Перевод "буддист" на английский
буддист
→
Buddhist
Произношение буддист
буддист – 30 результатов перевода
Мелкий.
- Это правда, что ты подался в буддисты?
- [ Мелкий ] А?
Peanuts.
- Is it true you've become a Buddhist?
- [Peanuts] What?
Скопировать
- [ Мелкий ] А?
Ты не знал, что буддисты - страшные развратники?
Почитают секс за святое.
- [Peanuts] What?
[Man] Christl Don't you know Buddhists believe in being immoral?
They worship sex.
Скопировать
Когда я был маленьким, мой отец рассказывал... что самая высокая гора в мире - это жилище Богов.
Мой народ, Шерпа - буддисты.
Мы называем гору Эверест - "Чомолангма", в честь Богини, живущей на вершине.
[Man] When I was a boy, my father told me... that the highest mountain in the world is the home of the gods.
My people, the Sherpa people, are Buddhists.
We call Mount Everest "Chomolungma," for the goddess who lives on the summit.
Скопировать
Или благодаря хитрости природы начинаешь верить в то, что существует свобода воли, когда на самом деле её нет.
Буддисты даже не верят в душу. Меня нет, запятая, Вэйланд.
За мыслью не кроется мыслитель.
Or does the nature of consciousness... trick you into believing that there is free will... when there is really not?
Buddhists don't even believe in a soul.
No I, comma, Wayland. No thinker behind the thought.
Скопировать
И неизбежно стал биржевым брокером.
А потом уединился, уехал в Японию, стал буддистом и так далее.
А потом, да, я немного преподавал на факультете искусства в Амхёрсте.
Then inevitably wound up as a stockbroker.
Then I dropped out, went to Japan, became a Buddhist, blah, blah, blah.
And then, yeah, I did teach art at Amherst for a bit.
Скопировать
Всю жизнь я бежала от этого.
Достигните состояния буддиста.
Слушайте своё дыхание и биение сердца думайте о Далай Ламе.
I have avoided this experience all my life.
And here it is. You must achieve a Zen-like state.
Listen to your breathing, feel your heart think of the Dalai Lama.
Скопировать
Он уже исправился.
- Ты все еще буддист? - Мама...
- Почему тебя не было так долго?
He's improved.
Are you still a Buddhist?
Why haven't you visited me?
Скопировать
Отец Крезанти, римский католик.
Мистер Хаякава, дзен-буддист.
Мистер Рашид, мусульманин.
Father Cresanti, a Roman Catholic.
Mr. Hayakawa, a Zen Buddhist.
Mr. Rashid, a Moslem.
Скопировать
Я сама была как камень.
Буддист может не верить в бога
Подошвы ног Будды сделаны из разных материалов!
I was stone myself.
The Buddhist may not believe in a soul
The sole of the Buddha's feet is a different matter!
Скопировать
Ты кто?
Буддист, католик?
Я - "императорист".
Who are you?
Buddhist, Catholic?
I - an animist.
Скопировать
Сейчас я вам объясню.
Есть евреи, буддисты, индусы...
И мормоны, и, прочим назло...
Let me put it like this.
"There are Jews in the world "There are Buddhists
"There are Hindus and Mormons and then
Скопировать
.. Снова не слышно!
Не стал ли я буддистом?
Джесси?
- No, he can't.
He will became a Buddhist.
Jesse?
Скопировать
Солдаты ели нашу пищу, спали с нашими женщинами... и обыскивали нас, как и все завоеватели на протяжении многих веков.
Нго Динх Дьем, союзник американцев,.. ... был католик, как и французы, чем вызывал подозрение местных буддистов
Северный лидер, Хо Ши Мин,.. ... был великим патриотом в борьбе с японцами и французами.
The soldiers ate our food, slept with our women and searched us just as the soldiers of the warlords had centuries before.
But the government leader, whose name was Ngo Dinh Diem, America's ally was a Catholic, like the French and that alone made him suspicious to the Buddhists in our area.
The Northern leader, Ho Chi Minh had been a great patriot against the Japanese and the French.
Скопировать
Он это выучил в тюремной камере.
Мы буддисты из Тибета.
Многие годы мы живем в изгнании, пользуясь гостеприимством наших братьев в Бутане, Непале и Индии.
You learn that in a prison cell.
We are Buddhists from Tibet.
For many years, we have been living in exile, the guests of our brothers in Bhutan, Nepal and India.
Скопировать
- А вы не еврей ?
Сейчас я Дзен Буддист.
Я ем только "кошерную" пищу, но больше ничего не соблюдаю.
- Are you Jewish? - No.
I'm into Zen Buddhism these days.
I used to keep a kosher table, but I'm not particular anymore.
Скопировать
Уже всё?
Не все, кто живёт при храмах, являются буддистами.
Понял?
Working already?
Even people living in temples aren't all Buddhas.
Understand?
Скопировать
Разве я не говорил вам, что они злые духи?
Вы буддисты?
Нет, почему?
- Did I not say they that they were evil spirits?
Are you of the Buddhist faith?
- No, why?
Скопировать
Очень не хотел уходить.
Наверно, потому, что он буддист, а они не отмечают Рождество.
Вряд ли Чун Чин буддист.
He was very reluctant to go.
That's probably because he's a Buddhist and he doesn't celebrate Christmas.
I don't think that Chunjin is a Buddhist.
Скопировать
Наверно, потому, что он буддист, а они не отмечают Рождество.
Вряд ли Чун Чин буддист.
Скалится все время.
That's probably because he's a Buddhist and he doesn't celebrate Christmas.
I don't think that Chunjin is a Buddhist.
He smiles all the time.
Скопировать
О, это обидно.
Я думал, он буддист, не то прислал бы ему открытку.
Но я подумал, пошлю ему открытку сейчас,
Oh, what a shame.
I thought he was a Buddhist, or I would have sent him a Christmas card.
But I figured that if I sent him a card at this time of the year,
Скопировать
Почему ты должен страдать таким образом?
Я жил инкогнито среди буддистов, чтобы изучить их философию
Я узнал многие секреты этой религии от учителя Дхармапалы
Why must you suffer this way ?
I lived incognito among the Buddhists to learn their philosophy
I learnt many secrets of his religion from teacher Dharampal
Скопировать
Это Шрингери и река Тунга
Буддисты изо всех сил пытались запретить жертвоприношения животных
Сейчас приносятся в жертву образы животных, сделанные из муки
This is Sringeri and the Thunga river
Buddhists tried their best to ban animal sacrifices
Now animal forms made out of dough are sacrificed
Скопировать
- Что они делают?
- О, это - буддисты.
Они сидят во имя мира, мудрости и знания.
CRONAUER: What are they doing?
- Oh, they're Buddhists.
They're sitting for peace, wisdom and knowledge.
Скопировать
Мусульмане думают, что не христиане.
Христиане думают, что не буддисты.
А если никто не будет спасен?
The Muslim doesn't think it's gonna be the Christian.
The Christian doesn't think it's gonnal be the Buddhist.
So, what if nobody is saved?
Скопировать
Я стал центром мирового покоя.
Дзен-буддистом.
ЛИШЬ КОРОЛЕВА СИДИТ ВЗАПЕРТИ
I became the calm little center of the world.
I was the Zen master.
I wrote little haiku poems.
Скопировать
Не сейчас.
В конце концов, буддист не должен ни к чему привязываться.
Вот оно!
Not now.
Anyway, Buddhists shouldn't be so attached.
There it is!
Скопировать
Это же Просветерианская церковь, а не католическая.
Католики, буддисты, шейкеры, куейкеры...
Все одно - они мешают нам нормально заниматься сексом.
Will you lighten up? It's a Presbyterian church, not a Catholic one.
Catholics, Episcopalian, Buddhists, Shakers, Quakers.
All the same, all designed to fuck up our sex lives.
Скопировать
Что это за на хуй?
Это тренировки Буддистов.
Когда занимаешься этим, ты можешь заниматься cексом часами, даже днями.
You learn to channel your body's energies, your chakras.
It's a Buddhist discipline.
When you can do that, you can have sex for hours, even days.
Скопировать
Вы люди, большинство из вас привержены этой политике "око за око, зуб за зуб", известной во всей Вселенной своей глупостью.
Будды и Христа были совершенно иные взгляды но никто не обращает на них должного внимания, даже сами буддисты
Люди... Иногда трудно понять, как вы смогли зайти так далеко.
You humans, most of you, subscribe to this policy of " an eye for an eye, a life for a life, '" which is known throughout the universe... for its stupidity.
Even your Buddha and your Christ had quite a different vision, but nobody's paid much attention to them, not even the Buddhists or the Christians.
[Sighs] You humans, sometimes it's hard to imagine how you've made it this far.
Скопировать
Выиграл бронзовую медаль по фехтованию.
Буддист.
Ему нравится европейская история.
He won a bronze medal for fencing.
He's a Buddhist.
And he enjoys European history.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов буддист?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы буддист для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
