Перевод "ааронов" на английский
ааронов
→
Aaron
Произношение ааронов
ааронов – 30 результатов перевода
Наша отрада в старости.
Но мой Аарон, упокойся он с миром, не дал мне детей.
Сказать по правде, Голда, не очень-то он и старался.
They are your blessing in your old age.
But my Aaron, may he rest in peace, couldn't give me children.
To tell you the truth, Golde, he hardly tried.
Скопировать
- Наконец-то?
Я говорила, Аарон. Мариам.
Ведь я же говорила!
- Mmm, at last!
- At last?
Didn't I tell you, Aaron?
Скопировать
Сестра не понимает, с кем говорит!
Аарон, я знаю, с кем я говорю.
Я знаю, кто ты. Ты не Египта принц.
But-But she's confused and knows not to whom she speaks.
I know to whom I speak, Aaron.
I know who you are.
Скопировать
Пойдем, Мариам, пойдем.
Нет, Аарон.
Корзину мать с тобой пустила по реке, дабы спасти тебя.
- Please, Miriam, let us go.
- No, Aaron.
Our mother set you adrift in a basket to save your life!
Скопировать
Все ясно мне!
Аарон! Позором ты себя покрыл.
Мариам, я сожалею.
Ah! Well, that makes everything fine then, doesn't it?
Aaron!
Miriam. I'm so sorry.
Скопировать
А фараон нас в длани держит, как и прежде.
Да, Аарон, ты прав. У фараона власть.
И в силах он забрать и дом, и пищу, и свободу.
Pharaoh still has the power over our lives.
Yes, Aaron, it's true.
He can take away your food, your home, your freedom.
Скопировать
Энди, ты в эфире.
Мы только что узнали, что полиция арестовала девятнадцатилетнего юношу по имени Аарон Стемплер.
По словам капитана Стеннера...
I understand we have Andy live.
We havejust learned the police have arrested a 19-year-old man identified as Aaron Stampler.
According to Captain Stenner...
Скопировать
Моё...
Аарон Люк Сте...
Стемплер.
My...
Aaron Luke Sta...
Stampler.
Скопировать
Стемплер.
- Ты из Кентукки, Аарон?
- Да, сэр.
Stampler.
- You from Kentucky, Aaron?
- Yes, sir.
Скопировать
И пел в его хоре.
Как долго ты жил при храме, Аарон?
Полтора...
And I sing in his choir.
How long were you there, Aaron, Savior House?
A year.
Скопировать
Да, это так.
Аарон, у тебя есть причины не любить Архиепископа?
Не любить?
Yes, it was.
Aaron, did you have any reason to dislike the Archbishop?
Dislike?
Скопировать
Он был пойман, когда бежал из усадьбы.
Аарон Стемплер, весь залитый кровью, был почти настигнут своими преследователями, когда проходящий поезд
Он позвонит вам, как только прибудет в контору.
He was caught as he fled.
The blood-soaked Aaron Stampler was chased under McCormick Place, but not before he was almost killed by a passing train.
He's gonna call you as soon as he gets here.
Скопировать
Итак, где мы остановились?
Мог ли Аарон Стемплер присутствовать при убийстве Архиепископа Рашмена...
- ...и не помнить этого?
All right, where were we?
Now, could Aaron Stampler have been present during the murder of Archbishop Rushman...
- ...and not remember it?
Скопировать
Этот Рой сказал Вам, что он убил Архиепископа?
выходила но вскоре после того, как я вернулась в комнату, я увидела и Роя и его обратную трансформацию в Аарона
Возможно, Вы записывали появление из Аарона этого...?
Did this Roy tell you that he had murdered the Archbishop?
Mr Vail was with him, I was outside, but soon after I was in the room and saw both Roy and his transformation back to Aaron.
Did you happen to tape this appearance of Aaron...?
Скопировать
С ним был мистер Вейл, я выходила но вскоре после того, как я вернулась в комнату, я увидела и Роя и его обратную трансформацию в Аарона.
Возможно, Вы записывали появление из Аарона этого...?
Простите.
Mr Vail was with him, I was outside, but soon after I was in the room and saw both Roy and his transformation back to Aaron.
Did you happen to tape this appearance of Aaron...?
Oh, I'm sorry.
Скопировать
- Нет.
- Аарон отличает добро от зла?
- Да, отличает.
- No.
- Does Aaron know right from wrong?
- Yes, he does.
Скопировать
- Да, отличает.
- Если бы Аарон кромсал Архиепископа...
- Протест.
- Yes, he does.
- If Aaron butchered the Archbishop...
- Objection.
Скопировать
- Да, знал бы.
Но это был не Аарон...
Ну да, я поняла, доктор.
- Yes, he would.
But it wasn't Aaron...
Oh, yes, I know, doctor.
Скопировать
Ему...
Ему надо было кончить, Аарон.
Вот, чего он хотел.
He...
He needed to get off, Aaron.
That's what he was doing.
Скопировать
Элис встречалась со своим партнёром по успешной пьесе.
Что касается меня, Аарон и доктор Розен расстались.
Я послала его к чёрту.
As for me, Aaron and Dr. Rosen split up.
He wants to come home again and he feels emotionally ready to recommit to an equitable and caring relationship.
I told him to drop dead.
Скопировать
И потом ничего не помню.
Зачем ты бежал от полиции, Аарон, если не сделал ничего плохого?
Ну, я очнулся, и увидел, что весь в крови.
I can't remember nothing.
Why did you run from the police, Aaron, if you didn't do anything wrong?
Well, when I woke up, I was covered in blood.
Скопировать
- Дорис.
- Аарон Фитч.
Аарон. Очень рад встрече.
- Doris.
- Aaron Fitch. Aaron.
Oh, it's such a pleasure to meet you.
Скопировать
- Аарон Фитч.
Аарон. Очень рад встрече.
Знаете, возможно мне стоит представить вам этих людей.
- Aaron Fitch. Aaron.
Oh, it's such a pleasure to meet you.
You know, perhaps I should introduce these people to you.
Скопировать
Губку, зажим.
Аарон Экхарт
Зашивай.
Sponge. A little quicker.
Vitals stable and holding.
Close her up, will you?
Скопировать
К данному делу Суд прелагает следующее:
Первое, он остается под наблюдением Доктора Аарона Монте; второе, за ним сохраняется прежнее место работы
Мистер Тумс? Вы понимаете и принимаете данные условия?
The court also attaches these conditions.
One, that he remain in counselling under the care of Dr Aaron Monte, that he retain his job at Baltimore Animal Shelter, and last, that he take residence in the house of Mr and Mrs Arlan Green, trained to assist patients from Druid Hill in their transition to society.
Mr Tooms, do you understand and accept these conditions?
Скопировать
- Этот парень, что ему было нужно?
- Он сказал, что его зовут Аарон Френкс.
Он спрашивал о командоре Синклере и о работе.
- That guy, what did he want?
- He said he was Aaron Franks.
He asked about Commander Sinclair, how often he stops by.
Скопировать
Это шеф службы безопасности Гарибальди.
Я хотел бы побеседовать с Аароном Фрэнксом.
Его здесь нет.
This is Security Chief Garibaldi.
I'd like to speak to Aaron Franks.
He's not in.
Скопировать
Я слышал про вас.
Привет, вы должно быть Аарон.
Я слышал про вас.
I've heard about you.
Hey, you must be Aaron.
I've heard about you.
Скопировать
От нас.
O, это так мило, Аарон.
Разве это не мило?
From us.
Oh, that is so nice, Aaron.
Isn't he nice?
Скопировать
- Я знаю вас?
- Аарон Фрэнкс, корпорация Quartermaster.
Мы надеемся заполучить контракт на поставки оборудования для станции и я зондирую почву.
- Do I know you?
- Aaron Franks, Quartermaster Corp.
We hope to supply the station and I'm trying to find things out.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ааронов?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ааронов для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
