Перевод "белуга" на английский
Произношение белуга
белуга – 30 результатов перевода
Полюбуйся на глупую женщину.
Реву, словно белуга.
Что я делаю!
Oh, I'm a stupid woman.
Look at me, the big old bawl-bag.
It's crazy.
Скопировать
Ты же знаешь!
Белуга?
Нет.
- You must know!
- Mackerel?
- No.
Скопировать
И Хаммерхэды тоже здесь.
- Смотри: Белуга, импортёр табака.
- И его девочки.
Hammerheads, too.
- Look, Beluga, the tobacco importer.
- And Beluga's girls.
Скопировать
- И мне нельзя спросить: "С кем?"
- Это был не Белуга, импортёр табака.
- Отдайте.
- I don't have to ask who with, do I?
- It wasn't Beluga, the tobacco importer.
- Give it to me.
Скопировать
- # Без рубашки, без рубашки...
Белуга?
- Нет, не Белуга!
- Without a shirt, without a shirt.
- Who, Beluga?
- No, not Beluga.
Скопировать
- Кто? Белуга?
- Нет, не Белуга!
Гэтсби!
- Who, Beluga?
- No, not Beluga.
Gatsby.
Скопировать
Благодарю, Лиам.
Белуга... моя любимая икра.
Пахнет, как рыбьи яйца.
Thank you, Liam.
Beluga, my favorite.
Still smells like fish eggs to me.
Скопировать
Что это?
Икра белуги.
Это самая дорогая икра что ты мог купть.
Well, what is it?
It's beluga caviar.
It's the most expensive caviar you can buy.
Скопировать
Старый добрый колледж Кони Айленда!
Давай, Белуга!
Только пойми меня правильно,Фрай, но на образованного ты не тянешь.
Good old Coney Island College.
Go Whitefish!
Don't take this the wrong way, but you don't seem educated.
Скопировать
Поставьте сюда.
Это белуга?
Да, спасибо.
Put it over there.
That is beluga, right?
Yeah, thanks.
Скопировать
Ну, эта фигня по всей видимости лучшая.
Это икра белуги. 500 долларов за унцию.
Ух ты.
Well, this stuff is apparently the best.
It's Beluga. It's like $500 an ounce.
Wow.
Скопировать
Пол хорошенький, и ты знаешь это.
Вик воет как белуга. Хочет устроить похороны.
Нельзя меня хоронить.
Paul's hot and you know it.
Oh, Vic is keening like a banshee.
He wants a funeral. You can't have a funeral.
Скопировать
Давай, давай, если ты понимаешь о чём я.
Это Шандор Бибикян, крупнейший импортер икры каспийской белуги на среднем западе.
Девять тысяч долларов за килограмм, и он обойдёт их с этим дешёвым отечественным стаффом.
Chop, chop, if you catch my drift.
That's Shandor Bibinkian, the biggest importer of Caspian beluga caviar in the Midwest.
Nine thousand dollars a kilo, and he steps all over it with that cheap domestic stuff.
Скопировать
Ты никогда не видела такой цвет.
Он называется "черная белуга".
Я про жертву.
You never see this color.
It's called "beluga black."
I meant the victim.
Скопировать
А знаете, что в этом самое плохое?
Вы сидите здесь, вся такая счастливая, а он сидит дома и ревёт как белуга.
Вы вроде говорили, что у него всё в порядке.
You know what the worst part is?
You're sitting here, perfectly happy and he's at home, a blubbering mess.
Oh, I thought you said he was okay.
Скопировать
Одни из самых любимых животных посетителей нашего подводного зоопарка
- киты белуги
Эти киты обитают в основном...
These are our favorite animals here at the Atlanta Zoo.
It's Dolly and Seamore.
They are beluga whales. These whales live mostly in the arctic...
Скопировать
Вечеринка должна быть идеальной. Апельсиновый мартини
- или Белуга и Бельведер?
- Почему бы нам ни сделать вечером разные коктейли и не продегустировать их?
The party needs to be perfect, so blood orange Martinis
- or Beluga and Belvedere?
- Why don't we make different drinks tonight and do a taste test?
Скопировать
Силёнки кончились? Нет, немного осталось.
Возьму 100 ящиков белуги, 50 осетрА, и этого вонючего ублюдка.
Хочу сам его прикончить.
I got a little more juice left.
I'll take 100 cases of beluga, 50 cases of osetra, and this pathetic little punk here.
I want the honor of finishing him off.
Скопировать
Что было до этого?
Ну, мы сидели в "Белуге". Был какой-то странный чувак, тост говорил.
Cтоп! А что он сказал? Подожди!
Wait, what was before?
We sat in Bia³ugie
Stop
Скопировать
Вымойте его.
Это икра белуги.
25k $ за кг.
Get him cleaned up.
It is Beluga caviar.
25,000 American dollars per kilo.
Скопировать
Ты всё никак не вылезала!
Я белугой ревела!
Было очень больно!
I kept pushing but you didn't want to come out.
I cried like an hawk!
You were already a pain!
Скопировать
Пушки, ОК?
Наркота, шлюхи, водка, БМВ... филе белуги, а может быть - бомбы.
- Злые террористы с ядерной бомбой.
Guns, okay?
Drugs, whores, vodka, BMWs... beluga caviar or bombs, maybe.
- Bad terrorists with big nuclear bombs.
Скопировать
Сыпь у ребенка или что-то такое.
Попробуй белугу.
Приятная и масляная, не слишком соленая.
Diaper rash or something.
Try some beluga.
Nice and buttery, not too salty.
Скопировать
Карл.
Это ... тот подонок из кафе "Белуга".
Родителей зовут Лиза и Реал.
Carl.
Yeah... smart-ass mop jockey at the Beluga.
Lise's and Real's son.
Скопировать
и организовать встречу.
Шампанское и икра белуги.
О, нет.
...And arranging a meeting.
Champagne and beluga caviar.
Oh, no.
Скопировать
Ксения не балуется.
Что бы это ни было, это белуга политкорректной плазмы.
До дна!
Xenia doesn't mess around.
Whatever this is, it is the beluga of
Bottoms up!
Скопировать
- Эвандер, Венус и Джетер - близнецы, и старшая заноза - Джордан.
Дважды в год я думаю, во что обойдется колледж, и я рыдаю, как белуга.
А потом член наливается гордостью и я забываюсь.
Venus and Jeter are my twins, and my main man Jordan.
Sure, twice a year, I think about the price of college and cry in my car for a half hour.
But then I punch myself in the dick and get over it.
Скопировать
Время для моего сна.
Э, брачный зов белуги поможет мне погрузиться в глубокую фазу быстрого сна.
Спасибо за разъяснение.
It's time for my nap.
The, uh, mating call of the beluga whale -- helps put me into a deep R.E.M. sleep.
Thanks for the update.
Скопировать
Спасибо огромное, что пригласили нас.
Тебе нравится та белуга?
Очень.
Thank you so much for inviting us.
Are you enjoying that beluga?
Mmm, so much.
Скопировать
Я сейчас на неё смотрю.
Ты расследуешь дело о ругару, скоро заревёшь белугой.
ты не можешь этого видеть, потому что у тебя не осталось воспоминаний о Хэйвене.
I'm looking right at it.
That's you, investigating a Rougarou, about to scream your head off.
You can't see it because you don't have any memories of Haven.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов белуга?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы белуга для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение