Перевод "no O" на русский
Произношение no O (ноу оу) :
nˈəʊ ˈəʊ
ноу оу транскрипция – 30 результатов перевода
Benoliel.
B-E-N-O
L-l-E-L.
Бенолиель.
Б, Е, Н, О,
ЭЛ, И, Е, ЭЛЬ.
Скопировать
No!
No-o-o!
Stop!
Нет!
Стой!
Нет!
Скопировать
No. Layla, I didn't wash out of the farm.
I'm the N-O-C.
I'm the NOC. No, Zack was.
Меня не выгоняли с Фермы.
Я нелегал!
Нет, Зэк был нелегалом.
Скопировать
That is, spies with diplomatic immunity.
Now, every once in a while, someone is selected to be a nonofficial cover operative, or N-O-C -
- NOC.
Шпионами с дипломатической неприкосновенностью.
Иногда кого-то начинают готовить к особой работе.
Этому человеку предстоит стать нелегалом.
Скопировать
No!
N-O-O-O!
I won't leave you.
НЕЕЕЕТ!
Н-ЕЕ-ЕЕ-Т!
Я не хочу покидать тебя.
Скопировать
You shall ask yourself, are your scholars now interested in facility of language more than certain songs and proverbs concerning houses?
L, M, N, O, P, Q, R, S, T
? U, V, W, X, Y, Z ?
И вы должны спросить себя, не интереснее ли вашим ученикам язык, чем песенки и пословицы о домах?"
к, Л, м, Н, о, п, р,
С, т, у, ф, х, ч... а, б, в, г, Д, е... никакого ответа.
Скопировать
Over there.
- Has he got the N-O-T-E?
- Yes.
Вон.
- Он взял... З-А-П-И-С-К-У?
- Да.
Скопировать
Our name's Bognor.
B-O-G-N-O-R.
I am Jonah and this is Moses.
Нас зовут Богнор.
Бэ, О, Гэ, Эн, О, Эр.
Я Иона, а это Моисей.
Скопировать
Did you plan to shoot anyone else?
Elmo no-o-o-ose army.
Well, you're two creative and intense houseplants.
¬ы собираетесь отрел€ть еще в кого-нибудь? ¬ы не собираетесь совершить самоубийотво?
Ёлмо јрми€ носа!
¬ы оба - творческие и сильные комнатные раотени€, комнатные раотени€.
Скопировать
Lucy!
No o
You have killed me, sir.
Люси!
Нет!
Вы убили меня, сэр.
Скопировать
- No, no.
N-O, no, no, no. No, we'd rather have two single rooms.
Oh, dear !
Нет.
Нет, дайте нам лучше два отдельных номера.
Что я слышу!
Скопировать
Choose among them whom your heart may desire
--I d o n o t w a n t a n y, S i r e!
Perhaps we have no household of our own But we don't pay a dime to tax collectors
Выбирай любого - все оплачу.
Ничего я не хочу!
Пусть нету ни кола, и ни двора, Зато не платят королю налоги:
Скопировать
Ge-e, come...
No-o! No-o!
No!
Иди, иди...
Не-ет!
Нет!
Скопировать
, Father, the man that loves I really love him - and want to be true to him forever
Oh, don't cry, no-o, this is the happiest day of your life
This is the address.
Отец, вот человек, которого я действительно люблю... и хочу быть верной ему всегда.
Не плачь, нет, сегодня счастливейший день твоей жизни.
Вот адрес.
Скопировать
Is anybody at home? '
- NO-O-O!
You needn't shout so loud!
Кто-нибудь дома?" Голос:
- Нет!
И незачем так орать!
Скопировать
Rest in comfort of your father and king
--I d o n o t w a n t a n y t h i n g!
Your hysterical condition is dangerous
Я заботами тебя охвачу!
Ничего я не хочу!
Состояние у тебя истерическое!
Скопировать
But, Charlie... No.
N-O: no!
Did you find what you were looking for?
- Чарли...
- Нет. Н-Е-Т.
Нашла, что искала?
Скопировать
That's Nordmann.
N-O-R-D-M-A-N-N.
-Hello.
Нордманн.
Н-О-Р-Д-М-А-Н-Н.
- Алло!
Скопировать
Sing to me
N o.
Don't m ove.
Пой вместе со мной.
Нет.
Не шевелись.
Скопировать
Hell knows.
There're no 'o' rings at the warehouse.
- What am I supposed to do?
-Не знаю.
Второй месяц на складе прокладок нету.
-Ну что же делать?
Скопировать
Oh, SM, BD, Q.
L, M, N, O, P. All the letters.
Oh, God.
Оу, БД и СМ, и К.
Л, М, Н, О, П. Все буквы.
О, Боже.
Скопировать
You wanna know the one thing holding us back from greatness ?
S-N-O-fucking-W.
Snow.
Хотите знать, что именно мешает его процветанию? Снег.
С, Н, Е и говеная Г!
Снег.
Скопировать
Go away.
N? O, v? you ?
What can I do?
Пойдем.
Нет, ты иди.
Что делать?
Скопировать
N
- E-N-O-N-E-N. Spelled the same way forwards and back.
It's like the phrase, " Madam in Eden, I'm Adam. " It's a palindrome.
Н-е-н-о-н-е-н.
Пишется одинаково слева направо и справа налево.
Например, "а роза упала на лапу Азора". Это палиндром.
Скопировать
- Grapefruit juice!
- (woman in audience) No-o-o!
This is not your child!
- Грейпфрутовый сок!
- Нееет!
Это не ваша дочка!
Скопировать
No!
N- o-double-O.
Uh-oh. You stay out of this.
Нет!
Нет.
Не лезь в это.
Скопировать
- N o.
- N o.
Anyway, he got a job for a year in san francisco.
-Нет.
-Нет.
В общем у него была годовая командировка в Сан-Францизско.
Скопировать
- and grand larceny.
- N o, no, they're working on a case.
Laurie, save your breath, they're not going to arrest us.
- и воровство.
- Нет-нет, они работают над одним делом...
Лори, не трать силы, они не собираются нас арестовывать.
Скопировать
- I'm not worried about that.
N o, i guess you wouldn't be.
Grandson, is it?
- Нет, это меня не тревожит.
Да, и не должно.
Вы его внук, так ведь?
Скопировать
Oh my god.
N o!
- Great. N ow what?
Господи...
Нет!
- Отлично, что теперь?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов no O (ноу оу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы no O для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ноу оу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение