Перевод "brunette" на русский
brunette
→
брюнетка
Произношение brunette (брунэт) :
bɹuːnˈɛt
брунэт транскрипция – 30 результатов перевода
- A girl.
Let's just call her the brunette.
I loved her once.
- О какой девушке?
Скажем, о брюнетке.
Когда-то я был в нее влюблен.
Скопировать
It's not unfair to me, mind you, but to all the people in my life whose only crime is knowing me.
your names, not mine, that suffered from a meaningless affair with a seductress in the form of a young brunette
Mr. Naylor!
Не честно не только по отношению к себе, но и ко всем людям, знакомым со мной.
Именно ваши имена, а не моё, пострадали из-за интрижки с соблазнительницей-брюнеткой, вашингтонской журналисткой, чье имя я не собираюсь называть, потому что не потерял достоинство.
Мистер Нэйлор! Мистер Нэйлор!
Скопировать
He kills in threes.
Blond, redhead, brunette.
The next victims will be a redhead and a brunette.
Он убивает по-трое.
Блондинка, рыжая, брюнетка.
Следеующие жертвы должны быть рыжая и брюнетка.
Скопировать
One. Two. Three.
Someone between a blond and a brunette?
Scooped you again.
1... 2... 3... 4... 5...
- Кем-то между блондинкой и брюнеткой?
Снова надула?
Скопировать
- I don't know.
- Brunette?
Blonde?
- Не знаю.
- Брюнетка?
Блондинка?
Скопировать
- Suited me, didn't it?
Shaved it off for a blond, who was really a brunette.
Women!
- Шли мне, правда?
Сбрил их ради блондинки, которая оказалась брюнеткой.
Женщины!
Скопировать
- Which woman?
- Brunette. Really cute. Texan, maybe.
- Fred. - Fred.
- Какая женщина?
- Брюнетка, хорошенькая, может быть из Техаса?
Фред.
Скопировать
-Yes.
-The doe-eyed brunette?
-Yeah.
-Да.
-Брюнетка с глазами, как у лани?
-Да.
Скопировать
Blond, redhead, brunette.
The next victims will be a redhead and a brunette.
Amazing... from a game of checkers.
Блондинка, рыжая, брюнетка.
Следеующие жертвы должны быть рыжая и брюнетка.
Поразительно... это от игры в шашки.
Скопировать
His name's Kopolski, Professor Kopolski.
He's with a young woman, a brunette, 25--
Let go! How did he seduce you all?
- Профессор Копольский. - Не припоминаю.
С ним девушка, брюнетка, лет 25-ти. Постойте!
Как это он вас всех соблазнял?
Скопировать
Congratulations!
Brunette, dark eyes...
-I can't remember the eyes. -It doesn't matter.
Счастливого Нового года! Счастливого Нового года всем!
Посреди всего этого хаоса, скорая помощь, полиция...
Появилась очень приятная девушка
Скопировать
Try upstairs.
Did you see a hysterical brunette?
- A brunette?
Посмотрите наверху.
Вы видели истерическую брюнетку?
- Брюнетку?
Скопировать
Can you hear me?
I want you to stop a 4X4 Mercedes with a brunette and a dark haired guy.
Hello?
Вы меня слышите?
Я хочу, чтобы задержали 4X4 Мерседес с брюнеткой и темноволосым парнем.
Алло?
Скопировать
Did you see a hysterical brunette?
- A brunette?
She dragged me here then vanished.
Вы видели истерическую брюнетку?
- Брюнетку?
Она затащила меня сюда а потом исчезла.
Скопировать
She saw a man and a woman picking things from the rocks.
Was the woman a brunette?
Yes, she was.
Она видела мужчину и женщину, собирающих что-то на скалах.
Женщина была брюнеткой?
Да, была.
Скопировать
Haven't you heard, the wife is always the last to know.
I'm serious, a beautiful brunette,
All curves and soft shoulders.
Замечательно!
Надеюсь, вы будете очень счастливы вместе.
Это еще что за разговоры такие?
Скопировать
I'm a brunette.
You're the only brunette too.
Anybody know you're here?
- Я - брюнетка.
- И единственная брюнетка тоже.
Кто-нибудь знает, что ты здесь?
Скопировать
"Boy, give this at once... "to the lady in the red hat!" "Give her my letter!"
"See that brunette with the old gentleman?"
"As soon as she's alone, give her this!"
"Мальчик, иди сейчас же к даме в красной шляпе и отдай ей это письмо."
"Проследи за брюнеткой со старым господином у окна."
"Как только она останется одна, отдай ей это."
Скопировать
I've tried changing it.
I've been a redhead, a brunette, a blonde, but nothing doing.
I can't dye my hair green!
Что поделаешь, я такая.
Я пробовала краситься в рыжий, белый, черный цвета - все одно.
Не перекрашиваться же в зеленый?
Скопировать
In fact, I can't see you at all.
Are you blonde or brunette?
You should have written it down.
Кстати, я не помню, как ты выглядишь.
Блондинка или брюнетка?
Тебе надо было записать это в блокнот.
Скопировать
Sure, I did.
You were a brunette then.
In '45?
Конечно, узнал.
Ты тогда была брюнеткой.
В 45-ом?
Скопировать
- This morning, before you woke up.
Remember that tall brunette, used to do the novelty dances at the Bandwagon?
Blanche LaRue.
Повстречала её утром на улице.
Ты помнишь ту высокую танцовщицу брюнетку?
Так мило с её стороны.
Скопировать
Yes! Do you like it?
Would you like it if I went from from brunette to blonde?
But what does it change?
Нравится?
А если бы я стал блондином?
Э... А что это меняет?
Скопировать
Time passes me by as I remember the wife who's waiting for me.
Who's always a brunette.
I pine for her in jail because she's thinking of me.
Время здесь быстро бежит, когда думаешь о жене, которая верно ждет.
Которая всегда брюнетка.
Я тоскую по ней, потому что она думает обо мне.
Скопировать
It was the one with the-- What's his name?
You know, the actor that was married to the beautiful brunette girl that Likes squirrels?
Michael Wilding.
Как назывался-то?
Ну, там еще актер, который женился на красивой брюнетке, которая любила белок.
Майкл Вайлдинг.
Скопировать
Are you crazy?
If you love brunettes you need to have a brunette, not a blonde!
No, shut up you tyrant, and get in the living room!
Ты сумасшедший?
Если тебе нужна брюнетка, иди ищи себе брюнетку!
Нет-нет, замолчи, тиран! И отправляйся в гостиную!
Скопировать
And who is your mistress?
Don't you remember that beautiful brunette in the arena yesterday?
Sitting next to me?
А кто, твоя хозяйка?
Разве, ты не помнишь, ту красивую брюнетку, вчера на арене?
Разве, ты сидел рядом со ней?
Скопировать
This... this guy Guccione, how is he, ah? Is he... is he blond?
Or brunette?
- Or what?
А этот Гуччионе, он какой?
Блондин?
Брюнет?
Скопировать
He comes for business and a bit of fun on the side.
The other day he brought in this gorgeous brunette, a stripper.
Fine.
Приезжает по делам, но и развлечься не забывает.
Заходил тут пару дней назад с брюнеткой, роскошной стриптизеркой.
Хорошо.
Скопировать
[WHISPERING] Okay, pull the curtain.
[WHISPERING] Is she blond or brunette?
Stand by with those guns.
–аздвигай занавес.
ќна блондинка или брюнетка?
ƒержите ружь€ наготове.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов brunette (брунэт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы brunette для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить брунэт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение