Перевод "байкер" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение байкер

байкер – 30 результатов перевода

Боже, точно.
После "Леса байкеров".
Беги, беги, парень.
God, yes.
After Byker Grove.
Go on, there. Go on, boy.
Скопировать
Может, поговорим об этом прямо сейчас?
"Лес байкеров".
Боже, точно.
D'you want to talk about it now?
Well, Ted - Byker Grove.
God, yes.
Скопировать
Последствия будут ужасны.
Парни, спорим я могу каждому из этих жутких байкеров сказать:
"Эй, ты Ричард Симмонс?"
The consequences could be dire!
You guys, I bet I can go up to each one of those scary-looking bikers and say:
"Aren't you Richard Simmons?"
Скопировать
Никаких татуировок, Сэм!
Никаких байкеров, по имени Сатана, просящих отпустить тебя на свидание.
Нет, Сэм.
No tatoos, Sam!
No bikers here named Satan showing up here asking for dates.
No, Sam.
Скопировать
- Кто его убил?
- Байкеры.
Вы их видели?
Who killed him? Who?
Those bikers!
Didn't you see them?
Скопировать
Я!
Байкеры бандиты!
Байкеры бандиты!
I am!
Biker thugs!
Biker thugs!
Скопировать
Байкеры бандиты!
Байкеры бандиты!
Я позабочусь о нём.
Biker thugs!
Biker thugs!
I'll take care of it.
Скопировать
Я позабочусь о нём.
Байкеры бандиты!
Фредерик?
I'll take care of it.
Biker thugs!
Frederik?
Скопировать
Я думаю, это твой клиент прибыл.
Он похож на байкера ...
Почему он приезжает сюда?
I think your customer has arrived.
He looks like a biker...
Why does he have to come here?
Скопировать
Почему он приезжает сюда?
Ты говорила, что байкеры отвратительны.
Достаточно кофе?
Why does he have to come here?
You said that bikers were disgusting.
Had enough coffee?
Скопировать
Привет.
Байкеры сюда больше не придут.
Нет, Фредерик.
Hi.
Bikers should not come here anymore.
No, Frederik.
Скопировать
Правда же, священник?
Твою маму, и этого бандита байкера?
Ты обещаешь?
Right, Priest?
Your Mother, and that biker thug?
Do you promise?
Скопировать
Франк Краузе.
Ты обещала, что байкеры сюда больше не придут.
Перестань, Фредерик.
Frank Krause.
You promised that the bikers wouldn't come here anymore.
Stop it, Frederik.
Скопировать
Задайте ему, Мессир, задайте!
На колени, ты, байкер! Руки на голову!
Монжуа!
Attack, sire!
On your knees, punk!
Montjoie!
Скопировать
- Могу я попросить об одолжении?
Мой жених - байкер.
Он хочет, чтобы мы уехали из церкви на мотоцикле. Можно мне сесть на мотоцикл, чтобы посмотреть, как я буду выглядеть?
Can I ask one last favor?
We want to arrive at church on motorbikes.
Can I just sit on my friend's bike to see what it's like?
Скопировать
Передайте ему: Лио Джонсон просил обыскать Джеймса Хёрли.
- Он беспечный ездок, байкер.
- Беспечный ездок?
You tell him Leo Johnson said to check out James Hurley.
- He's an easy rider.
- An easy rider?
Скопировать
Думаю, настало время для сцены капитуляции а Аппоматоксе.
Простите,задержался.Парочка байкеров позарилась на этот вот пиджачок.
Но старина Стоунволл теперь меня покинул, его сразили янки градом пуль.
I think it's time we implement the Appomattox scenario.
Hey, sorry I'm late. A couple of bikers tried to take this jacket.
But old Stonewall's gone from me now, cut down in a hail of Yankee lead.
Скопировать
Ходят слухи, что его дружки тебя ищут.
- Байкеры? - Ага.
Кочующая банда.
- What's that? His friends. Word is they're out to get you.
- Scoot jockeys?
- Yeah, nomad trash.
Скопировать
У нас инцидент в Нью Джерусалиме.
Кочующие байкеры, куча неприятностей. Ладно.
Мы этим займёмся.
We have incident at Wee Jerusalem.
Nomad bikers, bulk trouble.
Okay, we're on it.
Скопировать
Ночной Ездок.
...кочующие байкеры в Нью Джерусалиме.
Приказано обнаружить их местонахождение, задержание не проводить.
Nightrider.
A cyclecade of nomad bikers. A fast run out of Wee Jerusalem.
Your instructions are to locate. Do not engage.
Скопировать
Эй, Сарс, что за тварь?
Байкер долбанутый, гонщик.
Два час назад, в Сан Сити он взбесился.
Hey, Sarse, what's the form on this thing?
A twisto bikey, scoot jockey.
A few hours ago, down in Sun City, he goes berserk.
Скопировать
- Он на солеварне. Сломанный.
Я уже нашёл работу для байкеров.
Знаешь, где они будут работать?
-It's waiting for you at the salt works.
I've already found work for the guys on bikes.
They'll work. Do you know where?
Скопировать
- Что это?
- Тут лагерь байкеров.
- Что вам здесь надо?
What's that?
A group of lads on motor-bikes.
-What are you doing here?
Скопировать
Вы его взяли, верно?
Это был вовсе не тот байкер.
Я взял его, сэр.
You took him, didn't you?
It wasn't that biker at all.
I took him, sir.
Скопировать
Кто эти дети?
Похоже, они обыкновенная шайка байкеров, сэр.
Мы возвращаемся.
Who are they?
They seem to be an ordinary bike gang, sir.
We're going back.
Скопировать
Говорит машина 375.
Мы получили сообщение о разборке байкеров недалеко от пересечения Шоссе 14 на юге!
Требуется немедленная поддержка! Машина 375, по пути к месту!
This is car 375.
We've got reports of biker gangs fighting near the intersection of Highway 14 south!
Request immediate assistance!
Скопировать
Терри Клэй был храбрым полицейским, Его убили три недели назад.
Он почти вплотную подобрался к банде байкеров промышлявших угонами,
Но ему не стоило действовать в одиночку...
Terry Clay was a good cop. He was killed about three weeks ago.
He was very close to getting his hands on the expressway robbers.
But he had this thing for working solo.
Скопировать
Он был ужасен.
Одинокий байкер Апокалипсиса.
Человек, имеющий под началом все силы ада.
He was horrible.
The lone biker of the Apocalypse.
A man with all the powers of Hell at his command.
Скопировать
Росс?
Он был байкером, наркоторговцем, пожизненником. А что?
Я не уверен, но думаю, что Росса возможно убили.
Healthy enough to execute?
Look, if I'm nervous it's because I don't understand how a woman, a mother, could do that to her own child.
- Her own flesh and blood. - lt was an accident. Officer.
Скопировать
Кто предъявит копу?
Менты были быками, нашими смертными врагами... хуже модов, байкеров или позеров.
Так что мы получали наши пиздюли при любом случае.
Who's to blame 'em?
The cops were rednecks, our mortal enemies... worse than mods, rockers or posers.
So we took our beatings when we could.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов байкер?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы байкер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение