Перевод "а-а-а" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение а-а-а

а-а-а – 30 результатов перевода

- А!
А! А! А!
"Клиника" - сезон 7, серия 03 "Моя неудобная правда"
Ah!
- AH AH AH AH AH!
Scrubs Season 07 Episode 03 "My Inconvenient Truth" VO subtitles
Скопировать
Мы хотели сунуть загнившие бутеры в сумку.
А-а-а!
- Что там?
'Cause I got nothing left to lose. So we could plant the tainted sandwiches in the bag.
Then the kids would turn against Frankie, and I could take over the peanut racket.
Ahh!
Скопировать
Твоё волшебство меня реально поражает.
А-а-а, спасибо.
Но эта хрень с тампонами ни фига не смешная.
That magic stuff you do really cracks me up.
Uh, thanks.
But this tampon shit, it's not so fucking funny.
Скопировать
Эх, Кореш... Что ж вы наделали?
А-а-а!
Суровое время требует суровых решений, Ник.
Oh, bud... what have you done?
Oh, sh... ahhh!
Desperate times call for desperate measures, Nick.
Скопировать
Ой.
Ай-ай-ай.
Конец веселью?
Whoops.
Tsk, tsk, tsk.
Isn't that a buzz kill?
Скопировать
Если ты не сделаешь этого, я тебя заставлю!
- Головная боль, ай ай ай!
- Твою мать, что ты как маленький?
If you don't do it, I will arrange it!
- Headache, av, av, av!
- Damn you are childish!
Скопировать
Нельзя, нельзя тормозить, ведь кто знает, к чему всё идёт.
А второй: "Блядь, а-а-ай..."
"Ай", и всё. И прямо-таки вижу, как вся эта херотень отваливается к чертям.
"This is awesome. I can't put a stop to this because who knows where it's gonna go.
This could be my first one-night stand. Am I going to complain that it hurts?" The other side was like, "Fucking ow!"
And in my mind's eye, I'm just seeing it as the fucking thing is falling off.
Скопировать
Ну да, она же встречается с тобой.
А-а-а, отличный подкол, Фез.
И это кольцо - только начало.
Well, she is dating you.
Ah, a good burn, Fez.
And that ring is only the beginning, man.
Скопировать
Вы можете уничтожить меня, но не мой дух!
А-а-а! Мой дух!
Прадедушка! Нет!
You can crush me, but you can't crush my spirit!
Oh, my spirit!
Great-grandpa, no!
Скопировать
В чем дело, Жибер?
А-а-а, какой приятный сюрприз. Ничего!
Мы уже...
What's this?
Good to see you all.
We were just...
Скопировать
Пьём вместо того, чтобы заниматься?
Ай-ай-ай, нехорошо.
Ну всё, с этого момента вы сами по себе.
Ooh, drinking when you should be practising?
Naughty, naughty.
After this, you're on your own.
Скопировать
Вы можете уничтожить меня, но не мой дух!
А-а-а! Мой дух!
Прадедушка! Нет!
You can crush me, but you can't crush my spirit!
Oh, my spirit!
Great-Grandpa, no!
Скопировать
Уроды!
А-а-а! Чудовище!
Способности дьявольского фрукта! Как у Гаспарде!
It is a monster!
He ate a Fruit of the Demon!
Just like Gaspard!
Скопировать
Кроме того... там...
А - А - А
Что это такое! ? Во время шторма вроде этого,
And looks behind you...
What is it?
You are surprised?
Скопировать
Ну, давай теперь ты.
Ох, ай-ай-ай, Скромняга.
А ты?
Come on, let's see them.
Oh, Bashful, my, my, my!
And you?
Скопировать
Ну!
Ай-ай-ай-ай.
И как это Стефан упустил Хмельницкого?
Well!
Ayayayay.
And how did Stephen let Khmelnitsky slip away?
Скопировать
- Ты шо?
Ай-ай-ай-ай-ай, Кожух!
Грешник ты, Кожух!
- You must be kidding!
Tsk-tsk-tsk-tsk-tsk, Kozhukh!
You're a sinner, Kozhukh!
Скопировать
Ну и что же?
- А-а-а-а...
Твоя сказка о вишне не имеет смысла.
- Then he realized... that cherries do not grow for a jackal.
-Ah...
Your story about the cherry does not make any sense.
Скопировать
Вот как надо!
А... а... а... а...
А... а... а... а...
You should do it like this!
Aaaaa!
Aaaaa!
Скопировать
Петля... палка...
А... а... а... а...
А... а... а... а...
Don't worry. The loop... stick...
Aaaaa!
Aaaaa!
Скопировать
А... а... а... а...
А... а... а... а...
А... а... а... а...
Aaaaa!
Aaaaa!
Aaaaa!
Скопировать
# А, а, а, а, а #
# А, а, а, а, а #
- # Tell me what's it gonna take # - # Tell me what's it gonna take #
♪ Uh, uh, uh, uh, uh ♪
♪ Uh, uh, uh, uh, uh ♪
- ♪ Tell me what's it gonna take ♪ - ♪ Tell me what's it gonna take ♪
Скопировать
Я бы хотел, чтобы делала.
Но мы каждую ночь слышим "А, а, а..."
Ты погляди на него.
I wish she did.
But we hear you every night going "Ah, ah, ah..."
Look at him.
Скопировать
У Линкольна -- мартышечья... обезьянья башка или как там.
Подваливают копы -- сплошь мартышки, и он такой: "А-а-а! .." А зрители такие: "А-а?"
И вот я болтаю с парнем из New York Post -
The underwear dude.
Marky Mark goes back to the present day and lands at the Lincoln Memorial.
The Lincoln Memorial has a monkey's head on it or something. The cops get out, and they're all monkeys. He's like:
Скопировать
Увидимся.
А-а-а-х!
Встретиться бы мне на ринге с фермером.
See you.
Aargh!
Put me in a ring with a farmer.
Скопировать
Бензин, бензин!
А-а-а, горючее!
- Туда.
Motor, motor petroleum.
Ah, petroleum.
- That way.
Скопировать
- У нас много работы.
- А-а-а! - - А-а-а-а-а-а!
Я так горжусь.
We got a lot of work to do.
Since you came along You a man-whore now.
- I'm so proud.
Скопировать
- Я понимаю, но я заплатила за твои услуги. - Чего ты хочешь? (Танцевальная музыка)
- А-а-а!
- Я истощен.
I understand, but the fact is I still paid for your services.
Get down tonight, baby
- I'm exhausted.
Скопировать
Мы пойдём к сейфу.
А-а-а... хочешь поговорить об этом после.
Хорошо.
Or shall we split it?
Let's go to the safe.
You want to talk about it after.
Скопировать
Мой спиритический проводник.
А-а-а.
Что я могу для вас сделать?
My spiritual guide.
Ahh.
What can I do for you?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов а-а-а?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы а-а-а для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение