Перевод "бишон фризе" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение бишон фризе

бишон фризе – 32 результата перевода

Я люблю собак.
У меня три Бишона Фриза.
Люблю Бешон Фризов.
I love dogs.
I have three Bichon Frise myself.
I love Bichon Frise.
Скопировать
Вот он, последний круг.
Бишон фризе свободен.
Осталось твоё, мы и этот дурацкий чёртов шнауцер.
This is it, the final lap.
Bichon Frise dismissed.
We're the top two, just us and that stupid freaking schnauzer.
Скопировать
Я люблю собак.
У меня три Бишона Фриза.
Люблю Бешон Фризов.
I love dogs.
I have three Bichon Frise myself.
I love Bichon Frise.
Скопировать
Вот он, последний круг.
Бишон фризе свободен.
Осталось твоё, мы и этот дурацкий чёртов шнауцер.
This is it, the final lap.
Bichon Frise dismissed.
We're the top two, just us and that stupid freaking schnauzer.
Скопировать
По ложному обвинению.
Мой кузен Бишон завладел моим троном, пока я спал.
Но эту ошибку я скоро исправлю.
Falsely imprisoned.
My cousin Bishan stole my throne from me while I slept.
A mistake I will soon be correcting.
Скопировать
Да.
Мистер Фриз из "Бэтмена".
Помнишь, как Робин помешал ему заморо...
Yes.
Mr. Freeze from Batman.
- Remember that time Robin foiled his deep freeze-
Скопировать
Ну, что, где твой хозяин?
-Он настоящий фриз.
А они упрямые.
Where is the boss?
-He's a Frisian.
Stubborn as a mule.
Скопировать
Муций Сцевола держал свою руку в огне, чтобы показать, что у римлян есть характер.
Я поджигаю этот конверт, чтобы показать, что у фризов тоже есть характер.
Я закончил.
Mucius Scaevola... held his hand in the fire to show that the Romans were men of character.
I hold this envelope in the fire... to show that Frisians are people of character.
Thus I have spoken.
Скопировать
Гарантируете ли безопасность?
. - Биш, он лжет.
Вешай трубку, нас почти нашли!
Can you guarantee my safety? Five seconds.
Yes, I can guarantee your safety.
Bish, he's lying. Hang up.
Скопировать
Будь всё проклято!
планета Веджита была разрушена Фризой.
Земля! ?
Damn it all!
My homeland, Planet Vegeta, was destroyed by Freeza.
And now, the Earth!
Скопировать
Всё замерзает.
Привет, Фриз.
Я Бэтмен.
Everything freezes.
Hi, Freeze.
I'm Batman.
Скопировать
Ты обледенеешь, и твоя ледяная гробница рухнет на Готэм.
Фриз, ты безумен.
Эта космическая капсула взорвётся, и погибнут тысячи.
After you're frozen, your icy tomb will plummet back to Gotham.
Freeze, you're mad.
This capsule explodes, it'll slaughter thousands.
Скопировать
Не все герои носят маски.
Фриз сбежал!
Запись службы безопасности клиники Архам.
Not all the heroes wear masks.
Freeze has escaped!
We got this off the Arkham surveillance camera.
Скопировать
Давай, Бэтмен!
Эй, Фриз.
Тебе станет жарко.
Yay, Batman!
Hey, Freeze.
The heat is on.
Скопировать
И я прошу тебя.
Виктор Фриз спаси еще одну жизнь.
Научи лечить первую стадию синдрома Макгрегора.
So I'm asking you.
Victor Fries help me save another life.
Show me how to cure Macgregor's Syndrome Stage 1.
Скопировать
Я-я прошу тебя...!
Фриза... победи Фризу...!
Пожалуйста... руками Саяна...
I - I beg you...!
Freeza... defeat Freeza...!
Please... by Saiyan hands...
Скопировать
Он называет себя "Мистер Фриз".
Мистер Фриз.
Стоять!
He's calling himself, "Mr. Freeze. "
Mr. Freeze.
Stop!
Скопировать
уложили 10-ых охранников в больницу отравили растительным ядом бизнесмена и угнали лимузин.
Именно они помогли Фризу сбежать.
Извините, господа.
They put 10 security guards in the hospital left a businessman dead from organic poisoning, stole his limousine.
This is definitely the same pair that sprang Freeze.
Excuse me, gentlemen.
Скопировать
Мы пришли.
Это Нора Фриз.
Она все еще жива.
Here we go.
It's Nora Fries.
She's still alive.
Скопировать
Довольно любезностей.
Сперва скажешь, где Фриз, потом отправишься в тюрьму.
Я женщина, а не солдат.
Enough sweet talk.
First you'll tell me where Freeze is, then you're going to jail.
I'm a lover, not a fighter.
Скопировать
Спасибо, доктор.
Жена Фриза страдала от этой болезни.
Но в более тяжелой форме.
Thank you, Doctor.
Macgregor's Syndrome is what Fries' wife had.
Alfred's condition is less severe.
Скопировать
Но в более тяжелой форме.
В записях Фриза сказано что он победил первую стадию, но мы не знаем, как.
Это удалось только ему.
Alfred's condition is less severe.
Fries' research said he cured a case like it, just didn't say how.
No one else is even close.
Скопировать
Проклятье!
Фриз хочет заморозить город.
Знаю.
Curses!
Freeze is going to ice the city.
I know.
Скопировать
у тебя получилось!
Ты проиграл, Фриз.
Не думаю.
You're doing it!
You've lost, Freeze.
I think not.
Скопировать
Как же иначе?
Взгляните на итальянский фриз.
Держу пари, не угадаете, чья это работа.
If not, what would they think?
Look at Italian frieze.
I bet you don't know whose work it is.
Скопировать
это будущий президент США.
Расскажи ему о коринфских колоннах, об итальянских фризах об античном искусстве.
- Пока из-за белой шторы не...
he's the next president of the United States.
Tell him about Corinthian columns, friezes of Italian art... In short, entertain him.
- So far, behind the white curtains...
Скопировать
1913-й - Де Ла Робья.
Он же выполнил фризы на фасаде.
- А черничное варенье есть?
Della Robbia.
He ​​made the friezes on the facade.
- No blueberry jam?
Скопировать
Большое спасибо. Но шампанское оставим до Москвы. Спасибо...
Вместо шампанского, они хотят отправиться в "дьюти-фри" за покупками для жён.
Они так сказали?
Yes, we'll be meeting often from now on.
Instead of drinking champagne, they'd rather go duty-free shopping for their wives.
That's what they said?
Скопировать
У меня три Бишона Фриза.
Люблю Бешон Фризов.
Такие хорошенькие, пушистенькие -
I have three Bichon Frise myself.
I love Bichon Frise.
Lovely, fluffy little...
Скопировать
Брейкинг - это когда ты, от нечего делать, просто выходишь в круг и уходишь в отрыв.
Ты придумываешь свои собственные фризы.
Называешь их.
Breaking is when you don't have nothing to do, everybody just standing around and getting high.
- You make up your own freezes.
- You got names for them. You call em
Скопировать
Это - "бэйби".
"Дед фриз" (dead freeze), вот так. Crazy Legs:
Это - один из первых, очень старый фриз...
That's the baby.
A dead freeze, like this.
That's one of them old, ancient--
Скопировать
Я начинал так... а останавливался вот так.
А потом решил не уходить на "фриз", а продолжать делать "спин".
И вот что получилось.
Want me to show you it? I started off doing like this... and landing like that.
So, then, I just... decided not to do the freeze and keep on spinning.
So it goes like this.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов бишон фризе?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы бишон фризе для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение