Перевод "амеба" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение амеба

амеба – 30 результатов перевода

Выше, чем что?
Ты не выше отсталой амебы.
- Ты арестован.
You? To what?
You're not superior to an amoeba with special needs.
- I'm arresting you.
Скопировать
Засунь свои глаза обратно в голову.
- Что амебе уже и помечтать нельзя?
- Я говорю это тебе, трясущийся старый простофиля! Засунь их обратно!
Put your eyes back in your head.
S YD:
An amoeba can dream, can't he?
Скопировать
ѕодвергшись любому испытанию, они сдаютс€.
–азница между человеком и амебой в том, что у человека есть хребет.
"ачем √осподь даровал человеку хребет?
The moment they're put to any sort of test, they cave in.
The difference between a man and a jellyfish is the fact that a man has backbone.
What did God give him a backbone for?
Скопировать
В своих экспериментах, я обнаружил... что определенные химикаты способны....
Скажите пожалуйста, он меня разделит надвое, как какую-то амебу.
-Это было превосходно.
In my experiments, I have found... that certain chemicals have the power...
Tell me, he can split me in two like a jolly amoeba.
- By Jove, it's marvelous.
Скопировать
Возможно каждое живое существо содержит в себе эти воспоминания.
А что будет, если произойдет ошибка, и развитие пойдет не в ту сторону, и существо как амеба получит
Это Акира и есть?
Maybe everyone has those memories.
What if there were some mistake and the progression went wrong, and something like an amoeba were given power like a human's?
That's what Akira is?
Скопировать
стаялпай!
амеба!
- йатапкгйтийо втупгла, стаялпай!
Starbuck!
Get up on top!
- Great shooting, Starbuck!
Скопировать
Из открытого ядра развилась клетка с ядром внутри.
Одни похожие на амеб создания в итоге привели к растениям.
Другие соединялись в колонии, где внутренние и внешние клетки отвечали за разные функции.
From a naked nucleus, a cell developed with a nucleus inside.
Some of these amoeba-like forms led eventually to plants.
Others produced colonies with inside and outside cells performing different functions.
Скопировать
У меня такое впечатление, что ты вообще забросил книги.
Маленький секрет только для нас двоих если амебы узнают, что ты хочешь читать, они потеряют к тебе всякое
Персонал приближается к офису безопасности.
I was under the impression you never touch a book anymore.
Little secret between you and me. If the amoebas find out you're willing to read, you lose their respect.
Personnel approaching security office,
Скопировать
Они блохи на крысах.
Они амебы на блохах на крысах.
Они слишком мелкие, чтобы кусать даже собак.
They're fleas on rats.
Worse than that, they're amoebas on fleas on rats.
I mean, they're too low for even the dogs to bite.
Скопировать
Просто поразительно!
Люди размером с амеб.
Ваш чай, доктор Карлайл.
Absolutely amazing.
Human beings the size of amoebas.
Here's your afternoon tea, Dr Carlisle.
Скопировать
Черт! Черт!
На эклер налипли люди размером с амеб!
На, Джамбо. Кушай на здоровье.
Damn, damn!
This bun's covered with human beings the size of amoebas.
Here, Jumbo, get that down your oesophagus.
Скопировать
А до этого были рептилиями, рыбами.
А до этого - планктоном, амебами.
Каждое из этих существ имеет невероятную внутреннюю энергию.
And before that, like reptiles and fish.
And before that, plankton and amoebas.
Even creatures like those have incredible energy inside them.
Скопировать
Это Акира и есть?
Амебы не строят дома и мосты.
Они только жрут все вокруг себя.
That's what Akira is?
Amoebas don't build houses and bridges.
They just devour all the food around them.
Скопировать
- елпяос;
- лаий, г петяа еилаи. м амебы;
соу амоицы.
- Hello.
- Oh, hey, Mike. It's Petra. Can I come up?
Yeah, I'll buzz you in.
Скопировать
Ее мама делает большие дееньги на книгах для женщин.
Например 'Женщинам, которые любят мужчин с эмоциями амебы'.
, это многое объясняет.
Her Mom makes big bucks writing books for women.
Stuff like 'Women Who Love Men Who Are Emotional Amoebae'.
That explains a lot.
Скопировать
Но тогда я, конечно, не был тем гигантом мысли, которого вы видите перед собой.
В смысле интеллекта я представлял собой эквивалент амебы весом 98 фунтов.
Я шел на пляж, и люди бросались в меня стихами Байрона.
And no at that time I was not the mental giant you see before you.
I was the intellectual equivalent of a 98- pound weakling.
I would go to the beach and people would kick copies of Byron in my face.
Скопировать
О чем ты думаешь?
Завтра в это же время ты будешь амебой.
Я лучше буду амебой, чем трупом!
What do you care?
By this time tomorrow, you'll be an amoeba.
Well, I'd rather be an amoeba than a corpse!
Скопировать
Если бы он вырос в благоприятной обстановке, он мог бы стать Нероном или Гитлером. Грустная история
(Амеба)
Этот парень полная монада, но его сила удивляет.
If he had grown in a good environment, he would have become Nero or Hitler.
(Amoeba)
This guys is a total monad, but his strength is surprising.
Скопировать
Возвращайся в свою каюту и жди, когда вернется твой отец.
Если вы не поможете мне, Континуум превратит меня в амебу!
Я хотела помочь тебе, но вместо того, чтобы попытаться соответствовать своим возможностям, ты обманывал.
Go back to your room and wait for your father to return.
If you don't help me, the Continuum will turn me into an amoeba.
I wanted to help you, but instead of trying to live up to your potential, you cheated.
Скопировать
Если Континуум решит не принимать тебя обратно, я попрошу их, чтобы ты остался здесь.
Я не думаю, что их интересует, где будет жить амеба.
Я не это имела в виду.
If the Continuum decides they won't take you back, I'll ask them to let you stay here.
I don't think they care where an amoeba spends eternity.
That's not what I meant.
Скопировать
Завтра в это же время ты будешь амебой.
Я лучше буду амебой, чем трупом!
Так проще, не так ли?
By this time tomorrow, you'll be an amoeba.
Well, I'd rather be an amoeba than a corpse!
That would be easier, wouldn't it?
Скопировать
Что это было?
А что такое - тебе не понравилось быть опрелианской амебой?
Нет.
What was that for?
What's wrong-- you didn't enjoy life as an Oprelian amoeba?
No.
Скопировать
Континуум и я пришли к соглашению о твоем будущем.
Либо ты станешь нормальным гражданином космоса, либо ты будешь приговорен быть вечно амебой.
Что это за соглашение?
The Continuum and I have come to an agreement about your future.
Either you become an upstanding citizen of the cosmos, or you'll be sentenced to eternity as an amoeba.
How's that for consequences?
Скопировать
Но вначале это именно Кью подверг опасности жизнь мальчика.
Однако, из уважения к вышеупомянутому раскаянию, обвиняемый не будет превращен в опрелианскую амебу.
Слава богу.
It was Q who endangered the boy's life in the first place.
However, in deference to the aforementioned act of contrition, the defendant will not be transformed into an Oprelian amoeba.
Oh, good.
Скопировать
Я стала как низшие формы жизни без глаз, могущие только касаться и ощущать.
Такие как амебы, медузы на заре жизни.
Наверное, те же ощущения испытывали первобытные создания.
Like the lower orders of life, without eyes, only able to feel.
Like an amoeba, or jellyfish, at the dawn of life.
The same sensations as the most primeval creature.
Скопировать
Мы видели все это своими глазами.
Я бы сказал, органиане выше нас по эволюционной цепочке, как мы выше амебы.
Что ж, военачальник. Полагаю, войны не будет.
We have seen it with our own eyes.
I should say the Organians are as far above us on the evolutionary scale as we are above the amoeba.
Well, commander, I guess that takes care of the war.
Скопировать
Ты ничего не знаешь.
По меркам медицины ты амеба.
Я думала, он заслуживает шанс.
You know nothing.
On the timeline of doctoring, you are an amoeba.
I thought that he deserved a chance.
Скопировать
Садитесь в машину.
От самой маленькой амебы до самой большой из галактик нас определяют наши границы.
Наши пределы.
Get in the car.
From the smallest amoeba to the grandest of galaxies, we define ourselves by our borders.
Our boundaries.
Скопировать
Вы знаете, что вероятность зарождения жизни, любой жизни на этой планете равна 0.00000001 всего существующего?
Слоны, растения, собаки, амебы, ленточные черви.
Да.
Did you know the chance of life, any life, on this planet is 0.00000001 that anything exists?
Elephants, plants, dogs, amoeba, tapeworms.
Yeah.
Скопировать
Оно же уничтожило Интрепид.
Это - амеба.
Да, я помню основы биологии, доктор.
The same way it drew the Intrepid to her death.
That is an amoeba.
Yes, I remember my basic biology, doctor.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов амеба?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы амеба для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение