Перевод "Эльза" на английский
Произношение Эльза
Эльза – 30 результатов перевода
Судья Хэйвуд.
Эльза Шеффлер.
Добрый вечер.
Oh, Judge Haywood.
Elsa Scheffler.
Guten Abend.
Скопировать
Печально известное, как мы уже заметили... дело, к которому не следовало возвращаться, но которое нам придется теперь заново пересмотреть.
Защита вызывает свидетельницу Эльзу Линдноу.
Поднимите, пожалуйста, вашу правую руку.
A notorious case, as the defence said. A case which never should have been reopened. A case which the defence is obliged to review now.
The defence calls Mrs Elsa Lindnow.
Will you raise your right hand?
Скопировать
Он был самым добрым человеком, которого я знала.
А вы знаете свидетельницу, госпожу Эльзу Линдноу? Да, я знаю ее.
- Она убирала вашу квартиру?
He was the kindest man I ever knew.
Do you know the witness, Mrs Elsa Lindnow?
Yes, I know her. - Was she a cleaner at your apartment?
Скопировать
Если хочешь быть в безопасности, поговори с Мальтеррером.
Эльза тоже так говорит.
Или пойди снова посмотри на девушку, чтобы понять, она ли это.
If you want to be safe, Talk to malterrerom.
Elsa says so, too.
Come again or look at the girl to see if she is.
Скопировать
Поверь мне, Мишель.
Эльза права.
Дай Мальтерреру сделать своё дело.
Believe me, Michelle.
Elsa law.
Give malterreru do their job.
Скопировать
Ты где-то далеко.
Прости Эльза, я думал о другом.
Не извиняйся, я вижу, что ты обеспокоен.
You somewhere far.
Elsa sorry, I thought about the other.
Do not apologize, I see that you are concerned.
Скопировать
Минутку, сейчас приду.
Да, Эльза была восхитительна.
Она была такой беззаботной, лёгкой, кокетливой.
Minute, right back.
Yes, Elsa was delicious.
She was such a carefree, light, flirty.
Скопировать
Пока Мишель боролся со своими призраками, угрозами, тайнами,
Эльза, этот изысканный цветок, нежная возлюбленная, готовила танец юной наложницы для своего султана.
Она видит какую-то тень, и в испуге спрашивает:
While Michelle struggled with his ghosts, threats, mysteries,
Elsa, this exquisite flower, Gentle lover, Preparing a dance for your young concubine of the Sultan.
She sees kakuyu- shadow, And fright asks
Скопировать
Спасибо, Виктуар.
Мишель понял, что Эльза выдала его.
Он знал, что она всё расскажет своему отцу, а тот, в свою очередь, Мальтерреру.
Thank you very much Victoire.
Michelle realized that Elsa has given him.
He knew that she will tell all her father, And he, in turn, malterreru.
Скопировать
Мальтеррер сделает всё, чтобы не дать зятю министра... предпринять что-то, что могло бы скомпрометировать тестя.
Мишель знал, что Эльза хорошо обдумала этот шаг.
Она не любила вмешиваться в такого рода дела.
Malterrer will do everything to prevent the Minister-in-law. To take something that could compromise-law.
Michelle knew that Elsa is well thought about this step.
She did not like to interfere in cases of this kind.
Скопировать
Слушай этих интеллектуалов, идеалистов... Наш брак будет основан на любви.
Не так ли, Эльза?
- Ты не любишь деньги?
Listen to these intellectuals, idealists our marriage will be built on love, isn't that right Elsa?
- You don't love money?
- Money? Of course!
Скопировать
Шеффлер.
Эльза.
- Хорошо, тем более, что с вас причитается.
what was her name?
Scheffler.
Elsa.
Скопировать
Она продолжает смотреть на вас.
Для тебя, Эльза, для тебя.
Она продолжает смотреть на вас.
She keeps looking at you.
For you, Else, for you.
She still looks at you.
Скопировать
я не могу объяснить это лучше, но это так, как я ощущаю это.
Более, чем два года, Эльза Ферер живёт в неврологической клинике.
Ей 48 лет.
I can't explain it any better... but that's how I feel it.
For more than 2 years, Else Fährer... lives in a neurological clinic.
She is 48.
Скопировать
Почему Вы не сказали, что здесь полиция?
Что случилось, Эльза?
Как он себя чувствует?
Why you not warn me they was coming?
What happened, Elsa?
How him feeling?
Скопировать
Руки вверх, злодей! Или буду стрелять.
Эльза, это я.
Что же вы меня не узнаёте?
Hands up, burglar, or I'll shoot!
Elsa, it's me.
Don't you remember me?
Скопировать
Бедный Грациан.
У меня есть верный план, Эльза.
Мне нужно сердце Орлика.
Poor Gracián.
I have a certain plan, Elsa.
I need Eagle's heart.
Скопировать
Отдам вам всё, что захотите.
Верните мне, Эльза, этот дом.
Это значит ограбить Валерию.
I'll give you everything you want.
Give me back this house, Elsa!
Then I'd be robbing Valerie.
Скопировать
Я ваша дальняя кузина.
Зовите меня Эльза.
Валерия.
I'm your second cousin.
Call me Elsa.
Valerie.
Скопировать
Ах, мне очень жаль.
Как вы постарели, Эльза!
Тогда вам было семнадцать.
I'm really sorry about that.
Look at how old you are, Elsa!
You were seventeen then.
Скопировать
Хорошо.
Но я хочу встретиться с Эльзой и Рупертом перед отъездом.
Встретишься, мужик.
All right.
But I have to see Elsa and Rupert before I go.
You will see them, man.
Скопировать
После выписки, всё повторяется снова.
Эльза, мне больно видеть и слышать, как он страдает, понимаешь.
Когда торговля возобновится?
When he comes out of the hospital, it's the same thing all over again.
But, Elsa, I can't stand him cry, you know.
When the trade going to start again?
Скопировать
Я сказал "нет".
А как же иначе, Эльза?
Понимаешь, Педро. Вот что я скажу тебе.
I say no.
What you say, Elsa?
You know what I say, Pedro.
Скопировать
Завтра или на следующей неделе.
Эльза?
- Кто это?
Tomorrow or next week.
Elsa?
- Who that?
Скопировать
Сынок, папа приехал.
- Ты себя хорошо сегодня вёл, не огорчал мисс Эльзу?
- Нет.
Your daddy coming, honey.
- You didn't give Miss Elsa trouble today?
- No.
Скопировать
Он где-то здесь, в моём районе.
- Эльза?
- Иван, что случилось?
I must find him in my area.
- Elsa?
- Ivan, what happened?
Скопировать
"Сообщаем Вам, что наблюдательный Совет "Гренландской рудной компании" на своем последнем совещании решил установить Вам пенсию после смерти Вашего мужа Норсага Кристиансена".
Подписано Эльзой Любинг? .
"Очень сожалею".
"We wish to inform you that the directors of Greenland Mining have decided to grant you a widow's pension following the death of your husband... Norsaq Christiansen."
It's signed Elsa Lubing.
Who's she?
Скопировать
"Очень сожалею".
Кто она, эта Эльза Любинг? .
Можно мне это взять?
Who's she?
Who's Elsa Lubing?
Can I take this?
Скопировать
Кто там?
Для Эльзы Любинг.
Ее нет дома. Вы не могли бы мне открыть?
Who is it?
Delivery for Elsa Lubing, from the florist.
She isn't home.
Скопировать
- Алло?
Здесь Эльза Краузе.
- Мне нужно всего пять минут.
Hello?
Miss Elsa Krause is here.
I only need 5 minutes.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Эльза?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Эльза для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
