Перевод "бандитка" на английский
Произношение бандитка
бандитка – 30 результатов перевода
- Ух ты!
Через минуту, мы покажем вам фотографию настоящей бандитки,
Мисс Люсиль Боцковски.
- Wow!
In a moment, we will show you a picture of the real Baby-sitter Bandit,
Miss Lucille Botzcowski.
Скопировать
Эй, отпусти ее руку, тебе говорят!
А вы не "Бандитки"?
"Бандитки".
You wouldn't understand, Angel, You never had to rush.
Hey, aren't you the "Bandits"?
Yeah.
Скопировать
Заголовок в газете:
"Бандитки" исчезли!"
Заголовок в газете:
"'Bandits':
Are They Dead?"
"'Bandits' Spotted In Asia"
Скопировать
Должен признать оно заставило меня задуматься, Дживс.
Или я не прав, полагая, что все маленькие девочки отъявленные бандитки?
Ваше определение, к сожалению, недалеко от истины, сэр.
I must confess it has given me pause, Jeeves.
Am I wrong in thinking all little girls are hard-bitten thugs of the worst description?
Your definition is sadly near the truth, sir.
Скопировать
У нее три маленькие дочери.
Я отказываюсь верить,.. что мою родную плоть и кровь можно называть отъявленными бандитками.
У нас Вустеров есть свои недостатки, но никогда среди них не было бандитов.
She's the one with the three little girls.
I refuse to believe my own kith and kin can be described as hard-bitten thugs.
Woosters may have faults, but thuggery has never been one of them.
Скопировать
Отправьте на переработку или еще куда.
- Шеф, население интересуют "Бандитки".
15 - с конкретной слежкой, 20 - покрасоваться, 43 - ругательных.
Get this shit out of here! Recycle it.
-Or donate it to the poor. -Boss, people keep calling in.
15 definite sightings, 20 cranks... 43 complaints, and get this:
Скопировать
Ну-ка, выкатывайтесь отсюда!
Мало того, что вы ворвались ко мне в квартиру, ведете себя, как бандитка!
Хамство!
Get out this instant!
Now!
What a boor!
Скопировать
А что, "Пташки-арестанточки"!
- "Бандитки".
Что? - "Бандитки". "Бандитки"?
-"Jailbirds" isn't bad.
-"Bandits."
-"Bandits." -"Band" and "tits"--
Скопировать
Луна!
Пусть будет "Бандитки".
Мне наплевать, как мы называемся.
-Luna?
-"Bandits." Fine.
Fuck it. Okay, then.
Скопировать
Иди отсюда, гаденыш.
Бандитка!
Если помрет и если он плохой, пускай станет черной птицей.
Off with you, you, brute!
Thief!
If he's bad and dies let him turn into a black bird.
Скопировать
В любом случае будем играть в том же составе.
Заголовок в газете: "Бандитки" перехитрили уголовную полицию!"
Заголовок в газете:
At least then we can be reunited. Play just like before.
"'Bandits' Outsmart Detectives" "'Bandits' Disappear"
"'Bandits':
Скопировать
А вы не "Бандитки"?
"Бандитки".
- Можно попросить у вас автограф?
Hey, aren't you the "Bandits"?
Yeah.
Wow! Can I have your autograph?
Скопировать
- "Бандитки".
- "Бандитки". "Бандитки"?
Нет, это как-то не звучит. Нет, это нехорошо.
-"Bandits."
-"Bandits." -"Band" and "tits"--
Why didn't I think of that?
Скопировать
Мне наплевать, как мы называемся.
Пишите "Бандитки".
Минутку.
Fuck it. Okay, then.
Put down "Bandits."
Hold it!
Скопировать
"Блиц-ТВ предлагает эксклюзивное интервью".
"Сбежавшие преступницы называют себя "Бандитками".
"В настоящее время их местонахождение неизвестно.
Blitz TV with an exclusive interview.
Described by police as extremely dangerous... the fugitives call themselves "Bandits. "
We don't know where they're going... but we can assure you--
Скопировать
- Мы - рок-группа.
"Бандитки".
И в этом вся суть.
-We're a band.
-"Bandits."
-Rock and roll. You know?
Скопировать
Хо хо хо!
Бандитка, переодевшаяся сиделкой, оставила за собой след грабежей... по всей центральной Америке.
Она может быть везде, и даже рядом с вами, в поисках глупых жертв.
Ho, ho, hoo!
The Baby-sitter Bandit has left a trail ofher daring nighttime robberies... across the continental United States.
She could be lurking anywhere, about to descend upon another house full ofunsuspecting dupes.
Скопировать
[ Женщина ] Здравствуйте, ночной патруль слушает.
Вы сообщали про самую опасную бандитку в Америке.
Я звоню, чтобы сообщить о вооруженной сиделке!
Hello, vigilant viewer.
You have reached America's Most Armed and Dangerous.
I'm calling to report the Baby-sitter Bandit!
Скопировать
Я не знаю что вы на этот раз сотворили, но я сейчас развяжу сиделку и заплачу ее за моральный ущерб...
Вы можете подтвердить, что только что помогли... бежать настоящей бандитке?
- Кому?
I don't know what kind of shenanigans you've been pulling this time, but I just had to untie your baby-sitter and pay her off so that--
Are you saying to the world that you just aided and abetted... the escape of the notorious Baby-sitter Bandit?
- The what?
Скопировать
- Кому?
- Бандитке, переодевшейся сиделкой.
А вы уверены, что микрофон работает?
- The what?
- The Baby-sitter Bandit.
Oh, uh, a-are you sure this microphone works?
Скопировать
На самом деле, ваше величество, они и правда настолько глупы.
Мы поймали бы бандитку, если бы Синяя и ее банда страшнючек со своей темной волшебной пыльцой не нейтрализовала
Всегда винишь феечек.
Actually, your majesty, they are exactly that stupid.
We would have caught the bandit if Blue and her gaggle of uglies hadn't laid a trap of dark fairy dust, paralyzing our axes.
Always blaming the fairies.
Скопировать
Можно взять его домой?
- Конечно, бандитка.
Уже придумала имя?
Can we take it home?
Sure, punk.
You found a name yet?
Скопировать
Я тебе не угрожала.
Ты послала свою отмороженную бандитку.
Ты напугала меня.
I did not threaten you.
You sent your freakish thug.
You made me afraid.
Скопировать
Не знала, что ты позвал Макса.
Бандитка Хелен.
- Привет.
I didn't know you invited Max.
Helen the felon.
- Hello.
Скопировать
Радуга из старшего класса?
Бандитка...
Фрики прямо на любой вкус. Настоящий цветник!
A "rainbow" class, is it?
A star... an outcast... a gangster... and a geek.
Arong Darong, Ulgeut Bulgeut (words describing colorfulness).
Скопировать
На На...
Бандитка.
Ты моя прелесть!
Nana..
Hey, tough girl.
You really...
Скопировать
Спокойной ночи.
Не уезжай, пока не познакомишься с маленькой Бандиткой.
Можно ее подержать?
Good night.
You can't leave without meeting Little Ass-Kicker.
May I hold her?
Скопировать
Дай-ка угадаю.
Дэрил назвал ее "Бандитка"?
Ее на самом деле не так зовут.
Let me guess.
Daryl named her "Ass-Kicker."
That's not really her name.
Скопировать
Береги себя.
Береги маленькую бандитку.
Карл.
Take care of yourself.
Take care of Lil Ass-Kicker.
Carl.
Скопировать
Последний раз, когда я так выглядела, когда была под ЛСД, и мой друг Дэниел пропал.
Вынуждена признать, получив пулю, чувствую себя этакой бандиткой-официанткой.
Прям как тот чёрный рэппер, которого пристрелили.
Last time I looked like this, I was coming out of an acid trip and my friend Daniel was missing.
I gotta admit, getting shot felt kinda gangsta waitress.
I'm like Notorious BLT.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов бандитка?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы бандитка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение