Перевод "ганза" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение ганза

ганза – 30 результатов перевода

А, да, да, вижу, вижу.
Он с Машенькой Ганзен разговаривает.
Это его пассия.
Ah, yes, I see.
He's chatting with Mashenka Ganzen.
She's his passion.
Скопировать
С Анитой я уже давно кончил. А с другими бабами ... Они приxодят и уходят, дело такое.
Консульша xотела во что бы то ни стало устроить меня в театр "Ганза" , но ... Оно и к лучшему.
Если бы не ты , я бы вернулся в море. Все-таки тянет меня туда.
With Anita, that's not was it used to be, and the other women... it comes and goes, the way it is, after all ... after all one's a man.
The Consul's wife... she wanted to get me to the Hansa Theater by all means, but... it's better that way.
And if you hadn't come I would've gone back to sea anyway, it's still more powerful than one would think.
Скопировать
Tеатр "Ганза" .
Tеатр "Ганза" .
Tеатр "Ганза" .
Hansa Theater!
Hansa Theater!
Hansa Theater!
Скопировать
Tеатр "Ганза" .
Tеатр "Ганза" .
Возвращайся в море!
Hansa Theater!
Hansa Theater!
Come to sea again!
Скопировать
Мадам!
Я говорила с директором театра "Ганза" . - Отлично.
Я тебя потом увижу?
Madam...?
- I've spoken with the director of the Hansa Theater...
- See you later?
Скопировать
Жена консула приxодит только ради тебя.
Она влюблена в него и xочет устроить его в театр "Ганза" .
Мы будем пить кофе или нет?
the Consul's wife for example! She's there only because of you...
in fact she's totally crazy about him. She wants to take him to the Hansa Theater by all means.
Will we now have coffee or not?
Скопировать
Tеатр "Ганза" .
Tеатр "Ганза" .
Tеатр "Ганза" .
Hansa Theater! Hansa Theater!
Hansa Theater!
Hansa Theater!
Скопировать
Tеатр "Ганза" .
Tеатр "Ганза" .
Tеатр "Ганза" .
Hansa Theater!
Hansa Theater!
Hansa Theater!
Скопировать
ХАННЕС КРEГЕР, ПРОГУЛКИ НА БАРКАСЕ
Tеатр "Ганза" .
Tеатр "Ганза" .
[ Hannes Kröger Harbor Tours ]
Hansa Theater! Hansa Theater!
Hansa Theater!
Скопировать
Что это за запах? Что это?
Ганзи, заплати девочке.
Что это? Что это за запах?
What is this smell?
Gantzy, we have to pay the girl.
What is this smell?
Скопировать
Молодец!
Ганзен Припев песни "Долгий путь до Тапперери" остался без перевода
Как-то не так давно была небольшая деревня по имени Кромер.
Right!
^ BugTitleZ ^
Once upon a time, not so long ago, there was a little village called Kromer.
Скопировать
Молодые немцы приезжали в Цюрих по пятницам и гуляли до самого воскресенья, тем самым наверстывая упущенное.
у Люфтганзы даже существовал вечерний пятничный рейс из Франкфурта в Цюрих, который назывался "Квин-ганза
В результате Цюрих быстро превратился в крупный и изысканный мегаполис.
Young Germans came Friday night and stayed until Sunday, to make up for lost time.
I heard that Lufthansa had a flight Friday evening from Frankfurt to Zurich which called the "Queen of Hansa Express".
This turned Zurich into a cosmopolitan, modern, sophisticated city.
Скопировать
- Да.
Было ли сотрудникам "Мартинел" приказано военным командованием обеспечить охрану в провинции Ганзи 12
Нам не приказывали.
- Yes.
Weren't Martinel employees ordered by the military high command to offer security in the Ghanzi province on October 12 of last year?
We weren't ordered;
Скопировать
А знаешь, сколько было таких до тебя?
Бобби, Ганз, Чейз.
Да ещё тот сельский мальчишка-стриптизёр. Он был настолько глуп, что носил стринги задом наперёд.
You know how many there have been?
Bobby, Hans, Chase.
Oh, and some country boy stripper who was so dumb he wore his G-string backwards.
Скопировать
Шеф, я нашел статью, но там немногое сказано.
Я могу поставить катетер Свана-Ганза.
- Людей, заключенных в цемент, обычно находят на дне реки.
Chief,I found an article,but it doesn't say a lot.
I can put in a swan-ganz.
People encased in cement are also usually at the bottom of a river.
Скопировать
У тебя в руках - "Меньше, чем ноль".
А одета ты в футболку с "Ганз-н-Роузез".
Я не видел ничего столь совершенного.
You were reading Less Than Zero.
You were wearing a Guns N' Roses T-shirt.
I'd never seen anything so perfect.
Скопировать
Ах, да!
Ганза...
А к чему ты его вспомнил?
Yes.
Gansa.
What of him?
Скопировать
- Давали аденозин?
А также верапамил плюс катетер Свана-Ганза час назад.
Коронарная рентгенография?
Pushed adenosine?
And verapamil. And floated a Swan an hour ago.
Coronary angiography?
Скопировать
Смотри на его ноги!
Миюки и Ганз берутся за работу от любого урода? !
гад?
Those feet and sandals...
Do Miyuki and Ganz take orders from any jerk who's a customer?
! Jealous?
Скопировать
Я награждена бронзовой звездой за доблесть, при спасении жизни трем американским солдатам и двум иракским во время атаки на Таль-Афар.
На моих глазах старший сержант Роберт Ганз был ранен в живот во время атаки минометным огнем, и я держала
И это, без сомнения, были далеко не романтические объятья.
I have a bronze star with V for valor for saving the lives of three american and two iraqi soldiers after an IED attack in Tal Afar.
I watched my staff sergeant, Robert Ganz, get his stomach blown open after a mortar attack and held him in my arms as he died.
Which, by the way, was not a romantic embrace either.
Скопировать
Возможно, нам стоит это проверить.
- Интересно, где сейчас Гордон Ганза. - Кто он?
У него был льняной бизнес в Чикаго.
All right. It's probably not a bad idea to look into it.
Wonder where Gordon Ganza's hanging his hat these days.
Who's he? Uh, he ran the linen business out of Chicago.
Скопировать
Мне дали какой-то травки из трубки, которую они называли ганзой.
Да, ганзой.
- Не думаю, что она под марихуаной.
With these guys in line for the bathroom, they gave me some pot out of a pipe, but it was a stem. They kept calling it a stem.
- It was a stem.
- I don't think she's high on marijuana.
Скопировать
- Не думаю, что она под марихуаной.
Это была крэковая ганза?
- Нет.
- I don't think she's high on marijuana.
- Was it a crack stem?
- No.
Скопировать
Если случай не крайний – не ходи.
Мне дали какой-то травки из трубки, которую они называли ганзой.
Да, ганзой.
Do not go in there unless it's an emerge.
With these guys in line for the bathroom, they gave me some pot out of a pipe, but it was a stem. They kept calling it a stem.
- It was a stem.
Скопировать
Хорошо.
Ганз...
У тебя много друзей.
All right.
Ganz...
You've got a lot of friends.
Скопировать
Питер, что случилось?
Выглядит, будто Ганз собирает команду.
Какую команду?
Peter, what's up?
Looks like Ganz is pulling together a crew.
What kind of crew?
Скопировать
Так, мог ли кто-нибудь украсть эти вещи?
Ты думаешь поэтому Ганз собирает команду?
- Это имеет смысл.
So, could someone steal these things?
You think that's why Ganz pulled his crew together?
- Makes the most sense.
Скопировать
- Привет.
Мы следили за местом Ганза.
Угадайте кто показался.
- Hey.
We were sitting on Ganz's place.
Guess who showed up.
Скопировать
Никогда не лгал об этом.
Расскажи о твоих отношениях с Ганзом
I told him about the plate while we were at Rikers.
Never lied about that.
Tell me about your relationship with Ganz.
I told him about the plate while we were at Rikers.
Скопировать
I told him about the plate while we were at Rikers.
Ты обменивался информацией с Ганзом для защиты.
Где ты взял пластину?
I told him about the plate while we were at Rikers.
You traded information with Ganz for protection.
Where'd you get the plate?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ганза?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ганза для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение