Перевод "ботать" на английский
Произношение ботать
ботать – 30 результатов перевода
Вот трепло-то.
Ботало коровье.
Он мужик хороший, грех жаловаться.
What a blabbermouth.
A tongue as long as a cow's.
He's a good man, I'm not complaining.
Скопировать
Эй!
Кто это тебе сказал, что ты можешь тут присесть ботан?
Разве ты не должен быть дома и играть в компьютер?
Yo!
Who said you could sit with us, geek?
Shouldn't you be home playing with your computer?
Скопировать
Почему мы должны сочинять эти программы?
Разве не для этого нужны ботаны?
Что она делает?
Why do we have to devise these programs?
Isn't that what nerds are for?
What'd she do?
Скопировать
Поэтому мне кажется, этот кто-то забрал часть крови парня с собой.
И я уже давно не ботан.
Привет!
So I'm thinking the "whatever" took a bunch of the guy's blood with him.
And I haven't been a nerd for a very long time.
Hello!
Скопировать
"Нил, ты необузданный псих", вместо: "необузданный любовник."
Ботаны, прочь с дороги!
Да!
"Neal, you're a wild and crazy guy." Never a wild and sexy guy.
Geek clean-out !
Yeah!
Скопировать
Когда они успевают тренироваться?
Мне надоело быть ботаном, и вообще, мы никакие не ботаны.
Мы обычные парни.
Where do they find time to play sports?
I'm sick of being called a geek. I mean, what's so geeky about us, anyways?
We're just guys.
Скопировать
Эта версия...
Ботан!
Эта версия "Ромео и Джельеты"
This version of...
Geek!
This version ofromeo and juliet
Скопировать
- Итак Райнер Вульфкасл звезда сериала "Макбэйн" и нового фильма
"Помогите, мой сын - ботан!"
Мой сын возвращается из колледжа на Восточном побережье, и я с испугом обнаруживаю, что он - ботан.
- Ah, Rainier Wolfcastle... star of McBain and the upcoming film...
Help, My Son is a Nerd!
My son returns from a fancy East Coast college... and I'm horrified to find he's a nerd.
Скопировать
"Помогите, мой сын - ботан!"
Мой сын возвращается из колледжа на Восточном побережье, и я с испугом обнаруживаю, что он - ботан.
Мне уже смешно.
Help, My Son is a Nerd!
My son returns from a fancy East Coast college... and I'm horrified to find he's a nerd.
I'm laughing already.
Скопировать
- Три дня.
Ботан!
Гомер, это некультурно.
- Three days.
Nerd!
Homer... That isn't very nice.
Скопировать
Видок у тебя - обхохочешься.
Я - ботан!
Я тоже!
Yeah. - Your appearance is comical to me. - [ Kids Laughing ]
[ Gasps ] I'm a nerd!
[ Gasps ] So am I!
Скопировать
Вон из моего офиса!
Ботан!
[ Skipped item nr. 194 ]
Hey, you, get out of my office!
- Nerd! - [ Kids Taunting ]
You're goofy-looking. [ Laughing ]
Скопировать
- Марк Винер.
- Этот ботан...
Знаю, но он сказал, что ты гуляла со Стивом.
- Mark Wiener. - Him?
He's king of the nerds.
I know, but he told me you used to go out with Steve.
Скопировать
Вот видишь. 132,8 километра.
Ботаны здесь.
Прием.
You see, 82.5 miles.
The nerds are here.
Over.
Скопировать
√иллиган был ботаном, блеварони!
Ёто ты ботан, верблюжий рот.
√оловастик.
Gilligan was a geek, barfarooni!
You're the geek, camel breath.
Dome head.
Скопировать
- Хочешь пробить его в морге?
Да ты по фене ботаешь.
Куда ты идешь?
What you want to beat it down to the morgue?
You got all the jargon.
Where are you going?
Скопировать
Я ни на один вопрос не смогу ответить.
Так я тебе и поверил, Нил, Ты еще тот ботан.
Сидишь тут ботанишь как полный даун.
I won't be able to answer anything.
Oh, come off it, Neil, you little swotty-pants.
Just look at you, swotting away for teacher like a total spazmo.
Скопировать
Этот поцан не ебаный позер!
Он не позер Выглядит как полный ботан, да?
Он похож на выродка, его зовут Майк.
This kid, he's not a fuckin' poser.
He's not a poser. He looks like a total nerd, right?
This guy looks like a geek, but his name's Mike.
Скопировать
- Точно.
- Нет, ботан.
Ты думаешь, что ты так...
Definitely.
- No. Smug.
You think you're so...
Скопировать
он мог бы стать первым Лейкер Боем.
Единственное, куда я вписывался были ботаны.
Эй!
He went on to become the first Laker Boy.
The only group I fit in with were the nerds
Hey!
Скопировать
Ну, я не знаю.
Привет, ботаны.
Слушайте, у Энджи был реально трудный день на работе, поэтому я буду массировать ей ступни ног, и вам лучше убраться до того, как я начну массировать другие ее части тела.
I don't know.
Hey, dorks.
Listen, uh, angie had a really rough day at work, so I'm gonna rub her feet and you might wanna clear out before I start rubbin' other stuff.
Скопировать
Отжыг!
Энджи, ты красива как бутон, но отжигаешь как ботан.
Послушай, если ты хочешь кого-то подколоть, тебе нужно его опозорить так, что бы другие смеялись над ним.
Burn!
Angie, you're cute as a button, but you burn like a botard.
Look, if you wanna burn someone, you gotta embarrass them to make other people laugh.
Скопировать
По вечеринкам.
Там все собирались, и спортсмены, и ботаны, и преподы.
Преподы ходили на вечеринки?
The parties.
Everybody would go, the athletes, the nerds, professors.
The professors would go to the parties?
Скопировать
Пап, передай, пожалуйста, запеченной картошки!
Ну и ботан.
Спасибо, сэр.
Father, please pass the au gratin potatoes.
What a geek!
Thank you, sir.
Скопировать
- Так и есть.
И за ботана меня никто не примет.
Уже приняли.
- And I am.
And nobody's gonna buy me as a nerd.
You've already been bought.
Скопировать
Наконец-то я узнаю, как разрушил собственную семью.
Подключай меня, ботан.
Для меня ботан означае:т БОльшой ТАлант и Не тормоз. (Whatever...)
I'm finally gonna find out how I ruined my family!
Strap me in, nerd!
To me, "nerd" stands for Not Even Remotely Dorky, so thank you.
Скопировать
Подключай меня, ботан.
Для меня ботан означае:т БОльшой ТАлант и Не тормоз. (Whatever...)
Так что спасибо, спасибо за комплимент.
Strap me in, nerd!
To me, "nerd" stands for Not Even Remotely Dorky, so thank you.
Thank you for the compliment.
Скопировать
- Не возражаете, если я взгляну?
Послушай, ты ботан, в Атари работают больше кандидатов и докторов наук, чем в компании Майкрософт.
Почему бы тебе не помочь какой-нибудь старой леди зарегистрироваться на AOL?
- Mind if I take a peek?
Look, nerd, Atari has more Ph. D.s than friggin' Microsoft.
Why don't you help some old lady log onto AOL?
Скопировать
Давай, парень!
Все ботаны делают это!
Я не ботан, я чувак, который слишком крут, чтобы заниматься спортом.
- Come on, boy.
All the nerds are doing it.
I'm not a nerd. I'm a jock who's too cool for sports.
Скопировать
Все ботаны делают это!
Я не ботан, я чувак, который слишком крут, чтобы заниматься спортом.
"Новая книга про Анжелику Баттон" "Книгочино". -Это последняя книга!
All the nerds are doing it.
I'm not a nerd. I'm a jock who's too cool for sports.
- It's the final book!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ботать?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ботать для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
