Перевод "брюнетка" на английский
Произношение брюнетка
брюнетка – 30 результатов перевода
Дотронешься до Аделиты, я тебя убью!
Что ты видишь, какая она, блондинка или брюнетка?
Джентльмены, нас скоро посетит потрясающая женщина, настоящая красавица!
If you touch Adelita, I'll kill you! Give it to me.
Commander, what's she look like? - Blonde? A brunette?
Gentlemen, this is a real woman. She's stupendous! The most beautiful that's ever come this way.
Скопировать
Но точно установить будет трудно.
К тому же она не брюнетка и не пухленькая.
Ее ударили ножом не в грудь, а в спину.
The shredding might be different.
It will be difficult to establish.
Otherwise, she's not brunette or plump.
Скопировать
Ну как же! Впрочем, ей тогда было 12, тебя она не интересовала.
Брюнетка, худая, некрасивая.
- Смотри. Помнишь? Дом мясника Рено.
Sure, you just didn't notice 'cause she was 12 then.
Brunette, scrawny, homely.
The butcher Renaud used to be over there, remember?
Скопировать
А блондинкой вам больше идет.
Вы меня уже видели брюнеткой? Да, на фотографии.
Говори.
You look even better as a blonde.
- You've seen me as a brunette?
Go ahead.
Скопировать
Нехорошо подслушивать под дверью друга.
У нас было достаточно хлопот с брюнеткой Жизель д'Ангулем.
И я легко могу себе представить ту катастрофу, которая нас ожидает с этой блондинкой.
It's not right to listen to a friend's door, the way we did.
We're in enough trouble with the brunette, Giselle d'Angouleme.
I need to find out what kind of torment this beautiful blonde will bring upon us.
Скопировать
Еще один кусок мяса в твою лавочку.
- Эта брюнетка новенькая?
- Это я ее привел.
Another side of beef for your butcher shop.
- Who's the brunette? She new?
- Yeah, I had her shipped in.
Скопировать
- Да она под углом - блондинка.
- Брюнетка.
- Блондинка.
You've got a blonde parallax.
Brunette!
Blonde!
Скопировать
А какая она, та женщина из Льежа?
Брюнетка?
Блондинка?
What's she like, the woman in Liege ?
Brunette ?
Blonde ?
Скопировать
Нет.
Тебе, какие нравятся: Блондинки, брюнетки?
- Рыжие.
- No.
What do you like in a girlfriend, blondes, brunettes?
- Redheads.
Скопировать
Это было 40 лет назад.
Но она была брюнеткой с короткой стрижкой.
Но все остальное похоже!
This was 40 years ago.
But she was a brunette, with short hair.
Not at all alike!
Скопировать
"Джилл?
Брюнетка?"
"Боже мой, все клиенты одного из лучших борделей на Бурбон стрит плачут с тех пор, как ты уехала".
"Jill?
The brunette?
"My God, all the customers "of the most elegant whorehouse on Bourbon Street "have been weeping ever since she left."
Скопировать
Вы не понимаете, что нам, женщинам, нужна любовь.
Блондинки и брюнетки, плохие и хорошие, все хотят любви... настоящей любви, а вам нужен только секс.
Вы научили нас хотеть.
You don't understand that we women want love
Dark and blonde, good and bad, we all want love, - real love and you 'just want sex
You teach us to want
Скопировать
- Может быть, для кого-то.
- Она была высокой, низкой, блондинкой, брюнеткой?
Блондинкой.
No.
Attractive? To some maybe. Was she tall?
, short?
Скопировать
Это новость.
- Она блондинка или брюнетка?
- Кажется, ему нравились блондинки.
That's news to me.
- Blonde or brunette?
- I believe he prefers blondes.
Скопировать
Но у меня было чувство, что мы встретимся. - Да.
- Как твоя брюнетка?
Очень хорошо, а что?
But I had the feeling we'd meet.
- How was the brunette?
- Good. Why?
Скопировать
Если вы не помните, мы спросим у м-ра Фолка.
- Брюнетка.
- Может, ответ есть на кассете?
If you don't remember, perhaps Mr. Falk will.
Brunette.
We can play the tape again. Maybe it's on there.
Скопировать
- Может, ответ есть на кассете?
Я брюнетка!
Спасибо.
We can play the tape again. Maybe it's on there.
I'm a brunette!
Thank you.
Скопировать
Опять жене?
Нет, только что я встретил в лифте потрясающую брюнетку.
Немного завидно.
- The wife again?
- No, actually I just met this incredible brunette on the elevator.
Well, I´m jealous.
Скопировать
Опиши их.
Мария... стройная... брюнетка, двадцать с небольшим.
Это не даст ничего, рано или поздно они возьмут нас всех по одиночке.
Describe them.
Maria ... thin ... brunette, twenty-something.
This isn't going anywhere. We're going to go down one by one.
Скопировать
- И не сомневайся.
Брюнетка, с которой ты сейчас разговаривал?
А она ничего.
- Right? - Who?
The brunette you were talking to a minute ago?
Well, she's not bad.
Скопировать
- Извини, меня ждут гости.
- А с брюнеткой придётся повозиться.
Она такая...
Excuse me. I must see to my guests.
Yes, the brunette will take time.
She looks that type.
Скопировать
-Нет.
Я, вообще-то, брюнетка. А под платьем всё моё.
Вот и все новости, которые можно печатать.
No.
I´m really a brunette, but the rest is me.
And that´s all the news that´s fit to print.
Скопировать
Да, моя соседка.
Да, брюнетка.
Она сказала, что ты была очень хорошенькая в том зеленом платье.
Yeah, my neighbor.
Yeah, the brunette.
She said you looked pretty that day in the green dress.
Скопировать
Мустангом движет желание поиметь как можно больше самой разной травы.
Травы брюнетки, травы блондинки.
Все дни проходят в постоянном поиске новой нетоптаной лужайки.
A mustang is driven to get as much grass as possible... and a variety.
Tall grasses, shorter grasses... dark grass, blond grass.
You spend your days in a constant search for that next succulent patch.
Скопировать
И как она выглядела?
Ей около 30, брюнетка, привлекательная.
Есть шанс, что ты смотрела в яркую, блестящую штуку под названием зеркало?
So, what did this woman look like?
She was, like, 30, dark hair, attractive.
Any chance you were looking into a bright, shiny thing called a mirror?
Скопировать
Это должен быть Эд Нортон!
Блондинки или брюнетки?
Брюнетки.
It's so Ed Norton! Ed Norton, be my friend!
Do you date blonds or brunettes?
Brunettes.
Скопировать
Блондинки или брюнетки?
Брюнетки.
Ты занят в пятницу вечером?
Do you date blonds or brunettes?
Brunettes.
Are you busy friday night?
Скопировать
Если бы я был Джеком, мне бы тяжело пришлось выбирать между двумя очаровательными леди.
Потому что, понимаете ведь, одна - брюнетка, другая - блондинка...
Что это?
Choosing between the 2 lovely ladies on the show
Because, you know, one's a brunette, one's a blonde,
What is this?
Скопировать
Полоумная рыжая?
Она сошла бы и за брюнетку.
Придется поверить им на слово.
A zany redhead?
Could be a brunette, for all I can tell.
I'll have to take their word for it.
Скопировать
Я никогда прежде ее не обманывал.
город на съезд... сидел в гостиной, занимался своими делами, и тут... ко мне подошла эта благоухающая брюнетка
Следующее, что я помню, это как она покусывает мне мочку уха и ... О, Боже.
I've never cheated on her before.
I come into town for this convention and I'm setting in the lounge minding my own business, when this... sweet-smelling brunette came up to me and...
Next thing I Know, she's nibbling on my earlobe and... ( laughing )
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов брюнетка?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы брюнетка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
