Перевод "Carnivore" на русский
Carnivore
→
плотоядный
Произношение Carnivore (каниво) :
kˈɑːnɪvˌɔː
каниво транскрипция – 30 результатов перевода
Cat... the animal that cannot speak to children unless wearing boots.
Cat... the carnivore what cannot be eaten.
Cat... the non-writing detective novelist.
Кошка - животное, которое, надев сапоги, может говорить с детьми.
Кошка - плотоядное, которое нельзя есть.
Кошка - непишущий автор детективов.
Скопировать
Really sexy.
Carnivore.
You remember, right?
Сексуальная.
Животное.
Помнишь, да?
Скопировать
What's that? Veloc... Velociraptor.
Carnivore.
Pack hunter.
Велоцирапторы.
Хищники.
Охотятся стаями.
Скопировать
Pachycephalosaurus.
Carnivore?
No, no, herbivore, late Cretaceous.
-Пахицефалозавр. Хищник?
А?
- Нет, травоядный, меловой период.
Скопировать
He's very restless, his mood changes all the time and his speech is eccentric - full of fantasy.
From the teeth, I'd say he's a carnivore.
Even tiny animals like field mice could overpower him.
Он беспокоен, его настроение всё время меняется, его речь сбивчива, бессмысленна.
По зубам вижу, он плотоядное.
Даже полевая мышь сильнее его.
Скопировать
- Certainly.
You'll eat molecules with chopsticks before I eat the lesser carnivore.
I shall have to invent a new classification of lunatic for you.
- Разумеется.
Вы потребляете молекулы в виде котлет, а я - вот так.
Придется для Вас ввести новую классификацию безумия.
Скопировать
- Oh, shit!
poisonous, spitting its venom at its prey, causing blindness and eventually paralysis, allowing the carnivore
Alan... where?
- О, черт!
[ Экскурсовод ] Одни из первых представителей семейства плотоядных, мы знаем, что диплодоки ядовитые животные, выделяя яд, они вызывают кровотечение и паралич конечностей, что позволяет ему доедать пищу не спеша.
Алан...что это?
Скопировать
Basically, what the wolves have been eating is mice,
So I'm conducting an experiment to see whether a carnivore, a big animal, can live on nothing but mice
- What does he say?
Получается, что волки здесь едят мышей,
И поэтому я провожу эксперимент, чтобы понять, может ли плотоядное большое животное питаться исключительно мышами, поэтому я ем только мышей, и прекрасно себя чувствую.
- Что он сказал?
Скопировать
Large prints.
- The apelike carnivore in the reports?
- Yes.
Крупные следы.
- Обезьяноподобные хищники?
- Да.
Скопировать
She will, I repeat, she will rip your head off.
This girl is a carnivore.
Look.
Она, я повторяю, она просто оторвет тебе башку.
Это деточка - животное!
Смотрите.
Скопировать
Look.
Carnivore.
Be careful.
Смотрите.
Животинка!
Будьте осторожны.
Скопировать
Smaller bites, Dash. Yikes!
Bob, could you help the carnivore cut his meat?
Dash, you have something you wanna tell your father about school?
Не набивай рот, Дэш.
Боб, ты бы помог хищнику порезать мясо.
Дэш, ты ничего не хочешь рассказать папе про школу?
Скопировать
Hey, hey, guys. Check it out.
There goes the largest carnivore in North America.
-The mighty grizzly.
Эй, гляньте кто?
Идут, самый крупный хищник в Северной Америке.
- Могучий гризли.
Скопировать
Oh, no, no.
No, Edie's definitely a carnivore.
- Here's, um...
О, нет, нет.
Нет, Иди определенно, плотоядное.
Вот, мм...
Скопировать
- What is that?
- The Carnivore.
Pepperoni, sausage, ground beef, ham, and olive loaf, all together in one savory pie.
- Что это?
- Карниворе.
Пепперони, колбаса, мясо, ветчина и оливковое тесто, ...вместе составляющие один вкусный пирог.
Скопировать
- Don't be absurd.
The Komodo dragon is a dangerous carnivore.
He'll eat you like you're a piece of turkey baloney, which, in case you're all curious, is his favorite.
- Ты что!
Драконы КомодО страшные хищники.
Сожрет тебя, как кусок копченой колбасы, которую он, к вашему сведению, очень любит.
Скопировать
But maybe I'll keep you for tea.
A Nostrovite is a shape-shifting carnivore with a taste for human flesh.
It's intelligent and sneaky and, damn it, I should have seen this before.
Но, возможно, оставлю тебя на чай.
Ностровиты - хищники-оборотни, любящие человеческую плоть.
Они разумны, коварны и, проклятье, я должен был понять это раньше.
Скопировать
This is pretty, uh...
You don't taste so bad to me, carnivore that you claim to be.
I promise you taste better.
Здесь мило.
- А для меня не так уж неприятен, Вкус утверждавшего, что плотояден.
- Обещаю быть ещё вкуснее.
Скопировать
He owns west Baltimore but with no bodies?
Maybe it's just me, but in 18 years out there, I have never seen a carnivore eat a carrot.
He's been quiet for a time--
Он хозяин в Западном Балтиморе, и совсем без трупов?
Возможно, это только мое мнение, но за 18 лет... я не видал, чтобы хищник питался морковкой.
Он затих на время--
Скопировать
Choreographer.
And with your help... carnivore!
No! Don't kill me!
Хореограф.
И с твоей помощью... плотоядный! Нет!
Не убивай меня!
Скопировать
Hi, it's Tanita Sparks calling.
I'd like to order two Carnivore Supremes.
Lenny was here.
"јЌ""ј: ѕривет, это "анита —паркс.
я бы хотела заказать две порции ""слады плото€доных".
ƒ≈...¬: Ћенни заходил.
Скопировать
or is she more of a salad kind of person?
she's definitely a carnivore.
good.
Или она из тех, кто предпочитает салат?
Определенно, она - хищница.
Хорошо.
Скопировать
He tests the barrier, but it stands firm.
It appears that the world's largest land carnivore has met his match.
There must be a chink in the armour somewhere.
Он проверяет барьер, но тот держится.
Кажется, что у самого большого в мире плотоядного "коса нашла на камень".
Но, должна же быть прореха и в этой броне.
Скопировать
You look like you're enjoying yourself lately.
I'm basically a greedy carnivore.
I always get whatever I want.
Ты такой активный в последнее время.
Я как настоящий хищник.
Всегда получаю то, что хочу.
Скопировать
The chops are awesome.
I pounded down 11 of them already, gristle and all, and I'm a vegetarian, - but the baby, carnivore.
- Hey, Turk.
Я слопала уже 11, и хрящи и всё остальное.
А я вегетарианка, но малыш - плотоядный.
Эй, Терк.
Скопировать
She has deep gouges in both legs.
To a hungry carnivore, her calves are like a porterhouse steak;
thick, meaty, bone in.
На обеих ногах у нее глубокие выемки.
Для голодного плотоядного ее ляжки похожи на отборный стейк;
упитанные, мясистые, с косточкой.
Скопировать
We know very little about its habits.
We do know it's a carnivore.
Quite right!
Нам очень мало известно о его повадках.
Мы знаем, что он плотояден.
Это правильно!
Скопировать
Bartowski, this guy's a madman.
His code name is The Carnivore.
Seems he's got a real appetite for blood.
Бартовски, этот парень чокнутый.
Его кодовое имя "Плотоядный."
Кажется, он действительно хочет крови.
Скопировать
That prick deserved to die, right?
Big, hairy, carnivore son-of-a-bitch.
You see the way he came at us, all up in our face and all...
Ясный пень.
Козел сам нарывался, да?
Такой выпендрястый весь, сукин сын!
Скопировать
♪ That's what you are, ha ♪
♪ Hey, carnivore ♪
♪ You want my meat, I know it ♪
*Вот ты кто, ха! *
*Эй, хищник*
*Ты хочешь моего мяса, я знаю*
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Carnivore (каниво)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Carnivore для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить каниво не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
