Перевод "bag of bones" на русский

English
Русский
0 / 30
ofс под о от у
bonesкосточка кость костяк костный
Произношение bag of bones (баг ов боунз) :
bˈaɡ ɒv bˈəʊnz

баг ов боунз транскрипция – 30 результатов перевода

Observe.
I gaze upon this bag of bones, and now I name thee, Martha Jones.
What have you done?
Смотри, как надо.
Сейчас я сделаю анонс, ведь твоё имя – Марта Джонс!
Что ты натворила?
Скопировать
It's you who work and make our country's future bright.
When I see your achievements, the heart under this old bag of bones rejoices.
I trust your health is fine?
Именно вы - те, кто работают и создают будущее страны.
Когда я вижу ваши достижения, сердце под этим старым мешком костей...
Как у вас здоровье? Надеюсь, все в порядке?
Скопировать
- Just seein' what this baby can do.
This bag of bones isn't rated past Mach two. - Mach one!
- The G-forces, Buzz!
- Хочу посмотреть, на что способна эта малышка.
Эта развалюха не выдержит перегрузки выше второго уровня.
- Первый уровень. - Перегрузка, Базз!
Скопировать
Well, boss... we could make you cry with laughter.
I am a gnome a bag of bones
A man of means and full of beans
Хозяин... Мы можем заставить тебя плакать от смеха.
Я - гном мешок костей
Богатый и энергичный
Скопировать
Being crazy about a woman like her is always the right thing to do.
Being a decrepit old bag of bones, that's what's ridiculous.
Getting old.
Потому что сходить с ума по такой женщине, как она, это правильно.
А вести себя как дряхлый мешок с костями - вот это глупо.
Стареть душой.
Скопировать
It didn't fall, I fired every bullet I had.
I don't know what it was or what happened, but unless that bag of bones over there can reassemble itself
Colonel I've been out here so often you'd think I'd taken a lease on this place.
- Что это было? Я стрелял ему прямо в голову, а он даже не упал!
Я тоже стрелял. Не знаю почему, но этот бедняга вдруг разложился до самого скелета.
Полковник, я бы хорошенько прочесал это место.
Скопировать
-Yeah.
It takes more than a little bag of bones to scare me. Wedgie!
The ghost has Buddy!
- Да.
- Чтобы напугать меня, нужно что-то большее.
- Оно схватило Бадди!
Скопировать
What?
That scrawny little bag of bones?
Come on, Dad.
Что?
Этот маленький мешок с костями?
Папа, перестань.
Скопировать
Hey, who rigged the erection?
This old bag of bones just grew one more.
You may have forgotten where you're going, but your penis knows which way is up.
Кто наколдовал эту волшебную палочку?
Этот старый мешок с костями отрастил еще одну.
Может ты и забыл куда шел,но твой пенис знает,когда надо вставать
Скопировать
I got leftovers.
- You're a bag of bones, Linda.
- No, I'm not hungry, Mom.
У меня что-то оставалось.
- Ты сплошные кожа да кости, Линда.
- Нет, я не голодная, мам.
Скопировать
Heavy bag workout.
Unh, not unless it was a bag of bones.
Ana it's me.
Жёсткая тренировка с грушей.
Разве что это была груша с костями.
Ана... - Это я.
Скопировать
- The tall fellow.
The bag of bones guy?
He's in your entourage.
- Высокий парень.
Тот мешок с костями?
Он вас сопровождает.
Скопировать
You angry I just turned your buddy into road kill?
Or are you sad that the guy that everybody loves is just a bag of bones?
Remember when he was a little kid, huh?
Ты злишься?
Или ты расстроена что парень, которого все любят просто мешок с костями?
Помнишь, когда он был ребенком, а?
Скопировать
What are you doing?
I'm trading up from this bag of bones to Mr. Dreamy here.
Then I can study your kind real close.
Что ты делаешь?
Я торгую из этой сумки с костями м-ра Дрими здесь.
Тогда я смогу изучать Ваш вид ближе.
Скопировать
But if he's here at least he can keep you safe.
I'm just an old bag of bones, they wouldn't bother harming me.
But the two of you have to watch out for yourselves.
Но если он здесь, то он может защитить вас.
Я просто старый мешок с костями, они мне не навредят.
Но вы двое должны быть аккуратнее.
Скопировать
you're insane!
I asked you to cure her, not kill her, you bag of bones!
Calm down, Adele.
Мы спятили!
Я просила излечить ее, я не убивать, ты, мешок с костями!
Успокойтесь, Адель.
Скопировать
Did you just stagger off the street, out of a box or something?
Who's this worthless bag of bones?
Well, this guy is none other than one of the founders of Dunder-Mifflin,
Бомжевал на улицах и решил вылезти из коробки?
Кто этот никчемный мешок с костями?
Так вот, этот парень никто иной, как один из основателей Дандер-Миффлин.
Скопировать
Farnsworth could completely destroy my dark matter empire.
I underestimated that sagging old bag of bones and gonads.
-ls that man bad?
Фарнсворт может полностью уничтожить мою империю тёмной материи.
Я недооценила это обвисший старый мешок костей с яйцами.
- Этаат чилавек плааахой?
Скопировать
He has to grieve.
I don't see the point of showing him a bag of bones.
I will make sure he knows what to expect.
У него должна быть возможность горевать!
Не вижу смысла показывать ему мешок костей.
Я убежусь, что он знает чего ожидать.
Скопировать
It were years ago.
He'll only be a bag of bones.
Oh, and what?
Это было сто лет назад.
Теперь там один мешок с костями.
Да, и что?
Скопировать
But his head and his hands were also gone. So I didn't know if that meant anything.
Then this morning, I started in on the second bag of bones.
No organs.
Но у него ни головы и рук не было, поэтому я не был уверен, означает ли это что-нибудь.
А сегодня утром я начал осматривать останки второго трупа.
Органов не было.
Скопировать
And then two months ago, he cut his arm on a glass door after killing a security guard.
Okay, so our first bag of bones contains a child-molesting rapist, and the second one holds a murdering
Sounds like someone is doing the city a favor.
А потом, два месяца назад, он порезал руку о стеклянную дверь после убийства охранника.
Значит, первый мешок костей это растлитель малолетних, а второй - грабитель-убийца.
Похоже, кто-то оказал городу услугу.
Скопировать
Yeah, and to keep it that way, here's a list of words I'd like to not hear during this investigation...
Mexican cartel murders, bag of bones, serial killer.
I don't want these cases sensationalized.
Да, и постарайтесь, чтоб так и оставалось.
И вот слова, которые я слышать не хочу на протяжении всего расследования... разборки Мексиканских наркокартелей, мешок с костями, серийный убийца.
Я не хочу, чтобы из этих дел раздули сенсацию.
Скопировать
That thing in the morgue.
That bag of bones.
It's not my daughter.
- С тем, в морге.
С тем мешком костей.
Это не моя дочь.
Скопировать
I'm skinny enough as it is, hm?
In a few days' time I'll be a bag of bones, and a few days after that, I'll be dead.
How will I please you then?
Я и так очень худой, м?
Через несколько дней я стану мешком с костями, и спустя нексолько дней я умру.
Как я буду служить тебе тогда?
Скопировать
Cox is the sweet one?
You know that bag of bones my sister danni married?
He died.
Кокс милый?
Знаешь того мешка с костями, за которого моя сестра вышла замуж?
Он умер.
Скопировать
Was as slim as a single strand of hair
Takitani Shozaburo returned to Japan, no more than a bag of bones,
in the spring of 1946.
Была такой же тонкой, как прядь волос
Такитани Сесабуро, вернувшись в Японию весной 1946,
был похож на мешок с костями.
Скопировать
I wasn't a pretty girl.
A bag of bones, my mother called me. But then I grew into myself, you know.
Filled out the way a woman should.
Я не была симпатичной девочкой.
Моя мать часто говорила: "Кожа да кости", Может, поэтому я стала такой, какой вы меня знаете.
Женщина должна иметь то, что может заполнить существующую пустоту в её сердце
Скопировать
Workhouse boys always cost more to keep than they're worth.
Get downstairs, you bag of bones.
Here, Charlotte... give this boy some of the cold bits that were put by for the dog.
Приходские дети всегда обходятся слишком дорого!
Ступай вниз, мешок с костями!
Эй, Шарлота, дай мальчишке объедки, которые отложены для собаки.
Скопировать
You go back to the earth.
Here, you're just a mushy bag of bones rotting away for all eternity!
Sorry for your loss.
Ты возвращаешься к земле.
А здесь ты просто мешок с костями, оставленный гнить навечно.
Сочувствую вашей утрате.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bag of bones (баг ов боунз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bag of bones для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить баг ов боунз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение