Перевод "бородач" на английский

Русский
English
0 / 30
бородачbearded vulture greybeard bearded man beard grass
Произношение бородач

бородач – 30 результатов перевода

Я Бородауч!
Почему же вы все называете меня Бородач?
- Э-ээм. Можно?
It's Beardface'!
Why did you people insist on calling me Beardface!
- Ehm. may I?
Скопировать
Мы так никуда и не сдвинулись.
- Как дела, Бородач?
- Я Бородауч!
We're getting nowhere.
- How d'you do, BeardFace?
- It's Beardface'.
Скопировать
Например:
Бородач, Др. Ирландец, Др.
Извиняюсь, Снуп Дог резидент.
For example:
Dr. Beardface, Dr. Mickhead, Colonel Doctor and Snoop Dogg Intern.
My bad, Snoop Dog Resident.
Скопировать
Только собирался сказать.
Бородач, что ты сказал?
Я Бородауч!
I was gonna say.
Beardface, what you say?
It's Beardface'!
Скопировать
Каждый божий день свежая порция:
мужчины средних лет, старухи, дети, женщины, умершие родами, бородачи, лысые бизнесмены, чахоточные девицы
Круглый год бормочет над ними одно и то же:
Every mortal day a fresh batch:
middleaged men, old women, children, women dead in childbirth, men with beards, baldheaded businessmen, consumptive girls with little sparrows' breasts.
All the year round he prayed the same thing over them all:
Скопировать
Когда на лице твоем появится растительность, сможешь вернуться.
Не доверяй этим бородачам.
Я знаю, дьявол бродит по пустыне.
When you'll have a beard, you can come back.
Beware of those bearded men.
The devil prowls in the desert.
Скопировать
Богатый человек.
Второй, бородач, его зять Дюверье.
Замечательный человек.
With a huge fortune.
The other man is his son-in-law.
Mr. Duveyrier, a remarkable man.
Скопировать
[Дойл] Ты берешь Сала.
А я возьму бородача.
Сал уходит.
[Doyle] You take Sal.
I'll take the beard.
There goes Sal.
Скопировать
Единство!
Гляньте, как бегут бородачи!
Ждут рабочих!
United!
Look at the tramps how they run!
They wait for the workers!
Скопировать
Экстренная ситуация.
Бородач сбежал.
Пожалуйста... пожалуйста, покиньте океанскую зону.
This is an emergency.
The gill-man has escaped.
Please, please clear the ocean area.
Скопировать
- Зря я вообще об этом заикнулась.
- А когда бородач повернулся, раввин воскликнул: "Не трожь, я инвалид!"
- Вернулись!
I'm sorry I said anything.
The young bearded stranger turns, the rabbi goes, "don't touch me, I'm on total disability."
They're back!
Скопировать
Ну, что мне с тобой делать?
Безумный бородач.
-Кого ты ждешь?
What am I to do with you?
No matter how hard I try, you're still the same crazy man.
- Who are you waiting for?
Скопировать
Невозможно открыть газету, чтобы не наткнуться на антиклерикальную заметку,
- ...написанную каким-нибудь бесстыжим бородачом!
- Да!
You can hardly open a newspaper these days without reading some anti-clerical article
- written by some bearded leftie!
- Yes!
Скопировать
"Мы продали только две банки "Мистера Пса"
И одни бородачи говорили: "Но ведь две банки"!
"Давайте поменяем название". Они поменяли. С "Мистера Пса" на "Цезарь".
"Well... we've sold but two cans of 'Mr. Dog...'"
which some people do say, "But two cans...
Let's change the name!" So they changed the name, from "Mr. Dog" to "Cesar."
Скопировать
Жанна!
Мой бородач.
Мой муж.
Jeanne!
My bearded man.
My husband.
Скопировать
Черт, вам нужна свободная Куба?
Нужно устранить этого бородача!
Кеннеди нам не позволит.
You want to free Cuba?
Whack out the fucking beard!
Kennedy won't let us.
Скопировать
Возможно.
Бородач, не затыкался о Ли Харви Освальде?
- Он самый.
Maybe.
Uh... beard, wouldn't shut up about Lee Harvey Oswald?
- That's the one.
Скопировать
Так что в перерывах между жалкими попытками заставить меня ревновать,
Приударив за этим идиотским бородачом-моделью свитеров,
Она будет тиранить меня и Рэя,
So that when she's not pathetically trying to make me jealous
By hitting on this idiot beard-face sweater-model,
She's gonna lord it over me and ray,
Скопировать
О, боже.
Окей, бородач, дай мне взглянуть, что у нас на других камерах.
Ванная один, ванная два, ванная три, Ванная четыре, ванная пять--
Oh, boy.
Okay, chinstrap, let me see what we got on the other cameras.
Bathroom one, bathroom two, bathroom three, bathroom four, bathroom five--
Скопировать
Титьки не сделают мне машину, Пуви.
Нет, но вон тот Бородач МакПучеглаз, сделает,
И он установит канистру с азотом,
Titties ain't gonna fix my car, poovey.
No, but beardsly mcbugeyes over there will,
And he'll install a nitrous tank,
Скопировать
Разве это не привлекает внимание?
Хочу вам напомнить, Мейерхейм был низкорослым рыжим бородачом.
Кто об этом знает?
Isn't that sensational?
May I remind you that Meyerheim was small, with a red beard?
Nobody knows that.
Скопировать
Это не индейка, не так ли?
Бородач(птица такая)
Но на вкус как индейка.
It's not turkey, is it?
Bearded Vulture.
But it tastes just like turkey.
Скопировать
До конца страницы.
- До бородача.
- Хэддока.
Until the end of the page.
The bearded guy...
Capt. Haddock?
Скопировать
У этой игры ноль... (Боже мой! )
Эй, бородач, ты организатор?
Эй, второй бородач! Бум!
)
You, beard face, you the T.O.?
hey, other beard face boom!
Скопировать
Эй, бородач, ты организатор?
Эй, второй бородач! Бум!
Дай карты О! Наш первый игрок за Холден!
You, beard face, you the T.O.?
hey, other beard face boom!
card me oh our first Holden player tonight mind if I ask your build?
Скопировать
Съезжайте к обочине!
Мы не... бородач!
Возьми меня с собой!
We are not...
Hey, Treebeard!
Take me with you!
Скопировать
Кенни мать его Логгинсом! остынь.
Так а кто этот бородач?
Да ты изд..?
Kenny goddamn Loggins! Okay, calm down.
So who's Beard Guy?
Are you...
Скопировать
Позволь прояснить.
Ты уволила Бородача, потому что не хотела идти с ним на свидание?
Нет она уволила его, потому что он официант.
Let me get this straight.
You fired Facial Hair because you didn't want to go out with him?
No, she fired him because he was a waiter.
Скопировать
Джинни на пару слов, пожалуйста.
Почему ты оказываешь этому бородачу, такой холодный прием?
О чем ты говоришь?
Ginny, a word, please?
Why are you giving the handsome, bearded man a cold shoulder?
What are you talking about?
Скопировать
Мистер Кей... он вечно говорил о своей таинственной жене.
Мы ее называли "Миссис Бородач".
И представь себе, где я с ним столкнулся?
Mr. K... he was always talking about his mystery wife.
We called her Mrs. Beard.
Well, guess where I ran into him.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов бородач?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы бородач для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение