreme measures to be used yet.
Friend of yours?
Скопировать
экстремальные меры пока не принимать.
# Штраус: "Марш Радецкого"
Ваш друг?
But in view of his importance, 'no extreme measures to be used yet.'
# STRAUSS: "Radetzky's March"
Friend of yours?
Скопировать
Так, девица!
Бетховне, это тебе не Штраус, он намного тяжелее!
Вас тоже зовут Гого? Ага.
Yes girl!
Beethoven, is not Strauss. He is much heavier!
Are you called Gogo too?
Скопировать
В РОЛЯХ: КЭНДИС БЕРГЕН
ПИТЕР ШТРАУС
ДОНАЛЬД ПЛЕЗЕНС А ТАКЖЕ ДЖОН АНДЕРСОН
Ripe and bearing miracles in every pond and tree
I can stand upon a hill at dawn
Look all around me, feel her surround me
Скопировать
- Превосходный шахматист. Надеюсь он найдет себе соперника.
# Штраус: "Марш Радецкого"
- Всем доброе утро.
Taxi!
(STRAUSS: "Radetzky's March")
(PA) Good morning, all. It's another beautiful day!
Скопировать
Он нашёл тела. Двойх детей.
Грета Штраус, шести лет.
Ганс Штраус, восьми.
He found the bodies himself.
Greta Strauss, age six.
Hans Strauss, eight.
Скопировать
Грета Штраус, шести лет.
Ганс Штраус, восьми.
Так что имена у них есть.
Greta Strauss, age six.
Hans Strauss, eight.
So they have names.
Скопировать
Вот что я имею в виду.
Это можно встретить у Брукнера, у Штрауса.
В это время...
That's what I mean.
Bruckner and Strauss used this as well later on.
We have to go ahead to that period.
Скопировать
- Без проблем.
- Есть также Штраус, Григ, Сметана.
Какое место пьесы?
- No problem.
- There is also Strauss, Grieg, Smetana.
When will it be?
Скопировать
- Имя, дата рождения.
- Эммануэль Штраус.
- Адрес. - Вагнерштрассе, 4.
- Name, date of birth.
- Emanuel Strauss.
Address?
Скопировать
Перевод Е.Маньен Субтитры компании Eclair Media
Но вот настал 1845 год, и Вена познакомилась с бессмертными мелодиями Иоганна Штрауса.
Мы не старались передать в фильме подлинные факты биографии композитора.
Andrew Litvack
In Vienna in 1844 nice people neither danced the waltz nor kissed their wives in public nor listened to new ideas
In 1845 came Johann Strauss II and his immortal melodies
Скопировать
- Вальс. - Опять вальс?
Господин Штраус, только из уважения к вашему отцу я принял вас на работу в наш банк.
И вот плата за мою доброту. Стоит мне отвернуться, Вы пишите очередную дребедень.
Just a minute, my dear Mr. Strauss... and what's this?
A waltz Another waltz, I see
Mr. Strauss, your father persuaded me to take you in against my judgment
Скопировать
Вы уволены. Идите к революционерам. Они тоже не любят работать.
Всем бездельникам место на улице с бунтовщиками и Штраусом.
Господин Вейхамер. Вон.
And now, get over then... you're fired
Join those revolutionaries... they won't go to work either
No fuss, no frank than serve in the street to start another revolution
Скопировать
Казино Доммайера
Сегодня здесь дебютирует оркестр Иоганна Штрауса
Надеюсь, его место в банке еще не занято.
But she's 72 years old
Just put her on the wheelchair and bring her along
Excellent
Скопировать
Надеюсь, его место в банке еще не занято.
У вас хороший сын, госпожа Штраус. Я его предупреждала.
- Мне очень жаль.
Excellent
I hope that dropout bank's job is still there
I warned him
Скопировать
Позвольте Вам представить молодого композитора.
Иоганн Штраус.
Господин и госпожа Хоффбауэр. Очень приятно. Какие выразительные глаза.
She'll see you when she wants to
Fritz, I'm so glad you're here... take me to supper at once
May I present the young composer of great talent... my friend Johann Strauss...
Скопировать
А Вас-то как зовут?
- Штраус. - Штраус, Штраус.
Моя жена очаровательная женщина.
I'm honored, Mr. Hofbauer
Oh, Hofbauer... you know me?
I'm Hofbauer and you... your name?
Скопировать
Если издает не Хоффбауэр, значит это не музыка, господин...
Штраус.
Штраус, Штраус. Никогда не слышал Вашей музыки.
Who are you... ? I'm a composer Composer?
Oh, mark my word, young man
If it's not in the print by Hofbauer... it's not even music
Скопировать
Штраус.
Штраус, Штраус. Никогда не слышал Вашей музыки.
Вы услышите её сегодня в исполнении Карлы Доннер, если у Вас нет возражений.
Oh, mark my word, young man
If it's not in the print by Hofbauer... it's not even music
Mister... Strauss I never heard of your music... never heard of it
Скопировать
Шмидт, Рудольф Шмидт. Всего хорошего, Рудольф, всего хорошего.
- Штраус.
Вы были так добры, пригласив меня сюда.
Oh, I have no objection at all, Mister...
My dear young man, if you... well, it's the young man from the casino, Mister...
Strauss...
Скопировать
Вы были так добры, пригласив меня сюда.
Господин Штраус, принц фон Бутгард.
Здравствуйте.
Strauss...
Johann Strauss Madam, I can't tell how... how grateful I'm
You're so kind to invite me tonight
Скопировать
Здравствуйте.
Господин Штраус самый замечательный скрипач в Вене.
Отто, не принесёте ли немного вина?
You're so kind to invite me tonight
Mr. Strauss... Prince Butarka How do you do?
Mr. Strauss is the most exciting player in Vienna
Скопировать
Пора им изменить свои взгляды. Вы отыскали друг друга? Да.
Господин Штраус, передайте ноты музыкантам.
Да, мадам.
All these people, I mean your friends... maybe they won't think it proper
It's time to change their minds
Oh, I see you've already met
Скопировать
Кроме чего?
Сегодня я представляю вам новую песню молодого композитора господина Иоганна Штрауса.
Надеюсь, эта музыка захватит вас также как и меня.
If they lift too far...
you've to protect me I can protect you from everything, but... But what...
Tonight I bring you a new song from a new composer, Mr. Johann Strauss
Скопировать
Оказывается, мы с ним целые годы провели, наедине, тет-а-тет.
Господин Штраус.
Да, наедине - он на галерке, а я на сцене.
Tony, this is the lovely young man... he's a composer
He and I have been along together for years, haven't we?
This is our host, Count Hohenfried... Mr. Strauss
Скопировать
За счастье Шани, которое отныне и навеки мы отдаем в любящие руки Польди.
меня сотня знакомых, но я никогда не встречал такого замечательного человека и музыканта, как Шани Штраус
Шани, скажи речь.
I'll make it short, my friend Kienzl is about to eat the cake
As for Johanrs happiness, that now has beautifully and for all times in Poldi's care I had met 100 of young men, but never had I met finnier young man and finnier musician than Johann Strauss
Yes... come on
Скопировать
Известнейший музыкальный издатель.
Добрый вечер, Штраус, мне сказали, что я найду вас здесь.
Вы сегодня женились?
I mean bravo... Bravo
Yes, thank you Mr. Hofbauer... the music publisher
Mr. Hofbauer? Yeah
Скопировать
Мои вальсы будет распевать вся Вена.
Розы с юга Вальс Иоганна Штрауса Вино, женщины и песни
Венцы полюбили вальсы Штрауса и начали прислушиваться к новым идеям.
Everybody should be proud love to sing Hofbauer publication, even Carla Donner Carla Donner?
JULIUS HOFBAUER PUBLICATION
WINE WOMEN AND SONG: A Waltz by Johann Strauss
Скопировать
Розы с юга Вальс Иоганна Штрауса Вино, женщины и песни
Венцы полюбили вальсы Штрауса и начали прислушиваться к новым идеям.
Они ратовали за право человека самому распоряжаться своей жизнью.
JULIUS HOFBAUER PUBLICATION
WINE WOMEN AND SONG: A Waltz by Johann Strauss
VOICES OF SPRING: A Waltz by Johann Strauss Vienna loved Strauss waltzes and listened to new ideas
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Штраус?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Штраус для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
