Перевод "вокалист" на английский
вокалист
→
vocalist
Произношение вокалист
вокалист – 30 результатов перевода
Просто бросьте меня здесь!
Я же всего лишь чертов вокалист!
Итак, Эд Валленкурт, что ты любишь в музыке?
Just leave me behind!
I'm only the fucking lead singer!
So, Ed Vallencourt, what do you love about music?
Скопировать
- Спасибо, Мисс Шилли.
И в заключении конкурса вокалистов, номер девять,
Эдна Бакстон из Честнат Хилла. Она исполнит: "Ты никогда не будешь один." ('You'll Never Walk Alone.')
Thank you, Miss Shelley.
And coming to the end of the competing vocalists, number 9,
Edna Buxton, from Chestnut Hill, shall be singing "You'll Never Walk Alone."
Скопировать
Это крутая группа.
И вокалист, у них, по-моему, - просто...
Где этот дом, Фли?
This is the cool band.
I think the lead singer a real...
Where's the house, Flea?
Скопировать
- Правда? - Ну.
Я - главный вокалист. Блин.
Во, ништяк. Ну, мы играем все - от Сантаны до Эль Чикано, понимаешь, прикинь?
I'm a lead singer, man.
That's hip, man.
We play everything from Santana to El Chicano, man.
Скопировать
Правая рука для басиста.
Голова для вокалиста и 20 пальцев для гитаристов.
Отлично!
Right hand for the bass player
A head for the singer and 20 fingers for the guitar players
Great!
Скопировать
Очень интересно, а?
Это лицо подойдёт вокалисту?
Главное не внешность, а качество, идиот!
Very interesting, huh?
Is this a proper face for a singer?
We don't care about the looks moreon but the quality!
Скопировать
Я починю твои маленькие ручки твои маленькие ножки и твою голову.
Мой милый толстячок, я сделаю тебя лучшим вокалистом.
Сейчас я дам вставлю папочкины батарейки... и если ты оживёшь, мы отправимся путешествовать по миру.
I'll fix your little hands your little legs and your head
My sweet chubby, I'll turn you into the best singer
Now I'll give you daddy's batteries ... and if you wake up, we'll leave to travel around the world
Скопировать
Ох, ну давай, скажи мне...
Скажи мне, и я превращу тебя в лучшего вокалиста в мире.
Нет, видишь... я артист!
Oh, come on tell me...
Tell me, and I'll turn you into the greatest singer ever
No, you see... I'm an artist!
Скопировать
Нет, видишь... я артист!
Но я превращу тебя в лучшего вокалиста!
Я возьму тебя с собой!
No, you see... I'm an artist!
But, I'll turn you into the greatest singer!
I'll take you with me!
Скопировать
Эй, приятель!
А это не ты вокалист "Музыкальных Бригад"?
- Да, а что?
Hey, fellah!
Isn't that you the singer of "Music Brigades"?
- Yes, why?
Скопировать
Вы - "Славные парни"? Верно. Я
- Такер МакЭлрой, вокалист и руководитель этой группы.
Приятно было бы с вами поговорить, но мы жутко опаздываем.
Are you the Good Ole Boys?
That's right. I'm Tucker McElroy, lead singer, driver of the Winnebago.
I'd like to talk to you, but we're running very late.
Скопировать
ќни привносили в мир такие образы, которые по сути €вл€лись встр€ской дл€ ума и хот€ эти образы зачастую не были €вно выраженными, однако вр€д ли что-либо подобное можно почерпнуть со страниц таких журналов как например Ђярмарка тщеслави€ї или Ђƒомашний компаньон женщиныї.
ен изи, писатель и Ђвеликий проказникї, был лидирующим вокалистом хора шестидес€тых, воспевающего добродетели
Ќа вырученные деньги от своего первого романа ЂѕолЄт над гнездом кукушкиї, изи вместе со своими друзь€ми купил подержаный школьный автобус.
They were using new images together in a way that jarred the mind and produced images that were latent in our consciousness but were not being brought about by reading Vanity Fair or Woman's Home Companion
Author and "grand prankster" Ken Kesey was a leading voice in the 60's chorus extolling the virtues of LSD.
With money from his first novel "One flew over the cuckoos nest"
Скопировать
- И что ты там делал?
- Вокалист и сонграйтер.
В основном по текстам, но, знаете, музыка тоже легко получалась, так что...
- What did you do?
- Singer-songwriter.
Lyrics man, mainly, but you know, the music came easy as well, so...
Скопировать
Шуберт - это не шутки. Анна, я не говорила, что ты не будешь играть на концерте.
Посмотрим, как вы сработаетесь с вокалистом.
- Извините, я спешу.
Schubert isn't a walk in the park.
I didn't say you wouldn't play. We'll see how you gel with the singer.
Excuse me, I have a rehearsal.
Скопировать
- Кстати, кто такой Бон Скотт?
- Он был вокалистом AC/DC.
- И с каких пор ты слушаешь AC/DC?
- Who was Bon Scott anyway?
- The former singer of AC/DC.
- So, since when do you like AC/DC?
Скопировать
Ну ты знаешь, пристрастилась к выпивке, вела себя ужасно на сцене, а потом умотала в Калифорнию, не озаботившись даже позвонить, пропустила несколько репетиций, представляешь?
В общем, сделала все то, за что вокалиста обычно и прогоняют из группы.
Но у нас как раз завтра будет работа, отличная работа.
You know, got drunk a lot, messed up on stage and disappeared to California without so much as a phone call missing several band rehearsals.
You know, the usual bit that gets lead singers kicked out of bands.
The thing is, we have a gig tomorrow night. A real gig.
Скопировать
-Композиция Рэя Чарльза "Уот ду ай сэй" - его самая сильная песня на сегодняшний день. его самая сильная песня на сегодняшний день.
"Даун Бит" назвал его лучшим джазовым вокалистом года.
С двукратным отрывом от соперников. Если вы хотите видеть его в Филадельфии, найдите площадку побольше.
He's off the Chitlin' Circuit.
Down Beat voted him Best Male Jazz Vocalist by a 2-to-1 margin.
Well, if you want to keep him in Philadelphia, you're going to find him a bigger venue.
Скопировать
это когда мы также встретили г. Вилску впервые.
Теему имел маленькую неприятность с некоторыми из вокалистов - так инженер г.
я наконец нашел друга...
That's when we also met Mr. Wilska for the first time.
Teemu had a bit of a trouble with some of the vocals - so the engineer Mr. Valtonen suggested that we call in this guy.
I finally found me a friend... my sonny boy!
Скопировать
- Он бы скорее оказался в постели с братом!
Я бы выставил брата из комнаты, потом взял бы всех троих, нагнул бы их, и поимел бы барабанщика, вокалиста
Ооо!
- He'd end up with the brother!
I'd push the brother out of the room, bend them all over, do the drummer, the lead singer, and that one who plays violin.
See?
Скопировать
А не то, что ты подумал.
. — Она не говорит как Лиам Гэллахер (* брит-поп вокалист)
"Я бы не приняла его, приди он с набором столиков"
It's not what you think.
If you watch Vivian Leigh play her opposite Laurence Olivier, in the film...
She doesn't say, 'Ooh, I wouldn't 'ave him if he came in a nest of tables.'
Скопировать
Оставим побег, предлагаю обсудить какой ансамбль будет играть у нас на свадьбе.
Предлагаю заказать группу с вокалистом в стиле Френка Синатры и ни за что не брать группу с вокалистом
Эван?
Okay, forget eloping, but there is an idea we should discuss about the band for our wedding.
I think we should hire a... you know, a Frank Sinatra-type, uh, lead singer... as opposed to a James Brown-type lead singer... because, you know, really, let's be honest, there's only oneJames Brown... and, you know, a faux James Brown is really quite intolerable.
Evan?
Скопировать
Знаешь что?
Может быть ты хочешь быть вокалистом?
Извините.
Do you know what?
Do you wanna be the lead singer?
'Scuse me.
Скопировать
Знаешь, могло быть хуже.
Ты мог-бы быть вокалистом "The Fall"
- Иан... ты в порядке?
Chin up. Could be worse.
Could be the lead singer in The Fall.
Ian. - Are you OK?
Скопировать
Нет.
Он вокалист из Black Devils.
Что?
No.
He is the singer in the Black Devils.
What?
Скопировать
Ты в группе Август?
Да, я ее вокалист.
Группа "Август".
Are you in August band?
Yes, I'm lead singer for them.
August Band.
Скопировать
Следующий!
Где вокалист "the KIaxons"?
Очевидно, он в "Marks Spencer", в отделе для пап, покупает пиджак.
Next.
(girl) Where's the lead singer of the Klaxons?
Apparently he's in Marks Spencer in the dads' section buying a jacket.
Скопировать
- Кто этот ключ к успеху?
Пит Неон, Вокалист "Neon Needles".
Все спрашивали о нем сегодня.
- Who's that prize tool?
Pete Neon, lead singer of the Neon Needles.
Absolutely everyone was asking for him today.
Скопировать
Продолжаем...
Состав группы "Август" вокалист (прочерк)
Миу.
Continue.
[Chinese song] [From Ying's Place]
Mew.
Скопировать
- Брось, Конрад!
- Вот ваш новый вокалист!
- Ну да, мы его съедим!
-Come on, Konrad!
Here's your new vocalist!
Yes, we eat it!
Скопировать
Это может быть, но что ты будешь делать, когда начнутся бомбы и вспышки?
(вокалист этой группы выступал в подобной манере и был эпилептиком)
Чего?
That's as may be, but what you gonna do when the bombs and the strobes go off?
You start twitching, going all 'king Joy Division?
You what? !
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов вокалист?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы вокалист для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
