Перевод "глиняные таблички" на английский

Русский
English
0 / 30
глиняныеearthen clay
Произношение глиняные таблички

глиняные таблички – 33 результата перевода

Кто кому что должен?
Эта ранняя глиняная табличка поясняет, сколько рабочий получит пива зарплатой.
В служебных помещениях музея доктор Ирвинг Финкл, хранитель департемента ассириологии, даёт студентам урок традиционной клинописи, палочкой на куске глины.
'Who owes what to whom?
'This early clay tablet records the payment of workers in beer.'
'Behind the scenes at the museum, 'Dr Irving Finkel, Keeper of the Department of Assyriology, 'is giving some students a lesson 'in writing cuneiform the traditional way - 'on a piece of clay, with a reed.
Скопировать
Мы производим и потребляем всё больше слов в цифровой форме.
означают ли наши технологические достижения, что печатная книга скоро станет такой же устаревшей, как глиняные
Профессор Роберт Дарнтон, директор Гарвардской Университетской Библиотеки и эксперт по истории книги.
'We're producing and consuming more and more words in a digital form.
'But do our technological advances mean that the printed version 'of the book will become as moribund as the clay cuneiform tablet?
'Professor Robert Darnton, Director of the Harvard University Library, 'is an expert on the history of books.'
Скопировать
Вы наверное задумались откуда мы всё это знаем.
Что ж, дело в том, что ассирийские правители хвалились этим на глиняных табличках и на огромных фризах
На дворцовых стенах в Ниневии отображён весь ужасающий набор жестокости.
You may ask how we know about all of this.
Well, the truth is that Assyrian leaders boasted about it on clay tablets, and had huge friezes, in effect propaganda pictures, made of their victories.
The palace walls of Nineveh displayed this gruesome catalogue of brutality.
Скопировать
Кто кому что должен?
Эта ранняя глиняная табличка поясняет, сколько рабочий получит пива зарплатой.
В служебных помещениях музея доктор Ирвинг Финкл, хранитель департемента ассириологии, даёт студентам урок традиционной клинописи, палочкой на куске глины.
'Who owes what to whom?
'This early clay tablet records the payment of workers in beer.'
'Behind the scenes at the museum, 'Dr Irving Finkel, Keeper of the Department of Assyriology, 'is giving some students a lesson 'in writing cuneiform the traditional way - 'on a piece of clay, with a reed.
Скопировать
Мы производим и потребляем всё больше слов в цифровой форме.
означают ли наши технологические достижения, что печатная книга скоро станет такой же устаревшей, как глиняные
Профессор Роберт Дарнтон, директор Гарвардской Университетской Библиотеки и эксперт по истории книги.
'We're producing and consuming more and more words in a digital form.
'But do our technological advances mean that the printed version 'of the book will become as moribund as the clay cuneiform tablet?
'Professor Robert Darnton, Director of the Harvard University Library, 'is an expert on the history of books.'
Скопировать
Вы наверное задумались откуда мы всё это знаем.
Что ж, дело в том, что ассирийские правители хвалились этим на глиняных табличках и на огромных фризах
На дворцовых стенах в Ниневии отображён весь ужасающий набор жестокости.
You may ask how we know about all of this.
Well, the truth is that Assyrian leaders boasted about it on clay tablets, and had huge friezes, in effect propaganda pictures, made of their victories.
The palace walls of Nineveh displayed this gruesome catalogue of brutality.
Скопировать
Письменность развилась в Египте примерно 5 тысяч лет назад, и поначалу была уделом специалистов-писарей, однако жители Сет-Маата были среди первых работяг в мире, научившихся письму.
, в точности, как мы общаемся сегодня по смс и электронной почте. но записывали они их на небольших табличках
Во время раскопок их находили тысячами там куда их выбрасывали, благодаря им, мы можем переместиться на 3 тыс. лет назад вслушиваясь в жизнь жителей поселения.
Writing had developed in Egypt around 5,000 years ago, and at first it would have been the preserve of specialist scribes but the people of Set Ma'at are among the first working people in the world to learn how to write.
The ordinary villagers sent letters and messages, rather as we fire off texts and e-mails today, but they wrote them down on little pieces of limestone or on broken pieces of pottery.
They're called ostraca. And they were discovered in their thousands where they'd just been chucked away, so that we can eavesdrop on village life from more than 3,000 years ago.
Скопировать
Они изменили написание. "Хоббс", как фамилия того игрока в крокет.
Старая табличка.
"Хоб" - одно из имен дьявола.
They've changed the spelling. New one's like Hobbs the cricketer.
But the old one...
Hob was once a sort of nickname for the Devil.
Скопировать
Что со мной собираются сделать?
И что там за поминальные таблички?
Не волнуйтесь.
What're they going to do with me?
What are those plaques about?
Don't be alarmed.
Скопировать
Что это?
Табличка.
Табличка?
- What's that?
- The "tab. "
The tab?
Скопировать
- Нет, это неправда.
Когда в гостинице нет мест, вы вывешиваете табличку.
Я же вас знаю.
- No, indeed.
When you`re full you put out a sign.
I know.
Скопировать
Нам нужно оружие.
Возможно эти таблички ценнее, чем какое-либо оружие?
Я видел подобные знаки.
Weapons are what we need.
Perhaps these tablets are worth more to you than any weapons.
I have seen such signs.
Скопировать
Нет, сеньор, мы ведь закрыты.
Моми, разве ты не повесил табличку?
Мы повесили табличку, а они всё равно приходят.
No, Signore. We are closed.
Momi!
Haven't you hung up the sign yet?
Скопировать
Я... расчищал канавы, чтобы осушить землю для посадок.
И он носил спецовку и курил глиняную трубку.
Часто он даже не набивал в нее табака.
I used to... work in a ditch draining land for farming.
And he wore overalls and he smoked a clay pipe.
Half the time he wouldn`t put tobacco in it.
Скопировать
И дать тебе это.
Таблички!
Схемы!
And to give you this.
Tablets.
Sketchings.
Скопировать
Хорошо, взрыв будет в любой момент.
Дай мне снова взглянуть на эти таблички, Кай.
Ответ должен быть где-то здесь.
All right. Should be any moment now.
Let me see those tablets again, Ky.
The answer must be here somewhere.
Скопировать
Очаровательное изобретение.
Они делают из папье-маше фигурку обычного животного, а в середину помещают глиняный горшок.
В горшок кладут конфеты, орехи, фрукы и игрушки, и вешают ее на дерево. Как прекрасно!
A charming invention.
They build an animal figure from papier-mâché with a clay jar hidden in the centre of the body.
They fill it with candies, nuts, fruits and toys and suspend it from a tree.
Скопировать
Ты же знаешь, я всегда балдею от буйволов.
Ты видела эти таблички:
"Буйволов кормить запрещается"?
And we were having a really great time. - No kidding.
- Then I asked him to come home with me.
- What?
Скопировать
чтобы я остался... или в ближайших округах... кому можно доверять.
Это будет не легко... они не ходят с табличкой "сопротивление" на видном месте.
Я знаю... но они могут сказать.
If you want me to stay... go and get someone in the parish or from a parish nearby.. - someone you can trust.
- Thatwon't be easy... they don'twalk around with Resistance written all over them.
I know... but they talk.
Скопировать
Табличка.
Табличка?
И для чего она?
- The "tab. "
The tab?
What's it for?
Скопировать
У тебя появилась эта гребаная карта, и ты больше ни о чем не думаешь.
Уже несколько дней прошло, а я ни одной зарубки на табличке не сделала.
Этой ночью, хорошо?
Ever since you got that map, that's all you think about.
Meanwhile, it's been days since we've made a mark on the tab.
Tonight?
Скопировать
Итак, еще 10... 20... 30... и 40.
Моя табличка!
Верни назад!
So, that's another 10... 20... 30... and 40.
My tab.
Bring it back.
Скопировать
- Там какие-то люди снаружи.
- Они что, не могут прочитать табличку "Мест нет"?
- Они всего лишь хотят увидеть тебя.
There's some people outside.
- Can't they read the 'No Vacancy' sign?
All they wanna do is see you.
Скопировать
Да.
В большом глиняном кувшине.
- Не ходи!
Yes.
In the big jar, on my terrace.
- Don't go!
Скопировать
Простите, мы закрыты!
Это все табличка у входа.
Благодаря ей нас осаждают.
I'm sorry. The Institute's closed.
It's the same round the main door.
They got us in a state of siege.
Скопировать
Эй, Шайенн!
Здесь квадратная табличка.
И на ней написано "Бак для воды".
Hey, Cheyenne!
There's a square staked out here.
It says "water tank."
Скопировать
Женщинам нельзя верить, знаешь ли.
Даже если они глиняные.
Женщину надо любить.
Women can't be trusted, you know?
Not even when they are made of clay.
We have to love a woman.
Скопировать
Это Еврей-Счастливчик.
Он совсем по-другому выглядит без тюремной таблички на груди.
За этим столиком определенно что-то нечисто.
It's Jewish Lucky.
He don't look the same without numbers across his chest.
That table is definitely wrong.
Скопировать
Моми, разве ты не повесил табличку?
Мы повесили табличку, а они всё равно приходят.
- Мой багаж уже увезли?
Momi!
Haven't you hung up the sign yet?
My luggage get away all right?
Скопировать
Нужен снимок для газеты.
Поднимите табличку.
Как для выпускного снимка: один ряд стоя, второй на корточках.
I need a picture for the paper.
Could we get the sign, please?
Kneel down, just like in high school. One row kneeling, one row standing.
Скопировать
Я ни с кем не говорила.
Просто проходила мимо и увидела табличку.
Я думала, Джорджу она может понравиться.
I didn't talk to anyone.
I was just walking by and saw the sign.
I thought George might get a kick out of it.
Скопировать
Какую фотографию?
Там человек на фоне таблички...
-...где написано Костанцо.
What photo?
The photo I took in Tuscany of the man in front of the sign...
-...that said Costanza.
Скопировать
Увеличить секцию F-3 и улучшить.
Следите за глиняным горшком.
Компьютер, продолжить на одной десятой скорости.
Enlarge section F-3 and enhance.
Keep your eye on the piece of pottery.
Computer, resume at one-tenth speed.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов глиняные таблички?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы глиняные таблички для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение