Перевод "брекет" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение брекет

брекет – 30 результатов перевода

Не видела Теда?
Брекеты, прыщавый.
Это дерьмо.
You seen Ted?
Braces, spots.
This is crap.
Скопировать
Чи-Чи, я обожал эту собаку.
Монике не ставили брекеты, потому что Чи-Чи нужна была операция на колене.
- Что?
Chi-Chi! Oh, I loved this dog.
Monica couldn't get braces because Chi-Chi needed knee surgery.
-What?
Скопировать
Знаете, мне об этом говорила какая-то училка.
Но у нее были брекеты на зубах, поэтому я не слушала.
Только не ты.
You know, a teacher told me that once.
But she had grown-up braces, so I didn't listen.
Oh, no.
Скопировать
Полицейским в Монреале хорошо платят.
А Валери нужно поставить брекеты.
Ты понимаешь?
The police pays real well.
Our little Valérie needs braces.
It's not in St-Marie that...
Скопировать
Я вижу, ты жуёшь эти равиоли великолепными зубами.
Ты не носил в детстве брекеты?
- Нет, не носил.
I notice you're enjoying that ravioli with a beautiful set of teeth.
Did you have braces as a child?
- No, I didn't.
Скопировать
А что у тебя железка во рту, как у лошади?
Брекеты... чтобы выправить зубы.
Что?
Baloney. Let's see you swim.
In there? It's dirty. - Dirty?
Dirty.
Скопировать
Паула.
Ты только что рассказывала, что от волнения сгрызла так много карандашей, что придётся снова ставить брекеты
Знаешь, что?
Paula.
You were just telling me how you've stress-chewed through so many pencils you're gonna have to get adult braces again.
You know what?
Скопировать
Я сидела на качелях Как раз после обеда
У меня тогда были брекеты.
Когда мы рассосались его губы были в крови.
I was 11, and we made out by the swing set one night after dinner.
I had a mouthful of braces.
We pulled apart, and his lips were covered with blood.
Скопировать
Стоматологический план.
- Лизе прописали брекеты.
Стоматологический план.
- Dental plan!
- Lisa needs braces.
- Dental plan!
Скопировать
Ты не уродка, Бего.
Да это всё из-за брекетов...
- Какой красивый у тебя двоюродный брат.
You are not ugly, Bego.
Already, it is by braquets...
- How funny is your cousin.
Скопировать
А дома мне нужно прополоть огород.
Дети с брекетами, жена, безалкогольное пиво и обеденный стол.
Льняной хлеб, маргарин, постная ветчина.
Back at home my front yard wants digging up
Kids with braces A wife A non-alcoholic beer
Linseed bread Margarine Lean ham
Скопировать
O, Боже мой.
Я только что вспомнил, где оставил свои брекеты во втором классе.
Увидимся.
Oh, my God.
I just remembered where I left my retainer in second grade.
I'll see you later.
Скопировать
"ем хуже дл€ нее.
—егодн€ мистер Ѕейсингер должен сн€ть ей брекеты.
я ей специально не говорила.
It'll serve her right.
Today Dr. Basinger's gonna take her braces off.
It was gonna be a surprise.
Скопировать
"то? ƒумаю, она очень симпатична€.
" ее брекеты мне нрав€тс€.
Ќадеюсь, мне их тоже постав€т, когда € вырасту.
I think she's beautiful.
And I love her braces.
I hope when I get that old, I'll have braces, too.
Скопировать
¬ообще-то нет.
—егодн€ мне снимут мои брекеты.
я хочу привести в пор€док свои волосы и ногти.
Well, no, not exactly.
You know, I'm getting my braces off this afternoon.
I thought I'd get my hair done and my nails.
Скопировать
¬ любом случае, когда ты увидишь ее, то просто не узнаешь.
ќна все еще носит брекеты?
≈сли так, то € легко ее узнаю.
Anyway, if you'd seen her lately, you wouldn't recognize her.
Does she still have braces?
'Cause if she still has braces, I'd recognize her.
Скопировать
Привет, мы в прямом эфире.
Макс Брекет, новости KXBD.
Не хотите рассказать, почему вы здесь?
We`re live on the air.
Max Brackett, KXBD News.
Want to tell us why you`re here?
Скопировать
Слышишь меня?
Макс Брекет, ты там?
Ты еще там, Макс?
Can you hear me?
Max Brackett, are you there?
Max, are you there?
Скопировать
- Кто?
- Макс Брекет.
Я знал, что он опять высунется с чем-то подобным.
-Who?
-Max Brackett.
I knew that bastard would pop up again with something spectacular.
Скопировать
Невообразимая глупость. Если кто-то считает эту авантюру находкой...
Брекет умеет раскрутить дела.
Кевин там кого-то подстрелили дети оказались в заложниках.
Goddamn foolishness just because somebody thinks this is a good lead-in.
With Brackett, it won`t evaporate.
Kevin it`s a guy getting shot bunch of kids taken hostage.
Скопировать
Стойте здесь.
Мистер Брекет, как дети? !
Принеси камеру.
Stay here.
Mr. Brackett, are the children all right?
Go get your camera.
Скопировать
- Там родители. - Сюда, Макс.
- Мистер Брекет, что там происходит? - Он не причинил вреда детям?
Я могу лишь сказать, что с детьми все в порядке, и мы делаем все возможное, чтобы разрешить проблему как можно скорее.
-l got the parents right over here.
Can you tell us what`s going on in there?
I just want to say that your children are fine. We`re doing everything we can to resolve the situation as soon as possible.
Скопировать
Если бы мы могли рассказать им...
Мистер Брекет сказал, что мы должны говорить только с ним.
Он считает, так лучше для Сэма.
If we could talk to a few of them....
Mr. Brackett said that we were only to talk just to him.
He says it`s better for Sam.
Скопировать
Здесь можно свихнуться.
Холландер приехал на следующее утро, и сейчас увидишь, почему он на дух не переносит Брекета.
Это был прямой эфир.
It can make you crazy.
Hollander arrived the next morning and-- You`ll see why Hollander still hates Brackett`s guts.
They were live.
Скопировать
- Здорово, да?
- На чьей вы стороне, мистер Брекет?
На стороне добра.
-Nice, huh?
-Whose side are you on, Mr. Brackett?
The good guys`.
Скопировать
! Кто-нибудь ранен?
- Брекет, подойди к нам!
- Эй, ты... Ты на чьей стороне?
Anybody injured?
-Over here!
-Whose side are you on?
Скопировать
Пятерых детей и плюшевого мишку.
Без шуточек, Брекет.
Пусть выходит, чтобы я мог его арестовать.
How about 5 kids and a teddy bear?
Don`t get cute with me, Brackett.
I want him out here and arrested.
Скопировать
Дай трубку Брекету!
Забудь про Брекета!
Брось ружье... Бросай и выходи.
Put Brackett on the phone!
Forget about Brackett!
Put the gun down....
Скопировать
Ожидание продолжается.
Я - Макс Брекет.
Ты подыгрываешь ему.
So the waiting continues.
This is Max Brackett reporting.
That`s a testimonial.
Скопировать
Они не хотят тебя отпускать.
Макс Брекет сказал...
Макс Брекет тебе не друг, Сэм.
Because they`re not going to let you go.
Max Brackett said--
Max Brackett is not your friend, Sam.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов брекет?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы брекет для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение